Роберт Стайн - Эта кошмарная школа Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Роберт Стайн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 16
- Добавлено: 2018-08-28 07:44:39
Роберт Стайн - Эта кошмарная школа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Эта кошмарная школа» бесплатно полную версию:Кинорежиссер Эмори Бэньон — король фильмов ужасов, а его двенадцатилетний сын Джек часто становится жертвой изобретательной фантазии своего отца. Впечатлительного Джека многое пугает и на съемочной площадке, и в жизни. Как доказать и отцу и друзьям, что он не трус?
Роберт Стайн - Эта кошмарная школа читать онлайн бесплатно
— Но этого не может быть! — гремел Эмори. — Не может быть никакой грязи здесь, в пустыне. Это невозможно!
И вдруг Минди испуганно уставилась на что-то. Опустившись на колени, она вытащила из грязи нечто серое и гладкое.
— Череп! — заикаясь, выдохнула она. — Да это же человеческий череп!
22
На следующее утро оказалось, что исчезли объективы кинокамер. Два главных электрических кабеля перерезаны. А шкаф для спортивных призов в вестибюле школы набит тарантулами. Съемки снова откладывались. Вечером того же дня Джек слышал, как отец говорит по телефону:
— Я не понимаю, что здесь происходит. Может быть, в этой проклятой школе и в самом деле водятся привидения!
Он обернулся и увидел стоящего за его спиной Джека.
— О, привет! — воскликнул Эмори, отключая телефон, — Не заметил тебя.
— Ты и в самом деле думаешь, что в этой школе водятся привидения? — тихо спросил Джек.
— Нет, конечно, — поспешно ответил Эмори. Но Джек заметил искорку страха в глазах отца. Ну… если это не привидения… — начал Джек. На съемочной площадке орудует какой-то негодяй, — ответил Эмори, сведя густые брови на переносице. — А может быть, и в самой группе завистники завелись. Всякое бывает…
Джек внимательно посмотрел на отца. Как завистники завелись? И ты в это веришь? Не смотри на меня так, — рассердился Эмори. — Я и сам не знаю, чему верить. Но уж наверняка не верю в привидения! Ну-ка, пойдем со мной. Надо кое-что проверить.
Он провел Джека в школу
Шкаф для спортивных призов был уже вычищен. Тарантулов отвезли в пустыню.
Плотники пилили и стучали молотками, готов для съемок одну из классных комнат.
Недовольный Эмори вел Джека по длинному коридору Они свернули за угол, поднялись по пыльной лестнице на второй этаж и прошли по коридору
Джек остановился, услышав сзади какой-то звук.
Шаги?
Эмори тоже что-то услышал. И обернулся.
Никого.
Они пошли дальше.
Скрип. Тихий глухой звук.
Подождали, прислушиваясь.
Снова звуки шагов. Но уже ближе.
— Никого нет, — прошептал Джек, оглядываясь. Эмори пожал плечами.
Они прошли еще немного.
И снова скрип. И какие-то глухие звуки.
Теперь уже совсем близко. Прямо за спиной.
Оба разом повернулись.
И крайне удивились, когда никого не увидели.
— Мне как-то не по себе, — шепотом признался Джек.
— Успокойся, — сказал Эмори, положив руку ему на плечо. — Идем дальше. Никого здесь нет.
— Но ты же сам слышал, — настаивал Джек.
— Идем, идем, — слегка подтолкнул его Эмори. — Думаю, это какое-то эхо.
Они двинулись дальше по коридору
— Куда мы идем? — спросил Джек.
И прежде чем Эмори успел ответить, они услышал и смех.
Тихий. Приглушенный. Откуда-то издалека. У Джека слова будто застряли в горле.
— Ты слышал? — еле выдавил он. Эмори кивнул с расширенными глазами.
«Он боится, — подумал Джек. — Он в самом деле боится».
И снова взрыв высокого тихого смеха. — Это, наверное, с улицы, — пробормотал Эмори. — Ребята из массовки.
Но они сидят с другой стороны здания, — возразил Джек.
Эмори потер подбородок. Они снова повернули и пошли по другому длинному коридору.
— В этом здании никого нет, — попытался убедить себя и Джека Эмори. — Смех доносится откуда-то снаружи, понимаешь! В этих старых зданиях звуки распространяются очень странно.
— Наверное, ты прав.
Они пошли быстрее, будто стараясь спастись от преследования.
Я ищу школьную столярную мастерскую, — сказал Эмори. — Мы могли бы снять там по-настоящему страшный эпизод…
И туг же их настиг новый взрыв смеха, эхом прокатившийся по коридору
Джек уловил какие-то детские голоса. И снова смех.
— Эмори, мне кажется, смеются вон в том классе! — воскликнул он.
И увидел, что Эмори замер в нерешительности.
«Да он боится! — понял Джек. — И не хочет по] казать этого мне».
Снова взрыв смеха.
Джек прошел вслед за отцом к двери класс И опять услышал там голоса.
Эмори глубоко вздохнул и толкнул классн дверь.
Они оба заглянули внутрь. Темно. Перевернутые парты. На столе учите, опрокинутая корзина для мусора. И никого. Никого.
— Но мы только что слышали их, — проборм тал Эмори.
Новый пронзительный взрьвз смеха из соседн| го класса заставил Джека и Эмори броситься звук. Эмори был первым. Он распахнул дверь.
Тишина.
И снова никого.
— Я не могу в это поверить! — вскричал Эмори. — Что происходит? Кто все это делает?
Джек схватил отца за рукав.
— Эмори, но ты же обещал мне… Ты обещал мне, что больше не будешь испытывать меня, не будешь меня пугать.
— Но это не я, — совсем растерянно произнес Эмори. — Я ничего этого не делал!
23
Кошмарный Джонни стоял в столярной мастерской, опираясь на станок с электрической пилой. Вокруг него суетились люди из съемочной группы, регулируя звук, устанавливая освещение и расставляя по местам оборудование. У входа в мастерскую столпились Джек, Челси, Грегори и еще несколько ребят из массовки. Эмори очень важно снять этот эпизод, — сказал Джек. — Он здорово расстроен из-за того, что потерял столько времени.
Просто не верится, что я буду сниматься в одном эпизоде с Кошмарным Джонни, — сказала
Минди, прижимая руки к щекам. — Смотрите! Вот он стоит не двигаясь, а уже страшно!
Она хотела что-то добавить. Но в дверях уже появился Эмори со своим блокнотом. Он обвел глазами комнату и отвел Джека в сторону.
— Джек, сделай мне одолжение, — шепнул он. — Не говори никому о том, что случилось. Я имею в виду о том смехе и детях-невидимках. Нам не надо никого пугать, верно?
— Верно, — согласился Джек. — Не беспокойся, Эмори, я никому не скажу ни слова.
Эмори с благодарностью кивнул. А потом громко обратился к массовке:
— Все готовы?
Рядом с ним появилась Шейла.
— Все помнят, когда надо войти? — спросил, она. — Как только Кошмарный Джонни включи электрическую пилу, вы четверо входите в мастерскую.
— Сначала вы не замечаете его, — добавил Эмори. — И не смотрите на него. В камеру тоже смотреть не надо.
Эмори перекинулся несколькими словами с оператором. Потом отдал распоряжение начиная съемку
Все члены съемочной группы заняли свои места. Шейла потребовала тишины.
Джек стоял рядом с отцом, а Минди, Грегори другие ребята остались стоять возле двери.
— Ну что, Джонни, — скомандовал Эмори. Теперь дело за тобой. Сначала ты смеешься, запрокинув назад голову. Потом обеими руками поворачиваешь выключатель электрической пилы. Кошмарный Джонни ничего не ответил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.