Храм, где всё началось - Анна Журавлёва Страница 17

Тут можно читать бесплатно Храм, где всё началось - Анна Журавлёва. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Храм, где всё началось - Анна Журавлёва

Храм, где всё началось - Анна Журавлёва краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Храм, где всё началось - Анна Журавлёва» бесплатно полную версию:

Будучи ещё совсем юной, мне пришлось повзрослеть и понять, что мир — далеко не прекрасная легенда, в которой каждой мечте суждено сбыться. Счастливая семья может распасться за один вечер, а обычный ребёнок будет проклят. И каждый день обязан лицезреть печати на лицах людей, что в скором умрут. P.S: В будущем выйдет вторая часть!

Храм, где всё началось - Анна Журавлёва читать онлайн бесплатно

Храм, где всё началось - Анна Журавлёва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Журавлёва

Чи, заходим внутрь.

Темнота заполонила каждые уголки храма. В некоторых местах капли падали с потолка образовывая маленькие лужи. Легкий свет проникал, только из слабой крыши доски которой успели под весом старости прогнуться и испортиться. Повсюду стоял запах сырости. Также множество паутины, можно было заметить и даже слегка ужаснуться, от того, что ничего в этой жизни не может быть вечным. У каждого есть свое начало и конец. Подобного избежать нельзя, потому что это и есть человечка судьба.

В самой смерти нет ничего страшного. Ужасно, когда практически вся жизнь состоит из испытаний, которым практически нет конца. Боль, слезы и ничего, сплошная трагедия, где счастье с дорогим человеком может быть лишь в грезах, когда в реальности твой вечный друг — это тоска, что даже после смерти окутает твою душу цепями сожалений о былом и ошибках, которые уже поздно пытаться исправить.

Ничего не говорю, лишь иду дальше вслед за парнем, стараясь подробнее рассмотреть все, что окружало. Он сворачивает налево и идет к двери, которая ведет к комнатам, в которых ранее жили служители.

Юноша заходит сначала в одну, но ничего не найдя уходит в другую.

— Мин Чи, что ты ищешь?

Парень останавливается, смотрит с недоумением и поднимает одну бровь

— Разве непонятно? Надеюсь найти тут, что-нибудь, чтобы ты могла переодеться.

А ведь действительно, сейчас мое тело покрывало белое одеяние. Оно не было похоже на то, что раньше видела. Ноги были босые. Волосы спутанные. Сложно даже было представить, как со стороны выгляжу.

— Хорошая идея. Люди нередко как в знак подношения приносили и украшения, и одежду, любого качества. Словно возьми это, но забери мои грехи. Дай мне просто жить и радоваться тому, что имею, без страха потерять. Правда также быстро от сюда любят все и воровать. Со словами, что это давно уже не такое святое место как раньше…

— Так значит про это место мне говорили

— Что ты имеешь ввиду?

— Один охотник, которого повстречал, сказал, хочешь бесплатного иди в храм на юге, но из-за вчерашнего дождя, только сейчас понял, что говорил тот мужик про это место.

— Наверное он очень беден, раз так считает.

— Почему ты так решила?

— Только тот, кто отчаялся пойдет забирать то, что приносят дар небесным драконам. Тем, кто все в наших жизнях и смерти.

Парень зашел в пятую по счету комнату и неожиданно воскликнул.

— Повезло всё-таки!

Мин Чи указывает на ханбок сероватого цвета. Подхожу поближе и начинаю рассматривать. Он был таким же старым, как и все это место. Чогори, на котором была видна грязь и чхиму с множеством заплаток.

Парень поворачивается и идёт в сторону выхода.

— Я подожду тебя на улице

— Хорошо.

Вновь взяв руки ханбок в руки и начинаю одевать попутно думая, а какая у него история? Может он принадлежал богатой деве, а может самое дорогое, что было у крестьянина?

Потому что каждая вещь в этом мире будет иметь прошлое, настоящее и будущее, от чего даже потрёпанная и некрасивая безделушка будет бесценной, за счёт тех воспоминаний, что хранит в себе.

Как только переодеваюсь, замечаю ленту, что валялась в углу. Делаю не самый красивый хвост из которого выбивались несколько прядей и выбегаю на улицу.

У одной из статуй драконов вижу ждущего Мин Чи.

— Я всё!

Юноша тут же оборачивается и посмотрев на меня какое-то время произносит.

— Ты конечно и так прекрасна, но не думаю, что тебе будет удобно с такой причёской.

Парень указывает жестом на локоны, что слегка вылезли.

— Подойти.

Как только оказываюсь рядом, он одним лёгким действием развязывает ленту, а после аккуратными движениями начинает плести косу. Делал это даже медленно и немного нежно, будто боялся сделать больно, от чего даже несмотря на спутанность волос мне больно не было.

— Готово.

Немного проведя рукой понимаю, что так и вправду удобнее.

— Спасибо.

Юноша начинает улыбаться, такой улыбкой, что сразу становиться понятно, слова мои ему было приятно слышать.

— Идём?

— Идём

С такой же улыбкой ответила. Спустившись со ступень, мы направились в сторону центра провинции Бай.

Поначалу ничего необычного. Старые ветхие домишки, на которых как будто стоит только подуть, и они с грохотом упадут, но тут же спустя минут пять мы вышли на выложенную ровную дорожку, что вела в центр провинции. Всё словно по волшебству преобразилось. Старость, разруха, бедность оставались позади, давая Бай новые краски. Менялось всё, начиная от внешнего вида, до материалов.

— Тут и вправду очень красиво.

— Почему так удивляешься ты же каждый раз выходишь, чтобы души людские забрать?

— Раньше я не обращала внимание на то что вокруг меня. Будто кроме погибшего ничего и существует. Мои действия ограничивались тем, чтобы забрать душу и помочь ей отпустить мирские грехи. Сейчас самая главная — я. Только мне решать куда идти и что делать. Это такое прекрасное чувство…

Ненадолго замолкаю, а после вновь говорю:

— Интересно, а каким это место было раньше.

— Ранее, может около трёхстах лет назад, это была империя Чэ. Тогда она только недавно появилась. Практически первым её правитель был Чэ Джэхен, а перед распределением ее на провинции на троне сидел Чэ Ван. Он был одним из тех, кто начал продвигать идею о расширении территорий.

— Чэ Ван…

Произнесла тихо, стараясь будто понять знакомо ли мне это имя или же просто кажется.

— А можешь рассказать поподробнее про него?

Мин Чи слегка удивился, но всё равно продолжил:

— Он не однозначная личность. У него был буйный нрав, будто зверь в обличии человека, по крайней мере так говорят. Он был женат один раз на деве по имени Йун Исыль, которая в будущем стала Чэ Исыль. Знаешь, что больше удивляет?

— Что же?

— У него не было своего гарема. Кто-то говорит из-за того, что был полностью верен своей жене, но мне кажется это не так. Он любил и было таких девушек много. Имён конечно не знаю, но одну из них он казнил будто та прокляла его, другие просто пропали. Список может быть долгим. Факт в том, что несмотря на подобное империя при нём расцвела.

Парень прокашлялся и вновь заговорил.

— Если смотреть как сейчас обстоят дела, то существует пять провинций: Хан, Бай, Шин, Кан, Ю. Каждая из них является местом, что находится на одной части света, кроме Ю — центр, где по сей день правят люди из династии Чэ.

— Ты собирался в каждой, что-ли побывать?

— Да. Потому что может в какой-нибудь из них у меня получилось бы найти

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.