Стефани Майер - Короткая вторая жизнь Бри Таннер Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Стефани Майер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 25
- Добавлено: 2018-08-27 22:56:26
Стефани Майер - Короткая вторая жизнь Бри Таннер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стефани Майер - Короткая вторая жизнь Бри Таннер» бесплатно полную версию:Введите сюда краткую аннотацию
Стефани Майер - Короткая вторая жизнь Бри Таннер читать онлайн бесплатно
Звук ударной музыки, который встретил мой подход, сопровождался безошибочно сладким, дымным ароматом горящего вампира. Мой страх усилился. Я могла бы так же легко умереть как в доме, так и снаружи. Но другого выхода не было. Я не замедляла шаг, просто поспешила вниз по лестнице прямо в тот угол, где я едва могла разглядеть стоящего Странного Фреда. Ищет, что бы сделать? Устал сидеть? Я понятия не имела, чем он занимался, и мне было все равно. Я буду держаться поближе к нему, пока Райли и Диего не вернуться.
В центре помещения была тлеющая куча пепла, которая была слишком большой, чтобы быть только ногой или рукой. Слишком много для кого-то из двадцати двух «детишек» Райли.
Никто особо не беспокоился из-за дымящихся останков. Такое зрелище уже становилось привычным.
Я поспешила поближе к Фреду, но чувство отвращения не усилилось, а наоборот, исчезло. Казалось, что он даже не заметил меня, просто продолжал читать книгу. Одну из тех, которые я оставила для него несколько дней назад. Я с легкостью могла теперь посмотреть, чем же он занимается. Теперь, когда я сидела рядом с ним настолько близко, проблем с этим у меня не возникало. Интересно, почему? Мог ли он просто «отключить» свои способности, когда хотел? То есть мы сейчас абсолютно беззащитны? Хорошо, что хоть Рауля сейчас не было, правда остался Кэвин.
Первый раз, я смогла внимательно рассмотреть Фреда. Он был довольно высоким, где-то под два метра, широкоплечим и мускулистым парнем, с густыми вьющимися светлыми волосами, раньше я уже обращала на них внимание. Он выглядел старше, чем остальные, скорее как студент колледжа, а не старшеклассник. И — что удивило меня почему-то больше всего, — он был красивым. Так же привлекателен, как и остальные, может даже и еще сильнее. Я не понимала, почему же это так поразило меня. Наверно потому, что этот парень всегда ассоциировался у меня с отвращением.
Я отвела взгляд, когда поняла, что так глазеть на него просто неприлично. Я посмотрела на других: может еще кто-нибудь в этот момент заметил, насколько Фред привлекателен и нормален. Но никто не смотрел в нашу сторону. Я быстро глянула на Кэвина, готовая в любой момент отвести глаза, но он пристально разглядывал что-то слева от нас. Он слегка поморщился. Не успела я отвернуться, как его глаза, не задерживаясь, скользнули по мне и сфокусировались на чем-то справа. Он нахмурился еще сильнее. Такое впечатление, что он пытался посмотреть на меня, но не мог.
Я почувствовала, как уголки моего рта поднимаются в усмешке. Но сполна насладиться невидящим Кэвином не получалось — поводов для беспокойства было предостаточно. Я снова посмотрела на Фреда, мне было интересно, может его защита снова работала, но с удивлением заметила, что он тоже улыбается. В этот момент он выглядел очень впечатляюще.
Но через секунду Фред вернулся к чтению. Я не двигалась, я ждала, что что-то вот-вот должно было случиться. Может придет Диего. Или Райли с Диего. Или Рауль. Или снова на меня накатит приступ тошноты. Или Кэвин посмотрит на меня. Или снова начнется драка. Что-то.
Но все продолжало идти своим чередом. Я, наконец, собралась с мыслями и сделала то, что и должна была — притворилась, что ничего необычного не происходит. Я выбрала книгу из стопки у ног Фреда, уселась поудобнее и сделала вид, что читаю. Вполне возможно, что это была та же книга, что я якобы читала вчера, но текст был мне незнаком. Я переворачивала страницы одну за другой, но и в этот раз погрузиться в повествование у меня не получалось.
Мои мысли постоянно крутились вокруг одного и того же. Где Диего? Как Райли отреагировал на его рассказ? Что все это значило — разговор до появления людей в плащах и после?
Я все время прокручивала это в голове снова и снова, стараясь собрать разрозненные куски в единое целое. В вампирском мире было нечто изысканное, но было и очень пугающее. Дикая группа вампиров, обращенных только месяц назад, была армией, незаконной армией. У нашего создателя есть враг. Точнее два врага. Мы собираемся напасть на одного из них через пять дней, или те, другие, пугающие люди в плащах, нападут на нее, или на нас, или вообще на всех сразу. Нас будут тренировать для этого боя как только вернется Райли. Я украдкой взглянула на дверь, а затем снова опустила глаза в книгу. И затем вся эта суета перед приходом гостей. Она беспокоилась о каком-то решении. Но ей понравилось, что у нее в распоряжении столько вампиров — столько солдат. Райли был счастлив, что и Диего, и мне удалось выжить… Он сказал, что думал, что потерял еще двоих из-за солнца. Это значило, что он до сих пор не знает, как же вампиры действительно реагируют на солнечный свет. Но она произнесла странные слова… Она спросила, были ли Райли уверен. Уверен в том, что Диего выжил? Или… в том, что он сказал правду?
Последняя мысль напугала меня. Может она знала, что солнце не причиняет нам вреда? Если да, то почему она солгала Райли и, как следствие, нам?
Почему она хотела, чтобы мы блуждали в темноте, причем в прямом смысле этого слова? Для нее было настолько важно, оставить нас в неведении? Настолько, чтобы подвергнуть опасности жизнь Диего? Я просто доводила себя до леденящей паники. Если бы я могла, то сейчас бы наверно уже обливалась холодным потом. Мне надо было немного отвлечься, чтобы перевернуть страницу, чтобы по прежнему смотреть в книгу.
Райли тоже обманули, или, наоборот, он был в курсе дела? Когда он сказал, что подумал, будто потерял двоих из-за солнца, он имел ввиду солнце в прямом смысле… или это была очередная ложь?
Но было и еще кое-что. Узнать правду означало, что и тебя «потеряют». Паника и страх били через край.
Я попыталась успокоиться, думать более осмысленно и рационально. Без Диего было конечно не просто. Мне было легче сконцентрироваться, когда было с кем поговорить, обсудить это. А так, в одиночестве, страх, смешанный с постоянной жаждой, мешали мыслить здраво. Даже сейчас, после недавней охоты, я чувствовала ее сильное жжение. Жажда крови всегда была на первом месте.
Думай о ней, думай о Райли, твердила я себе. Я должна понять, зачем им лгать — если они действительно лгали? И чем мог для Диего обернуться тот факт, что он знал их секрет?
Если бы они сказали нам правду, что день для нас так же безвреден, как и ночь, что бы это изменило? Я представила себе эту картину, когда мы бы не были вынуждены целыми днями прятаться по темным подвалам. Когда бы каждый из двадцати одного из нас — а может уже меньше, в зависимости от того как пройдет ночь — мог бы делать то, что хочет и когда хочет. Мы бы пошли на охоту. Это было очевидно.
Если бы мы не должны были возвращаться, если бы нам не нужно было прятаться, то…многие бы просто не вернулись. Было довольно трудно сконцентрироваться на дороге назад, когда на первом месте стоит жажда. Но Райли настолько сильно вбил в наше подсознание страх ожогов, страх той ужасной боли, которую мы уже однажды испытали, что это могло остановить нас. Инстинкт самосохранения — вот, что было сильнее жажды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.