Роберт Стайн - Бойся, очень бойся! Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Роберт Стайн
- Год выпуска: 2006
- ISBN: нет данных
- Издательство: Росмэн
- Страниц: 17
- Добавлено: 2018-08-28 19:59:25
Роберт Стайн - Бойся, очень бойся! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Бойся, очень бойся!» бесплатно полную версию:Эта увлекательная карточная игра с интригующим названием «Бойся» полна неразгаданных и жутких приключений.
В ней трудно отделить сказочное от реального. Здесь борются за выживание и побеждают в столкновении с чудищами, чародеями-мутантами и сказочными монстрами-животными обыкновенные подростки. Но они бесстрашны, сообразительны, а потому находят выход из любого, казалось бы, безвыходного положения.
Роберт Стайн - Бойся, очень бойся! читать онлайн бесплатно
Я почувствовал, что снова могу дышать, и сделал несколько глубоких шумных вдохов. Воздух был сырым и прохладным.
— Эми! Ты где! С тобой всё в порядке! — спросил я.
Сквозь темноту осторожно пробился слабый свет. И я увидел стоящую низко на небе белую полную луну. И почти сразу же увидел сидящую на земле Эми со спутанными волосами и растерянным выражением лица.
Она посмотрела наверх, на луну, а потом повернулась ко мне:- Марк, мы где-то далеко от дома.
Я, дрожа, поднялся на ноги и огляделся вокруг. Холодный ветерок обдувал меня. Я увидел большое ровное, поросшее травой поле, залитое тусклым лунным светом. И вдали — высокий стог сена. За ним виднелся ряд маленьких хижин с горевшими перед ними кострами.
— Где мы! — встревожено спросила Эми писклявым голосом.
Она быстро вскочила на ноги, отряхнула шорты и схватила меня за руку:- Где мы! Что случилось! Где наш дом! Я с трудом проглотил комок в горле. Что я мог ей ответить! Ничего.
Мы оба вздрогнули, услышав тяжёлые шаги.
От каждого такого шага сотрясалась земля. Это было похоже на гром, плывущий прямо над землёй.
— Бежим! — крикнул я, хватая сестру за руку.
Быстро пробежав по грязному полю, я толкнул её в высокую траву.
Бум… бум… бум…
Дракон вышел в полосу света, освещаемую луной. Он шёл через поле, его массивное брюхо поднималось и опускалось с каждым шагом, а тонкие крылья парили над массивными, покрытыми шипами плечами.
— Дракон! — выдохнул я. — Совсем как в той книжке! Чудовище смотрело перед собой, высоко подняв голову, шею его покрывала чешуя. Огромная голова покачивалась в такт тяжёлым шагам.
Эми уцепилась за мою руку. Мы, раскрыв рты, смотрели на чудище, которое проходило мимо нас.
"А вдруг дракон нас увидит! — встревожился я. — А что, если он нас унюхает! Неужели он ищет нас! "Нет. Он протопал мимо, оставляя за собой глубокие следы на сырой земле.
Из своего безопасного укрытия мы смотрели, как он вышел из полосы лунного света и скрылся в темноте за горизонтом.
Я подождал, пока моё сердце перестанет бешено колотиться, и сказал Эми:- Я знаю, где мы находимся.
Она отпустила мою руку и сделала шаг назад, чуть не натолкнувшись на густой стог сена. — Давай уйдём отсюда, — тихо проговорила она. — Мне всё равно, куда мы попали. Я не хочу здесь оставаться.
— Мы в карточной игре! Я старался говорить спокойно, но хриплый голос выдавал моё волнение.
Эми, прищурясь, посмотрела на меня:- Послушай, хватит глупить! — Я говорю серьёзно, — возразил я. — Именно это случилось в той книге с Коннором и его друзьями.
— Так то книга! — заныла Эми. — А это — реальная жизнь. Я боюсь, Марк. Пойдём домой! Мне на самом деле страшно.
— Мне тоже страшно, — признался я, припомнив, как дракон протопал совсем близко от нас. Так близко…
Что, если бы он заметил нас! От этой мысли у меня по спине пробежал холодок.
— Что нам делать! — спросила Эмили дрожащим голосом. — Как нам попасть обратно домой! Нужно произнести какое-то волшебное слово или как! — Волшебные слова! — Я смотрел на неё, напряжённо думая. — Нет никаких волшебных слов. — Тогда что! — завизжала она. — Делай же что-нибудь! Делай! Это была твоя идея. Я не хотела играть в эту глупую игру! Я схватил её за плечи.
— Эми, остановись! Успокойся, — умолял я её. — Не теряй головы. Я подумаю. Но если ты станешь паниковать…
— Я больше не паникую! Я уже успокоилась. Я… я…
— У меня есть идея, — сказал я, всё ещё держа её за плечи. — Перестань ныть и послушай меня. У меня появилась идея.
Всё её тело трепетало. Она недоверчиво посмотрела на меня:- Что! Какая идея! — Карты, — сказал я, лихорадочно припоминая, что в таких случаях делал Коннор. — Когда дети в той книге положили карты обратно в коробку, всё стало снова нормальным.
— Правда! Я кивнул.
— Надо только отыскать карты и коробку.
Мы вышли из высокой травы и направились по своим следам к тому месте, где они заканчивались. Иногда нам приходилось перепрыгивать через глубокие круглые следы, которые оставил дракон.
— Вот здесь, — указал я. — Должно быть, мы приземлились вот здесь! Сырое поле блестело под лунным светом. Поднялся ветерок, было сыро и холодно.
— Я не вижу никаких карт, — разочарованно сказала Эми.
Мы пригнулись и начали осматривать землю, делая всё более и более широкие круги.
Карт не было.
Я вздохнул:- Карты могли остаться дома на полу. Они не отправились вместе с ними.
— Тогда как же мы попадём обратно! — спросила прерывающимся голосом Эми.
У неё на глазах навернулись слёзы. Я видел, что она вот-вот расплачется.
— Тогда пойдём. Отыщем какой-нибудь город. Где-нибудь ведь должен быть телефон, — сказала Эми.
Я снова взял её за плечи и повернул кругом.
— Ты не поняла, — мягко сказал я. — Здесь нет телефонов. И, наверное, нет городов. Мы в каком-то средневековом мире. С драконами, рыцарями, эльфами и всякими другими вещами.
У неё открылся рот. Она слегка пискнула. Я увидел, что она испугалась ещё сильнее.
— Эми, мы выберемся, — пообещал я. — Мы найдём выход. Это всего только игра. Всего карточная игра.
— Мы никогда не найдём дорогу домой, если будем вот так стоять на одном месте, — жалобно проговорила Эми.
— Ты права, — согласился я, задрожав от холодного ветра. — Здесь опасно находиться, — добавил я, снова вспомнив тяжело ступавшего дракона.
Может быть, тут есть и другие драконы, которые гуляют ночами по этому полю.
Я повернулся и посмотрел на густой лес, видневшийся вдали, за полем.
— В лесу мы будем в большеё безопасности, — сказал я. — А может быть, найдём там тропинку, которая выведет нас куда-нибудь.
Эми кивнула, но ничего не сказала.
Мы пошли. Я шёл впереди прокладывая путь среди деревьев. Наши кроссовки вязли в мягкой лесной земле.
Мы шли всего пять минут, когда я наступил на что-то твёрдое: то ли на тонкое бревно, то ли на толстую ветку дерева.
И услышал короткий резкий звук.
С дерева упала большая сеть и накрыла нас.
— Ловушка! — закричал я. — Нас поймали.
23
Под тяжестью упавшей на нас сети мы опустились на колени. Я попытался отбросить её. Или хотя бы приподнять, чтобы модно было встать на ноги. Но сеть была сплетена из таких толстых верёвок, что я только порезал себе руки, но не смог даже сдвинуть её с места.
— Нам надо выбраться отсюда, — заныла Эми. — Давай ещё попробуем.
Но все наши попытки были тщетны.
У меня мелькнула ужасная мысль, настолько ужасная, что я не осмелился поделиться ею с сестрой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.