Рэйчел Кейн - Стеклянный дом Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Рэйчел Кейн
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-699-43416-9
- Издательство: Эксмо, Домино
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-08-27 22:49:46
Рэйчел Кейн - Стеклянный дом краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэйчел Кейн - Стеклянный дом» бесплатно полную версию:Нелегко быть студенткой в американском университете, если ты интересуешься только наукой, а детки богатых родителей, которые тебя окружают, не думают ни о чем, кроме собственной крутизны. К тому же сам Морганвилль, куда шестнадцатилетняя Клер приехала учиться, — очень непростой город.
Люди в нем беспричинно счастливы и при этом совершенно равнодушны к чужим бедам, а восемьдесят процентов студентов после первых двух лет обучения исчезают неизвестно куда. Ходят слухи, что они становятся жертвами вампиров, настоящих хозяев города, но Клер этим слухам не верит. Ее интересуют собственные заботы, потому что отношение к ней окружающих становится совершенно невыносимым.
Против Клер устраивают настоящий террор, и она вынуждена переехать из общежития на частную квартиру. Похоже, все ее неприятности позади и наконец-то можно вздохнуть спокойно.
Но в Морганвилле ничто нельзя предсказать заранее, день в этом городе в любой момент готов обернуться ночью, кровавой ночью…
Рэйчел Кейн - Стеклянный дом читать онлайн бесплатно
На этот раз она успела заметить удар и пригнулась. Кулак Моники врезался ей в лоб, больно, но Монике явно было гораздо больнее, поскольку она издала резкий вскрик и отступила, баюкая свою правую руку в левой. Это сделало ужасную пульсацию в голове Клэр почти терпимой.
— Осторожней, — задыхаясь, почти хихикнула Клэр. Порез на ее губе лопнул, и она слизнула кровь. — Не сломай ноготь! Я этого не стою, помнишь?
— В точку! — прорычала Моника. — Проучите эту дрянь. Чего вы ждете? Давайте, сделайте это! Думаете, эта зануда может меня задеть?
Моникетты посмотрели друг на друга, определенно гадая, не сошла ли их королева с ума, потом отпустили руки Клэр и шагнули назад. Отступая, Дженнифер столкнулась с высоким столбиком коробок, обрушив лавину пыли и старых бумаг. Но она не обратила на это никакого внимания, взгляд Дженнифер был прикован к щели между коробками. Туда, где Клэр спрятала телефон. Джен увидела его, и Клэр громко задохнулась, испугавшись еще больше.
— На что это ты уставилась? — Зарычала Моника на Джен. Джен отреагировала совершенно невероятно: она намеренно развернулась спиной к телефону, сложила руки, и встала так, чтобы его не было видно. При этом она ни разу не посмотрела на Клэр. Вау. Что это? Определенно не счастливый случай. Преданность Дженнифер уже дала первые трещины? Возможно, она еще не полностью превратилась в первую жрицу Моники. Возможно, Моника просто слишком часто ее оскорбляла?
Однако не стоило надеяться, что в ближайшее время Дженифер перейдет на сторону Клэр.
Клэр стерла кровь с губы и посмотрела на других девушек. Они стояли встревоженные и нерешительные. Монике был брошен вызов, и пока никого не уложили мордой в пол, все, включая Клэр, выжидали. Странная пауза. Неужели Клэр действительно задела Монику за живое, причинила боль не только ее кулаку, но и чему-то, что находилось у нее в сердце.
Моника потерла руку, глядя на Клэр так, будто никогда не видела ее прежде. Оценивающе.
— Никто не рассказал тебе правду о жизни, Клэр. Дело в том, что если ты вдруг просто раз, и исчезнешь… — Она дернула своим красивым заостренным подбородком в сторону башен из пыльных коробок. — Никто кроме уборщиков никогда сюда не заходит. Думаешь мамочка с папочкой поставят всех на уши? Может быть и так. Но едва они потратят свои последние десять центов на размещение твоей фотки на молочных пакетах, как пойдут слухи о том, что ты сбежала с чьим-то бойфрендом. Они возненавидят даже мысль о тебе. Морганвилль превратил исчезновения людей в целую науку. Знаешь, никто и никогда не исчезает здесь. Всегда где-нибудь еще…
Моника не насмехалась над нею. Это было самым страшным. Она говорила размеренно, тихо, как будто они двое равных, ведущих дружественную беседу.
— Хочешь знать, почему я живу в Ховарде? — продолжила она. — Потому что в этом городе я могу жить везде, где хочу. Как я хочу. А ты — ты просто ходячий набор донорских органов. Вот тебе мой совет, Клэр. Не становись на моем пути, потому что если встанешь, то долго не проживешь. Все понятно?
Клэр медленно кивнула. Она не осмеливалась отвести взгляд. Моника напоминала ей дикую собаку, которая перегрызет тебе глотку, как только ты покажешь слабость.
— Более чем… — ответила она. — Ты типа псих. Я поняла.
— Могла бы быть, — согласилась Моника с задумчивой странной улыбкой. — А ты — умная маленькая уродка. А теперь беги отсюда, страшилка-заучка, прежде чем я передумаю и воткну тебя в один из этих старых чемоданов, пока какой-нибудь архитектор не найдет тебя через пару сотен лет.
Клэр моргнула.
— Может быть, археолог?…
Глаза Моники обожгли льдом.
— О, тебе лучше бежать прямо сейчас.
Клэр обошла Дженнифер, вытащила телефон из щели между коробками и показала его Монике:
— Говори почетче для микрофона. Я хочу убедиться, что мои друзья расслышали каждое слово.
Секунду никто не двигался, затем Моника рассмеялась.
— Черт, уродка. Это будет весело. — Она быстро перевела взгляд с Клэр куда-то к ней за спину и отчеканила: — Только когда я скажу.
Клэр взглянула через плечо. Рядом стояла Джина и у нее в руке был какой-то металлический стержень.
О Боже. В глазах Джины было нечто леденящее.
— А ведь Джина до нее доберется, — улыбнулась Моника. — А мы посмотрим. Но эй, зачем торопиться? Я несколько лет так не веселилась.
Ноги Клэр словно превратились в переваренные спагетти. Она хотела броситься прочь, хотела заплакать, и не осмелившись сделать ни того ни другого, снова притворилась храброй. Они убьют ее на месте, если заподозрят, что она блефует.
Она прошла мимо Джины, между двумя девушками, которые не захотели встретиться с ней взглядом, и положила руку на дверную ручку. Сделав это, она взглянула вниз на телефонный дисплей.
НЕТ СИГНАЛАОна открыла дверь, вышла наружу, и обнаружила свои мешки брошенные в траве там, откуда ее похитили. Она положила телефон в карман, подобрала мешки, и прошла через стоянку к автомобилю Евы. Та все еще сидела на водительском месте, бледная как паяц и напуганная.
Клэр забросила мешок назад, когда Ева спросила:
— Что случилось? Они тебя видели?
— Нет, — ответила Клэр. — Никаких проблем. У меня занятия. Встретимся позже. Спасибо, Ева. М-м — вот твой телефон. — Она протянула сотовый Еве, которая взяла его не переставая хмуриться. — Я буду дома до темноты.
— Я сильно на это надеюсь, — сказала Ева. — Серьезно, Клэр. Ты странно выглядишь.
Клэр засмеялась.
— Я? Посмотрись в зеркало.
Клэр взяла свой рюкзак с сиденья, закрыла дверцу, и подождала, пока черный автомобиль Евы не скрылся из виду. «Сейчас она поедет на свою работу», — почему-то пронеслось в голове.
На полпути к химической лаборатории Клэр настигли запоздалая реакция на все произошедшее. Она села на скамейку и молча заплакала, закрыв лицо руками.
О Боже. О Боже, я хочу домой!
Она не была уверена, означало ли это дом Майкла, или же ее прежний дом, ее комнату у родителей, которые всегда защищали ее.
Я не могу все бросить.
И она действительно не могла. Она никогда в жизни не смогла бы бросить учебу, даже если это было бы самым умным решением.
Она вытерла опухшие глаза и пошла в класс.
До конца дня никто ее не убил.
Через пару часов она перестала вздрагивать от каждого колебания воздуха и сосредоточилась на уроке. Ее память не пострадала, и она действительно знала ответы по истории. «Спорим, Моника не смогла бы правильно ответить», — подумала она, и воровато оглядела комнату в поисках Моники или кого-то из ее команды. Класс был небольшим. Она не увидела никого похожего на тех, кто был в подвале.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.