Морин Джонсон - Хроники Бейна. Книга первая (сборник) Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Морин Джонсон
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-386-08184-3
- Издательство: Литагент «РИПОЛ»
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-27 12:44:12
Морин Джонсон - Хроники Бейна. Книга первая (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морин Джонсон - Хроники Бейна. Книга первая (сборник)» бесплатно полную версию:Поклонников серий «Орудия смерти» и «Адские механизмы» ждет настоящий подарок – теперь они могут узнать о Магнусе Бейне еще больше в новой трилогии «Хроники Бейна». Совместное творение Кассандры Клэр, Морин Джонсон и Сары Рис Брэннан, первоначально выпущенное только в электронной версии, впервые выходит в удобном книжном формате.
Перед вами эксклюзивная коллекция из десяти захватывающих рассказов, посвященных жизни загадочного Магнуса Бейна, чьи соблазнительная личность, яркий стиль и остроумие сделали книги Кассандры Клэр неизменными бестселлерами #1 New York Times. Вас ждет по-настоящему захватывающее чтение!
Морин Джонсон - Хроники Бейна. Книга первая (сборник) читать онлайн бесплатно
Минут через пятнадцать к нему подъехала роскошная черно-зелено-желтая карета, в которой легко могли бы поместиться полдюжины человек. Спрыгнув с козлов, Аксель бросился к Магнусу:
– Где она? Почему вы промокли? Что случилось?
– С ней все в порядке, – сказал Магнус, поднимая руку. – Это карета? Не слишком ли роскошно для беглецов?
– Вы правы, – кивнул фон Ферзен. – Но на этом настояли король и королева. Для них было бы неподобающе путешествовать в чем-то менее роскошном.
– Ну да, такую карету невозможно не заметить.
Аксель поежился. Он и сам думал об этом, но не решился возразить:
– Да, ммм… это карета. Но…
– Ее Величество на лестнице у дворца. Нам пришлось приземлиться в реке.
– Приземлиться?
– Это длинная история. Скажем, возникли некоторые сложности. Но не волнуйтесь, она жива.
Аксель упал на колени перед Магнусом.
– Вас никогда не забудут. Франция будет помнить, Швеция будет помнить, – тихо произнес он.
– Мне не нужно, чтобы меня помнили Франция со Швецией. Мне нужно, чтобы вы помнили меня.
Магнус был по-настоящему шокирован, когда Аксель решил первым поцеловать его. Поцелуй был страстным и внезапным, и Магнус на мгновение забыл обо все. О вампирах, о полете над ночным Парижем, о падении в Сену и о том, что ему предстоит объяснение с Сен-Клаудом. Остались только они двое, но длиться вечно это не могло.
– Иди. Береги себя. Иди, – шепнул Магнус, отстраняясь от Акселя.
Аксель кивнул с таким видом, словно сам был удивлен своему порыву, и побежал к ступенькам, где лежала Мария-Антуанетта. Бросив на Акселя последний взгляд, Магнус побрел прочь.
Возвращаться домой не было смысла. Вампиры Сен-Клауда наверняка уже добрались до его апартаментов. Самое лучшее было где-то переждать до зари, и он провел ночь у мадам Де***, своей новой любовницы.
* * *Но утром он все-таки приехал на рю-Барбетт. Входная дверь была открыта, и он осторожно вошел внутрь.
– Кдод! Мари! Рагнор! – позвал он, стараясь не выходить из круга солнечного света у двери.
– Их здесь нет, месье, – сказал чей-то вежливый голос.
Анри… Ну конечно. Он сидел на лестнице.
– Надеюсь, вы не причинили им вреда?
– Тех, кого мы забрали, звали Клод и Мари. Кто такой Рагнор, я не знаю.
– Так вы не причинили им вреда? – снова спросил Магнус.
– Теперь им уже никто не причинит вреда. Господин велел передать вам благодарность. Из них получатся хорошие вампиры.
Магнусу стало дурно. Мари и Клод были так добры к нему, а теперь…
– Хозяин хотел бы вас увидеть, – продолжил Анри. – Почему бы нам не пойти к нему вместе? Вы сможете переговорить вечером, как только он проснется.
– Думаю, я не могу принять ваше приглашение, – сказал Магнус.
– Если вы откажетесь, месье, Париж станет для вас весьма неприятным местом. И что это за господин был с вами? Рано или поздно мы узнаем его имя. Надеюсь, вы это понимаете?
Анри встал и попытался принять угрожающий вид, но он был всего лишь семнадцатилетним подростком.
– Думаю, ты забыл, с кем имеешь дело, мой юный друг, – сказал Магнус, подходя ближе.
Меж его пальцев заискрились голубые молнии. Анри невольно отшатнулся.
– Ступай домой и скажи своему господину, что я неумышленно досадил ему и немедленно покину Париж. Сам. Это серьезное наказание для меня, но я его заслужил.
Анри молча вышел.
Как Магнус и ожидал, внутри все было разгромлено. Мебель перевернута, на стенах – следы огня, книги разорваны, пропала большая часть картин… Кровать и одежда залиты вином – по крайней мере, ему хотелось думать, что это вино.
Он не стал наводить порядок. Один взмах рукой, и мраморный камин отошел от стены. Магнус достал из углубления тяжелый мешок луидоров, тугой сверток ассигнаций и несколько чудесных колец с цитрином, яшмой, рубинами и одним восхитительным голубым топазом.
Все это он спрятал на случай, если в его дом проникнут революционеры-мародеры. Революционеры… вампиры… теперь между ними не было никакой разницы. Кольца он надел на пальцы, ассигнации спрятал в пальто, а луидоры положил в элегантный кожаный саквояж. Затем он просунул руку глубже и вынул из тайника последний предмет: Серую книгу в зеленом бархатном переплете. Ее он тоже осторожно положил в саквояж.
За спиной раздался тихий шорох, он обернулся и увидел Рагнора, выползающего из-под кровати.
– Мой маленький друг, – сказал Магнус, поднимая испуганную обезьянку. – Я рад, что ты выжил! Пойдем. Мы покинем этот город вместе.
* * *Когда Магнус узнал новости, он сидел у ручья в Альпах и мял в руках эдельвейс. После бегства из Парижа он пытался избегать всего, что связано с Францией: французов, французской кухни, новостей, о которых упорно шептались вокруг. Он наслаждался жирной свининой и отбивными из телятины, чтением книг и горячими ваннами. Его не тяготило одиночество – достаточно было общения с маленьким Рагнором. Но этим утром в гостиницу, где остановился Магнус, прибыл беглый дворянин из Дижона. Похоже, он был болтуном, но Магнусу совсем не хотелось тратить время на разговоры. Вот почему он отправился к ручью, но дворянин последовал за ним.
– Месье! – крикнул он Магнусу, взбираясь по холму.
– Да? – Магнус убрал с ногтя приставший лепесток эдельвейса.
– Хозяин гостиницы сказал, что вы не так давно прибыли из Парижа! Вы мой соотечественник, месье?
Магнус прибег к чарам, чтобы казаться одним из сотен знатных французских дворян, покинувших страну.
– Да, я прибыл из Парижа, – ответил он.
– О, так у вас есть обезьянка?
Рагнор бегал неподалеку. Ему в Альпах нравилось.
– Месье, какое счастье, что я встретил вас! – Француз молитвенно сложил руки. – Я уже много недель не разговаривал с соотечественниками. По правде сказать, я не знаю, что мне делать. Настали ужасные времена. Ужасные! Вы ведь слышали о короле и королеве?
– А что с ними случилось? – спросил Магнус, стараясь выглядеть равнодушным.
– Их Величества, да храни их Господь, пытались бежать из Парижа! Они добрались до Варена, где, как утверждают некоторые, короля узнал почтарь! Они были схвачены и отправлены в Париж. Ах, ужасные времена!
Не сказав ни слова, Магнус схватил Рагнора и вернулся в гостиницу.
Он не хотел думать об этом. В его мыслях Аксель и королевская семья были в безопасности. Так должно было быть. Но теперь…
Какое-то время он ходил кругами по комнате, а потом написал письмо, отправив его по адресу Акселя в Париже, и стал ждать ответа.
Три недели спустя пришло письмо из Швеции, написанное незнакомым почерком.
«Месье!
Аксель передает, что у него все хорошо, и благодарит вас за заботу. Король и королева, как вы знаете, сейчас находятся в плену в Париже. Аксель уехал в Вену, чтобы ходатайствовать за них перед императором, но я боюсь, что он собирается вернуться в Париж, рискуя собственной жизнью. Месье, я знаю, Аксель высокого мнения о вас. Не могли бы вы отговорить его от этого поступка? Я очень волнуюсь за моего брата».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.