Таня Хафф - Дым и пепел Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Таня Хафф
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 113
- Добавлено: 2018-08-28 17:56:39
Таня Хафф - Дым и пепел краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Таня Хафф - Дым и пепел» бесплатно полную версию:Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.
Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?
Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле. Девушка по имени Лия вот уже более трех тысяч лет носит на своей коже изображение демонских врат. Пока врата закрыты. Но знамения предвещают беду. И вскоре Тони, его друг-вампир Генри Фицрой, вся съемочная группа и сама Лия будут вовлечены в смертельную битву с непредсказуемым финалом…
Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!
Таня Хафф - Дым и пепел читать онлайн бесплатно
— Да, но прошло слишком мало времени. Конвергенция не могла настолько истончить реальность, чтобы сюда прорвался бес… — Теперь Тони импровизировал, взяв за основу ту скудную информацию, которой владел, но Джеку незачем было об этом знать, — Демоническая конвергенция ни в коем случае не имеет отношения к смерти этого бедолаги.
Джек долго и внимательно смотрел на Тони, потом захлопнул ящик. К счастью, печати почти поглотили стук.
— Тогда что имеет?
— Без понятия.
— Слои адов? — спросил коп.
— Да.
— Но если ад существует, тогда…
Тони покрепче вцепился в кресло, когда автофургон проехал на двух колесах, выруливая с Логхида, и пояснил:
— Если это поможет, речь идет не о том аде, который спонсирует церковь. Это просто очень дерьмовое место… Почему бы не назвать его адом? Если бы вы там жили, то, наверное, называли бы его Скарборо[25] или как-нибудь наподобие.
— Что?
— Тот, кто не знает Торонто, не поймет.
— Значит, всем жителям других городов плевать на это? — Джек вывернул руль, ударил по газам и приготовился преодолеть звуковой барьер, направляясь на юг по Боундари-роуд. — Значит, пока не кончится конвергенция, мне ждать демонов?
— Во-первых, вряд ли именно их, даже если бы рядом не было никого, кто занимался бы этой проблемой. Во-вторых, я ее решаю.
— То есть нечисти не будет?
— Ага. Хотя пара-тройка может появиться.
— Бесов?
— Это такие маленькие демоны, по большей части безобидные.
— Я могу их застрелить?
— Откуда мне знать?
— Ты волшебник. Как долго продлится конвергенция?
— Понятия не имею.
Как и все очень светлокожие люди, Джек становился почти багровым, когда выходил из себя. Тони решил сжалиться над ним, прежде чем у того лопнет артерия.
— Я кое-что проверю, ладно? Когда получу ответы, вы тоже все узнаете.
— Что именно ты проверишь?
— Это имеет отношение к магии.
— Полное безумие.
— Моей вины тут нет. Это же вы решили стать Ночным охотником[26]. Знаете, для здоровья гораздо лучше кое на что закрыть глаза.
— Только не при моей работе. Я охочусь за правдой, — Констебль чуть не сбил молодую женщину, везущую на тележке двухметровую голландскую мельницу, и вздохнул, — Я говорил слишком напыщенно, да?
— Ага, прямо в духе Фокса Малдера.
Фургон так резко остановился перед студией, что Тони чуть не врезался лицом в приборную панель. Он очутился так близко к ней, что разглядел маслянистые отпечатки.
«Мое лицо явно не было тут первым. Положим, это даже утешает. Джек не ездит таким образом специально ради меня, а то я уже начал подумывать, что из-за моей персоны всех водителей охватывает безумие. Эдакий побочный эффект того, что я волшебник».
— Со мной все в порядке. Спасибо, что спросили, — пробормотал он, выпрямился и нашарил привязной ремень.
— Не за что. У тебя записан номер моего сотового?
— Да.
Визитка Джека лежала в бумажнике Тони рядом с карточкой Лии.
«Полицейский и каскадерша. Констебль и демонские врата. Мир тесен».
Парень выпрыгнул из автофургона и повернулся, чтобы закрыть дверь.
— Эй! — Джек наклонился к нему, — Если выяснишь, что за тварь прикончила того парня, то позвонишь мне.
— Конечно, — вздохнул Фостер, захлопнул дверцу и заглянул в кабину через опущенное окно. — Но кем бы эта тварь ни была, арестовать ее не удастся.
— Я способен задержать что угодно, если на это можно надеть наручники, — прорычал Джек, резко дал задний ход, и фургон с ревом умчался.
Машины уступали ему дорогу. Тони на мгновение смог ясно увидеть другую сторону улицы…
…и Кевина Гровза. У репортера бульварной газеты был такой вид, будто он только что выиграл в лотерею.
— Когда мы сможем начать съемки в Университете Британской Колумбии?[27] — Эми поглядела в потолок и поманила Тони к себе. — Вы, наверное, шутите! Кто? Но это не должно занять больше, чем… Что, снова они? Ладно. Прекрасно. Если кто-нибудь отменит свою очередь, вы позвоните мне? Спасибо. — Она бросила трубку на рычаг, вздохнула и пояснила: — В Университете Британской Колумбии снова снимаются все инопланетные города всех сериалов синдикатного телевидения. Можно подумать, это единственное место в окрестностях Ванкувера, которое смахивает на научно-фантастическое.
Тони присел боком на краешек стола Эми и спросил:
— Тогда почему мы хотим снимать именно там?
— Огромные растения-мутанты сбегают из генетической лаборатории и начинают ослеплять людей. Раймонд Дарк нападает на них ночью, когда они занимаются тем, что им и положено делать в это время.
— Как в «Дне триффидов»[28].
— Где?
— Фильм студии РКО[29] с Говардом Килом и Джанетт Скотт. Хотя, кажется, там людей ослепил метеоритный дождь. Об этом упоминалось и в «Шоу ужасов Рокки Хоррора»[30]. — Фостер нахмурился, потянулся за пластмассовым шестиногим осьминогом и заработал шлепок по руке. — Итак, на телевидении нет новых идей. Какой сюрприз!
— Никто не заметит, что мы украли сюжет, — Эми отодвинула осьминога, чтобы Тони не мог до него дотянуться.
— Я замечу.
— Да. Если бы ты проводил больше времени, осваивая волшебство, вместо того чтобы смотреть главный телеканал, то мог бы пригодиться.
— Для чего?
— В том-то и вопрос, — Эми откинулась в кресле, сплела пальцы над рядом черепов, вышитых на хлопковой блузке, и как-то подозрительно улыбнулась, — Наверное, ты сорвался со студии и провел день с новым парнем. «Вот почему улыбка показалась мне подозрительной».
— Ты бредишь.
— Я просто хочу, чтобы ты был счастлив.
— Мы были в морге.
— Здорово. Зачем?
— Он хотел, чтобы я посмотрел на труп.
— Какой извращенец. До вскрытия или после?
Тони не смог припомнить никаких стежков на теле рабочего, поэтому ответил наугад:
— До.
— Еще больший извращенец.
Прежде чем беседа зашла дальше, их внимание отвлекла молодая женщина, пытающаяся протащить через передние двери голландскую мельницу. Эта особа казалась Тони смутно знакомой.
— Такая игрушка была у них последней, — выдохнула женщина сквозь стук, с которым пробковое дерево и парусина ударились об пол, — Поэтому, надеюсь, она подойдет.
— У кого? — уточнил Тони, уклоняясь от хрупкой на вид лопасти. — В универмаге «Мельницы для вас»?
— В магазине реквизита в Бридже, — объяснила Эми — Мы ее одолжили. Чтобы тебе не пришлось спрашивать, скажу сразу — подозреваю, что раньше она была частью какого-нибудь сельского инопланетного пейзажа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.