Даррен Шен - Властелин теней Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Даррен Шен
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-28 04:39:04
Даррен Шен - Властелин теней краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Даррен Шен - Властелин теней» бесплатно полную версию:Волна крови росла вдали. Красная, вздымающаяся, покрытая шипящими языками пламени. На необозримой равнине ожидала армия вампиров. Лица всех трех тысяч или около того были обращены к наступающей волне. Позади, отдельно от толпы, одиноко стоял я. Я пытался продвинуться вперед — я хотел быть с остатками клана, когда волна накроет нас, — но невидимая сила отталкивала меня назад...
Даррен Шен - Властелин теней читать онлайн бесплатно
— Не смогу? — хмыкнул я, назло ему поднимаясь на ноги. Красный занавес опустился во второй раз, но всего на пару секунд. Когда мой взгляд прояснился, я увидел злобно ухмыляющегося Стива — он толкнул меня на ноги нарочно, чтобы развлечься.
Размахивая древком стрелы, я попятился. Каждый шаг был пыткой — боль в правом плече вспыхивала при малейшем движении. Было ясно, что я не смогу уйти очень далеко, но Гэннен не хотел рисковать. Он велел Р.В. встать справа от меня, а Моргану Джеймсу слева, тем самым блокируя мой путь в обоих направлениях.
Я остановился, тяжело держась на ногах, попытался придумать какой—нибудь план. Я знал, что только Стив может меня убить — Дезмонд Тайни предсказал гибель вампирцев, если кто—нибудь, кроме Властелина, убьёт кого—то из охотников—вампиров — но другие могут сдерживать меня для него.
— Давайте прикончим его быстро, — сказал Гэннен Хэрст, наконец обнажив свой меч. — Он в нашей милости. Не будем терять время.
— Успокойся, — усмехнулся Стив. — Я хочу видеть его истекающим кровью.
— А если он умрет от стрелы вашего сына? — поспешно спросил Гэннен.
— Не умрет, — сказал Стив. — Дэриус выстрелил так, как я его учил. — Стив оглянулся на мальчика и поймал его встревоженный взгляд. — Ты в порядке?
— Да, — прохрипел Дэриус. — Просто я не думал, что это будет так... так...
— Кроваво, — сказал Стив, понимающе кивнув. — Ты хорошо поработал сегодня. Ты можешь не смотреть, если не хочешь.
— Как... получилось, что у тебя... есть сын? — Я задыхался, надеясь выиграть время для побега.
— Долгая, запутанная история, — сказал Стив, снова поварачиваясь ко мне. — Я с восторгом расскажу тебе, прежде чем проткну твоё сердце.
— Ты... ошибаешься, — холодно засмеялся я. — Я совершу... убийство сегодня.
— До конца оптимистичен, — ухмыльнулся Стив. Он дьявольски поднял бровь. — Как умер Томми — с достоинством или как свинья Крэпсли?
Внутри меня что—то щёлкнуло. Я выкрикнул грязное оскорбление и, не задумываясь, швырнул в Стива дубинку. Слепая удача — дубинка ударила Стива в лоб, и тот упал пораженный. Гэннен Хэрст интинктивно качнулся от меня, чтобы проверить своего Властелина. Как только он двинулся, я сделал свой ход. Замахнувшись древком, я прыгнул на Моргана Джеймса. Он быстро отшагнул назад, чтобы избежать удара. Поскольку он сделал это, я врезался в него своим раненым правым плечом. Я взвыл от боли, так как наконечник стрелы вошёл глубже в мою плоть, но хитрость сработала — Джеймс упал.
Путь мгновенно стал открыт. Я качнулся вперед, зажимая левой рукой рану, чтобы остановить кровь, плача от боли. За своей спиной я слышал крик Стива: — Я в порядке! Следуйте за ним! Не дайте ему уйти!
Если бы я не был ранен, я легко убежал бы от них. Но я мог только пробежать трусцой. Поймать меня — вопрос нескольких секунд.
Я рванулся прочь, мои преследователи двигались за мной по пятам, когда из приоткрытой двери одного из домов слева высунул голову крупный мужчина. — Что за шум? — закричал он сердито. — Некоторые из нас пытаются...
— Помогите! — закричал я в порыве. — Убивают!
Мужчина открыл дверь шире и вышел. — Что происходит? — завопил он.
Я посмотрел на Стива и других. Они остановились. Я воспользовался их замешательством. — Помогите! — закричал я. — Убийцы! Они охотятся на меня! Помогите!
Свет начал включаться в других домах, зашелестели оконные занавески. Мужчина направился в мою сторону. Стив усмехнулся, зарядил арбалет и выстрелил в него. Но Гэннен отвел оружие в сторону прямо перед выстрелом, таким образом пуля просвистела мимо цели. Человек понял намерения Стива и побежал обратно в дом, чтобы не оказаться под обстрелом снова.
— Что ты делаешь? — крикнул в бешенстве Стив Гэннену Хэрсту.
— Мы должны выбираться отсюда! — крикнул Гэннен.
— Только убив его! — закричал Стив, поднимая на меня арбалет.
— Тогда убивай его. Быстрей. И пойдем отсюда! — ответил Гэннен. Стив смотрел на меня глазами, полными ненависти. Позади него Р.В. и Морган Джеймс смотрели голодным взглядом, нетерпеливо ожидая моей смерти. Дэриуса не было среди них — не могу сказать наблюдал ли он за всем этим или нет. Стив поднял арбалет, сделал несколько шагов навстречу мне, нацелился и... опустил оружие, не выстрелив.
— Нет, — сказал он мрачно. — Это так легко. Так быстро.
— Не будь глупцом! — взревел Гэннен. — Ты должен убить его! Это предсказанная четвертая встреча. Ты должен убить его сейчас, прежде чем...
— Я сделаю так, как хочу! — закричал Стив, поварачиваясь к своему наставнику. На мгновение я подумал, что он хотел напасть на своего ближайшего союзника. Но он взял себя в руки и широко улыбнулся. — Я знаю, что делаю, Гэннен. Я не могу убить его таким образом.
— Если не сейчас, то когда? — рыкнул Гэннен.
— Позже, — сказал Стив. — В лучшее время. Тогда я смогу помучить его на досуге, заставить почувствовать боль, которую чувствовал я, когда он предал меня и ушёл с Жутким Крэпсли.
— А пророчество мистера Тайни? — прошипел Гэннен.
— Чепуха! — ухмыльнулся Стив. — Я сам творю свою судьбу. Этот лопух в резиновых сапогах не может управлять моей жизнью.
Красные глаза Гэннена пылали от ярости. Это было безумие. Гэннен хотел, чтобы Стив убил меня и тем самым уладил Войну Шрамов раз и навсегда. Он обдумывал момент. Всё больше людей выглядывало из приоткрытых дверей. Гэннен понял, что они в опасности, привлекая так много нежелательного внимания. Он покачал головой. Потом схватил Стива, отварачивая его от меня, и повел его в том направлении, откуда они пришли. Гэннен велел Р.В. и Моргану Джеймсу отступать. — Поймаем тебя позже, вампир—аллигатор! — засмеялся Стив, махнув мне рукой, и Гэннен повёл его прочь.
Я хотел ответить оскорблением, но мне не хватило сил. Кроме того, мне нужно уйти так же быстро, как и Стив со своей бандой. Если люди найдут меня, я влипну в крупные неприятности. Они означают полицию, больницу, признание и орест — я все еще был в розыске. Широкая общественность тут, может, и не знает о предполагаемом убийце Даррене Шэне, но я был уверен, что полиция в курсе. Повернувшись спиной к людям я, шатаясь, пошёл к концу квартала, где немного передохнул, прислонившись к стене. Я вытер пот со лба и слезы с глаз, а потом проверил своё плечо — все ещё кровоточит. Но нет времени исследовать рану дальше — люди стали выходить на улицу. Они ещё не знали об убийствах на стадионе. Теперь они звонили в полицию и рассказывали о нарушениях порядка.
Оттолкнувшись от стены, я пошёл налево по тропинке, которая, надеюсь, уведет меня от жилого массива. Я попробовал медленно побежать, но это оказалось слишком болезненно. Я сбросил скорость до быстрой ходьбы. Кровотечение усиливалось с каждым моим шагом, голова кружилась. Я в отчаянии гадал, как долго смогу бороться, прежде чем упаду в обморок от потери крови и шока.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.