Роберт Стайн - Группа поддержки. Первое зло Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Роберт Стайн
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-17-068347-5, 978-5-271-29008-4
- Издательство: АСТ, Астрель
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-28 11:37:25
Роберт Стайн - Группа поддержки. Первое зло краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Группа поддержки. Первое зло» бесплатно полную версию:Несчастные случаи, таинственные происшествия, кошмарные нападения и жуткие убийства — все это происходит с участницами группы поддержки Шейдисайдской школы. Кто охотится за девушками в пустых школьных коридорах — маньяк, злой дух или призрак? Начните читать и почувствуйте леденящий душу ужас и потусторонний страх. Эта книга будет интересна любителям остросюжетной прозы и всем тем, кто, став взрослым, не разучился верить в таинственное и по-прежнему боится темноты…
Роберт Стайн - Группа поддержки. Первое зло читать онлайн бесплатно
— Он цел?
Но парень уже успел преодолеть половину опустевшей парковки. Девушка поглядела ему в спину, потом обернулась на шум вновь распахнувшейся двери. На пороге показался Чип.
Парень сделал шаг на нетвердых ногах и улыбнулся Бобби. При неверном свете фонарей казалось, что в лице у него нет ни кровинки. Он был одет в потертые джинсы и школьную кожаную куртку, воротник которой нервно теребил.
— Привет. Как дела? — произнес Чип, силясь улыбнуться. Взгляд его блуждал где-то далеко.
— Ты цел? — выкрикнула девушка.
— Не уверен, — ответил парень, потирая лоб. Вопрос застал его врасплох.
Чип подошел ближе.
— Но что же случилось? — спросила Бобби. — Я… ну… волновалась…
— Я тоже.
Девушка ожидала, что он скажет еще что-то, но его лицо сделалось задумчивым, а взгляд снова заблуждал в пространстве.
— Так что произошло? Ты здоров?
— Вроде бы, — ответил парень медленно. — Я был в глубоком обмороке. Так они сказали. Пожалуй, лучше отправляться теперь прямиком домой. Я стал настоящим посмешищем.
— О! — Бобби не смогла скрыть волнения. — Я на колесах. Может, подвезти?
— Ага. Было бы здорово. Мои родители уехали из города, и я так рад, что мама не смогла пойти на матч. Она бы с ума сошла.
— Тебе тяжко?
— Еще бы, — кивнул Чип. — Ужасно.
— Я так перепугалась, когда ты не смог подняться и отключился, — говорила Бобби, направляясь к своей машине, припаркованной на улице.
— Точно, — парень положил руку ей на плечо, как будто стараясь успокоить.
— Но ты не ранен? — спросила она.
Чип не ответил.
«Так, замечательно, — подумала девушка расстроенно. — Я засыпаю его вопросами, а он глядит в пространство. Кажется, у него не получается идти и разговаривать одновременно».
Остальной путь до машины они проделали молча. Бобби открыла дверцу, и ее спутник проскользнул на переднее сиденье.
— Я не знаю твоего адреса, — заметила Бобби, поворачиваясь к нему.
— Я как будто умер, — отозвался парень.
— А? — девушка уставилась на него во все глаза.
— Я был как будто парализован. Не мог пошевелиться, не мог ничего сделать.
Он вперил взгляд в лобовое стекло. Какие-то ребята пересекли дорогу, один из них похлопал по капоту.
— Чип, ты точно здоров? Может быть, позвонить твоим родителям? — спросила Бобби, чувствуя, как накатывает волна беспокойства.
— А что же ты не спрашиваешь, почему я не бросал мяч? Или не забил гол? Разве не это всех интересует?
— Но ведь доктор сказал, что ты был в обмороке, верно? — произнесла Бобби слегка испуганно. Она начала выруливать с обочины, но Чип помешал ей, накрыв ее руку своей. Его ладонь оказалась ледяной.
— А до того, как у меня случился обморок? — спросил он совсем тихо. — До того. Когда я еще играл. Я собирался бросить мяч, но будто бы утратил над собой контроль. На меня столбняк нашел. Но лишь на мгновение.
— Не понимаю, — ответила девушка, качая головой.
Встречная машина осветила их фарами. Бобби и Чип прикрыли глаза ладонями. Автомобиль был набит ребятами из Шейдисайда. Они распахнули все окна и громко подпевали приемнику.
— Я не мог его бросить, — продолжал Чип, и девушка поняла, что он пытается объяснить что-то самому себе. Похоже, он даже не понимал, что находится в машине. — Я даже не замер. Меня просто не было в этом месте. То есть, я там был и не был. Я знал, где нахожусь, но не мог двигаться.
— Ну, Чип… — начала Бобби, переключая передачу. Они все еще не выехали с обочины. — Может, мы лучше…
Парень неожиданно обхватил ее руками за плечи и развернул к себе.
— Чип! — вскрикнула она.
— Я испугался, — произнес он, приблизив к ней лицо. Его глаза стали дикими и безумными. — Понимаешь? Я по-настоящему испугался.
И тут он притянул Бобби к себе и принялся целовать жесткими и сухими губами, сжимая ее все сильнее. Девушка хотела было вырваться, но парень казался таким напуганным, таким потерянным. И тогда она тоже обхватила его руками за плечи. Погладила по спине. К ее изумлению, он весь дрожал.
Поцелуй закончился так же внезапно, как и начался. Чип откинулся на своем сиденье и смущенно произнес:
— Извини. Я…
— Ничего, — ответила Бобби, чувствуя, как колотится сердце.
— Лучше отвези меня домой, — произнес он, отводя взгляд и уставившись в боковое стекло, начинавшее запотевать. — Я чувствую себя ужасно.
— Ладно.
Девушка вырулила на шоссе. По дороге она несколько раз кидала на парня беглый взгляд. При свете встречных фар он казался совершенно бледным, призрачно-бледным и встревоженным.
— Бобби, что со мной сегодня произошло? — прошептал Чип, не отрываясь от окна.
Бобби не ответила.
Глава 8
Кимми разбушевалась
Наступил вечер понедельника.
— Бобби, мы можем поговорить? — крикнула Кимми через весь зал. Ее лицо пылало, а глаза сверкали яростью.
— Подожди минутку, — ответила девушка, оглядывая зал.
Кажется, все были готовы. Меган и Хитер уже разучивали новый номер. Мисс Грин в своем кабинете разговаривала по телефону.
— Извините за опоздание, — кинула Бобби подружкам.
— Мне действительно нужно с тобой поговорить, — произнесла Кимми, уперев руки в бока. Ее черные кудри были еще более растрепаны, чем обычно. Рукава свитера она закатала, один ниже локтя, другой — выше.
Бобби махнула рукой сестре и бросила свою сумку у стены.
— Так в чем дело, Кимми? — спросила она раздраженно. — У меня выдался жуткий день. Сначала я забыла выучить химию, а затем…
— В Чипе, — ответила Кимми, скрежеща зубами.
У Бобби глаза расширились от изумления. Она почувствовала, как заливается краской.
— Чип? А что с ним такое?
Девушка только сверкнула глазами.
— Ну так что с ним?
— Ты сделала небольшую ошибку, Бобби, — произнесла брюнетка. Она нервно стучала носком по полу, словно кролик, а рукой теребила свой кулон в виде рупора.
— Что?
— Чип мой приятель, — заявила Кимми с жаром.
Капитан взглянула через плечо и увидела, что девчонки бросили заниматься и столпились вокруг спорящих, наслаждаясь стычкой.
— А нельзя ли поговорить об этом после тренировки? — спросила Бобби, обводя рукой собравшихся.
— Ни за что, — отрезала брюнетка, теребя кулон. — Чип мой приятель. Мы с ним встречались уже давно. Об этом все знают.
Она окинула взглядом девчонок, и те стыдливо отвели глаза.
— Кимми, послушай…
— Ты сделала небольшую ошибку, Бобби. Небольшую ошибку, — повторила та, повысив голос и подступая к капитану вплотную.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.