Александр Белогоров - Большая книга ужасов 38 Страница 18

Тут можно читать бесплатно Александр Белогоров - Большая книга ужасов 38. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Белогоров - Большая книга ужасов 38

Александр Белогоров - Большая книга ужасов 38 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Белогоров - Большая книга ужасов 38» бесплатно полную версию:
Проклятие древнего талисмана

Совершенно неожиданно Егор становится обладателем старинной вещи — талисмана, покрытого сложным узором и загадочными символами. Но для чего он предназначен? Вроде должен оберегать своего обладателя… а у Егора из-за него начались страшные галлюцинации! Неужели этот кошмар будет преследовать мальчишку всю жизнь? Нет, Егор долго не выдержит… Однако при любой попытке избавиться от талисмана он лишается сил и не может прийти в себя, не получив его обратно!


Игра со злом

Когда Никитин друг и одноклассник Аркадий заснул и не смог проснуться, никто не придал этому значения — подумаешь, чего в жизни не бывает! Но Никите странная болезнь друга показалась зловещей, к тому же совсем скоро появились и другие заболевшие. Люди — преимущественно молодые — засыпали прямо на ходу, и никто больше не мог их добудиться. Как вскоре понял Никита, все, что объединяло несчастных, — это компьютерная игра, в которую они играли и от которой в последнее время не может оторваться и сам Никита…

Александр Белогоров - Большая книга ужасов 38 читать онлайн бесплатно

Александр Белогоров - Большая книга ужасов 38 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Белогоров

— Не то что современные целители! — воскликнул кто-то из слушателей.

— Хаким очень хорошо разбирался в людях, поэтому его талисманы доставались только достойным. Они обладали замечательным свойством: терять свою силу, когда попадали к кому-то другому. Если только передача не была добровольной. Мудрец ошибся лишь один раз. — Экскурсовод сделал паузу. — Он не смог отказать своему единственному и горячо любимому брату, для которого сделал самый могущественный талисман, приносящий удачу во всех начинаниях. Хаким, изготавливая его, потерял столько сил, что проболел после этого целый год.

За это время Наур проделал большой путь. Так что когда Хаким оправился от болезни, он как раз смог увидеть церемонию, на которой его брат провозглашался правителем. Церемония была очень торжественной. И кровавой. Обычаи требовали многочисленных жертвоприношений. И Наур не ограничился животными; казнено было множество пленников.

Хаким пришел в ужас от увиденного и отправился к новому правителю. Сначала брат принял его с почетом и предложил пост первого министра или же главного советника повелителя. Но мудреца не интересовали придворные должности. Он хотел предотвратить кровопролития. Наур молча выслушал его и приказал прогнать из дворца.

Правление Наура, как известно из истории, сопровождалось многочисленными казнями и расправами над неугодными, кровавыми завоевательными походами. Раз за разом Хаким поднимал свой голос, пытаясь образумить брата, но все было безуспешно. Сначала он высказывал свои соображения только наедине с правителем, но тот вскоре перестал его слушать, а потом и вовсе приказал не допускать до своей особы. Когда же Хаким стал проповедовать против тирании человека, которого сам невольно привел к власти, владыка этого не потерпел. Мудрец был схвачен и посажен в подземелье.

Наур не хотел казнить брата. Быть может, в нем еще сохранились остатки человечности и он испытывал к нему благодарность. Возможно, из родственных чувств. Но, скорее всего, он хотел использовать мудрость и знания Хакима, чтобы достичь еще больших высот, сделаться еще могущественнее. Он, как и другие безумные правители, ослепнув от жадности и безнаказанности, хотел стать властелином мира. А так как правитель небольшого государства едва ли мог рассчитывать сделать это собственными силами, то он надеялся достичь этого при помощи магии. Мудрец долго не соглашался, но когда его стали пытать, то сделал вид, что сломлен.

Дни и ночи читал он научные и магические свитки, доставленные к нему в темницу, высчитывал положения звезд и планет, проводил алхимические опыты. Рядом с ним неотлучно находились несколько тюремщиков, но что они могли понимать в ученых занятиях мудрого Хакима?!

Наконец, час, которого так ожидал Наур, настал. Правитель теперь не слишком доверял своему брату и потребовал, чтобы другие ученые, маги и астрологи проверили его работу. Но Хаким настолько превзошел их своими познаниями, что те ничего не могли понять и из страха перед правителем заверили, что все сделано в лучшем виде. Подхалимы поплатились за это. Подозрительный Наур (сейчас бы сказали, что он страдал паранойей) вскоре избавился от них, чтобы никто не узнал секрета его могущества. Возможно, Хакима постигла бы та же участь, но он был мудр. То, что он придумал, делало его для брата необходимым.

Что же это было, спросите вы? Хаким создал еще один талисман, для себя. Он объяснил брату, что теперь они будут взаимодействовать друг с другом, а сила и удачливость от этого не просто удвоятся, а усилятся многократно. Отныне, покуда талисманы при них, они будут неразрывно связаны между собой.

Наур был по-прежнему подозрителен, но результаты первого же похода развеяли все его сомнения. Битва сложилась настолько удачно, что его войско практически не понесло потерь, а на противника словно ополчилась сама природа (крупнейший град, пронесшийся над станом, полностью дезорганизовал врага).

Хаким теперь был в почете. Наур не допускал его ни до каких дел и по-прежнему не слушал его советов, но зато окружил заботой. Тиран опасался, что, если с ученым что-нибудь случится до того, как реализуются его честолюбивые планы, он один не сможет осуществить их.

Неожиданно против жестокого правления Наура взбунтовались наши пращуры, жители этого городка, который был в то время на самой окраине его царства. Тиран словно взбесился: он решил, что всех жителей города следует уничтожить, а сам он должен быть стерт с лица земли, чтобы никому неповадно было бунтовать против него. Наур лично возглавил поход, чтобы принять участие в расправе. Вез он и Хакима, чтобы тот не оставался без присмотра.

Городок, казалось, был обречен. Что он мог противопоставить непобедимому войску? Тем не менее жители, доведенные до отчаяния, готовы были стоять насмерть.

Экскурсовод сделал паузу и обвел глазами притихших слушателей. Даже самые завзятые скептики затаили дыхание и внимали ему, как дети сказочнику, ожидая, что же будет дальше?

— То, что случилось потом, иначе как чудом не назовешь. — Экскурсовод развел руками. — Только каждый его объясняет по-своему. Историки в основном сходятся во мнении, что воины, возмущенные жестокостью предводителя, сочувствовали горожанам, не слишком-то старались и готовы были бросить его при первом же удобном случае. Церковь утверждает, что город спасла чудотворная икона, с которой трижды обошли вокруг стен. Легенда же говорит совсем о другом.

То ли Хаким провел какие-то манипуляции с талисманами, то ли все рассчитал заранее, но результат похода был самым плачевным. Едва войско подошло к городским стенам, как на него посыпались несчастья: на солдат и лошадей обрушились повальные болезни, орудия выходили из строя, да и погода отнюдь не благоприятствовала штурму. Несколько дней шли ливни, и земля размокла так, что почти превратилась в болото.

Наур свирепствовал. Он пытался искать в собственном войске вредителей и подвергал каждого заподозренного публичной казни. Воины стали еще сильнее его бояться и еще больше ненавидеть. Ослепленный прошлыми удачами, тиран продолжал верить в свою счастливую звезду. Он заявил, что ничто не помешает ему расправиться с непокорными, и, не дожидаясь выздоровления больных и улучшения погоды, лично ринулся на штурм города.

О том, что произошло дальше, могли бы рассказать только очевидцы, которых, конечно, давно нет на свете. Известно лишь, что войско увязло в грязи, понесло большие потери и в страхе бежало. Наур никогда не был трусом. Веря в то, что удача к нему еще вернется, он сражался как лев, но поделать ничего не мог. Он пал на поле боя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.