Дин Кунц - Сумерки Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Дин Кунц
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-699-08637-5, 5-699-08637-4
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 121
- Добавлено: 2018-08-27 18:11:30
Дин Кунц - Сумерки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дин Кунц - Сумерки» бесплатно полную версию:То, что случилось чудесным февральским воскресным днем, застало Кристину Скавелло врасплох. Случайная встреча на автостоянке с бесноватой старухой перевернула всю ее жизнь. Гордость и радость Кристины, ее единственный сын, становится объектом дикой охоты религиозных фанатиков-сектантов. От них невозможно спрятаться…. Они повсюду….
Дин Кунц - Сумерки читать онлайн бесплатно
Грейс узнавала врагов господа, когда встречала их.
Способность распознать безнадежно потерянную душу с первого взгляда тоже была лишь малой частью божьего Дара, снизошедшего на нее. Достаточно было одну секунду посмотреть в глаза человеку, чтобы определить, был ли он грешным и окончательно погибшим. Она обладала Даром. Никто больше. Только она, Избранная. Слышала зло в голосах нечестивых, видела зло в их глазах. От нее нельзя было спрятаться.
Иные, почувствовав Дар, усомнились бы, решили, что порочны или даже безумны. Но Грейс никогда не сомневалась и не считала себя безумной. Никогда. Знала, что особенная, знала, что права, потому что так сказал ей господь.
Стремительно приближался день, когда она наконец призовет Кайла и других сокрушить приверженцев сатаны. Укажет на них, и Кайл их уничтожит. Он станет карающим мечом господа. Как это будет прекрасно! Сидя в подвале церкви, в массивном дубовом кресле, перед своими ближайшими соратниками, Грейс задрожала в предвкушении блаженства. Будет таким удовольствием наблюдать, как крепкие мускулы сокращаются и расслабляются, вымещая гнев божий на неверных и слугах сатаны.
Скоро. Час близится. Сумерки.
Пламя свечей трепетало, Кайл спросил тихо:
– Вы готовы, Мать Грейс?
– Да, – ответила она.
Закрыла глаза. Сначала ничего не видела, ее окружала лишь темнота, потом она установила контакт с миром духов, и перед ней появились вспышки, завитки, фонтанчики, пятна света; вздымающиеся, изгибающиеся, переплетающиеся тени, то яркие, то тусклые, все оттенки красного, потому что это передавалась энергия духов, а был красный день их бытия. Самый красный из всех, которые знала Грейс.
Духи окружали ее со всех сторон, а она уносилась все дальше, погружалась в их мир, нарисованный на внутренней стороне ее век. Сначала ее несло медленно. Чувствовала, что разум и душа отделяются от тела, оставляя плоть.
Еще чувствовала телесную связь с миром – запах горящих свечей, массивное дубовое кресло, шорох и шепот одного из апостолов, но постепенно все исчезало. Она неслась дальше, все быстрее и быстрее, сквозь испещренную пятнами света пустоту, быстрее, с ужасающей, вызывающей тошноту скоростью….
И внезапный покой.
Она оказалась в глубинах мира духов, подобно астероиду в бескрайних просторах Вселенной. Уже не слышала, не видела, не воспринимала мир, который оставила.
В бесконечной ночи сновали красноватые тени, быстро и медленно, целенаправленно и беспорядочно выполняя священную миссию, которую Грейс еще не понимала.
Грейс думала о мальчике, Джое Скавелло. Знала, кем он был и что он должен умереть. Но не знала, пришло ли время покончить с ним. Она совершила путешествие в мир духов с единственной целью – выяснить, что делать с мальчиком и когда. Надеялась, что ей прикажут убить его.
Ей так хотелось убить его.
Глава 9
Два глотка виски, похоже, подействовали на Кристину Скавелло немного успокаивающе. Она откинулась в кресле, разомкнув руки, но все еще в напряжении и заметно дрожа.
Чарли все так же сидел на краешке своего стола, касаясь одной ногой пола.
– По крайней мере до тех пор, пока мы не узнаем, кто эта женщина и с кем еще мы имеем дело, я думаю, с Джоем круглосуточно должны находиться два вооруженных телохранителя.
– Хорошо, я согласна.
– Он ходит в школу?
– В подготовительную группу. В школу он пойдет осенью.
– Придется подержать его дома, пока все не утрясется.
– Это так просто не утрясется, – в ее голосе было раздражение.
– Ну, разумеется, я не имел в виду, что мы собираемся отсиживаться. Я хотел сказать, что он не будет посещать занятия, пока мы не положим конец этой истории.
– Достаточно ли двух охранников?
– На самом деле их будет шестеро. Они будут работать парами по восемь часов.
– И все же в смену будет всего два человека, и я….
– Двоих достаточно. У них хорошая подготовка. Однако это может оказаться довольно дорого. Если….
– Я могу позволить себе это, – оборвала она Гаррисона.
– Мой секретарь даст вам расценки….
– Сколько бы ни было. Я в состоянии оплатить….
– А что ваш муж?
– А что муж?
– Ну, что он обо всем этом думает?
– У меня нет мужа.
– О, прошу извинить меня, если я….
– Я не нуждаюсь в участии. Я не вдова, как, впрочем, и не разведенная. – Она говорила с прямолинейностью, которую он подметил в ней еще раньше; его подкупало ее нежелание уклоняться от ответа. – Я никогда не была замужем.
– Понимаю.
Хотя Чарли мог поклясться, что в голосе его не было ни тени неодобрения, Кристина точно окаменела, как будто он оскорбил ее. Он вздрогнул, когда она с неожиданным и необъяснимым гневом, сдержанно и в то же время металлически твердо произнесла:
– Что вы хотите сказать? Что вы должны убедиться в моральной чистоте клиента, прежде чем взяться за его дело?
Эта внезапно произошедшая в ней перемена поразила его; он растерянно уставился на нее, не зная, что сказать.
– Ну, разумеется, нет! Я только….
– Потому что я не собираюсь сидеть перед вами в качестве уголовника на скамье…. – Подождите, подождите. Что случилось? А? Что я такого сказал? Боже мой, какое мне дело до того, были вы замужем или нет?
– Прекрасно. Я рада, что ошиблась. Итак, вы намерены выследить эту старуху?
Как пышет жаром от тлеющих углей, так от Кристины все еще исходили волны гнева.
Чарли не мог понять, почему признание в том, что у ее ребенка нет законного отца, сопровождалось у Кристины такой болезненной реакцией. Конечно, ей не повезло; она, возможно, хотела, чтобы все сложилось по-другому.
Но общество уже давно не считает это позорным. Она же вела себя так, будто жила в сороковые, а не в восьмидесятые годы.
– Правда, – подтвердил он. – Мне действительно безразлично.
– Великолепно. У вас передовые взгляды – это похвально. Если б это зависело от меня, вы бы получили Нобелевскую премию за человеколюбие. А теперь не сменить ли нам тему?
Что-то здесь не так, думал он. Его только радовало, что у нее не было мужа. Разве она не чувствует его интереса к ней? Неужели это не заметно за его профессиональной манерой держаться? Неужели она не видит, что он попался? Ведь у большинства женщин на это особое чутье.
– Если я вас не устраиваю, я могу передать ваше дело одному из моих помощников….
– Да нет же, я….
– Это способные люди, на них можно положиться.
Но уверяю вас – у меня и в мыслях не было унизить вас, или посмеяться над вами, или…, что вы там еще про меня подумали. В конце концов, я не тот полицейский, что был у вас утром и промывал вам мозги насчет вашего лексикона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.