Ушедшие посмотреть на Речного человека - Кристофер Триана Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Кристофер Триана
- Страниц: 45
- Добавлено: 2023-01-08 21:12:21
Ушедшие посмотреть на Речного человека - Кристофер Триана краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ушедшие посмотреть на Речного человека - Кристофер Триана» бесплатно полную версию:Супер фанаты. Поклонницы. Сталкеры.
Эти люди готовы на все ради идолов, которым они поклоняются, будь то рок-звезды, актеры или писатели. Или даже серийные убийцы.
Лори как раз была такой фанаткой. Ее одержимостью был Эдмунд Кокс, человек, обладающий садистской жестокостью и убивший более двадцати женщин. Она дошла до того, что установила с ним близкие отношения, регулярно навещая его в тюрьме и переписываясь с ним. Девушка была готова на все, чтобы сблизиться с ним, поэтому, когда он дал ей задание, она охотно согласилась на него.
Даже не подозревала о том ужасе, который ее ожидал.
Эдмунд просил ее отправиться в хижину в лесу Киллена и забрать ключ, который она должна передать загадочной фигуре, известной как Речной человек.
В путешествие она берет с собой свою сестру-инвалида, и они отправляются в путь по глубокой темной долине, начиная с истока реки. Их поход быстро превращается в сюрреалистический кошмар, который выпускает внутренних демонов Лори. Тех самых, которые, как девушка чувствует, связывают ее с Эдмундом. Река переполнена кровью, хижина - это убежище ужаса, а призрачная блюзовая музыка эхом разносится по горам. Скоро они узнают, что Речной человек - это не вымысел и не фольклорная фигура, и он определенно не человек. По крайней мере, больше нет. И ключ - это только начало того, что требуется от Лори, чтобы доказать, что она действительно достойна любви психопата.
Ушедшие посмотреть на Речного человека - Кристофер Триана читать онлайн бесплатно
- Сисси, я не думаю, что мы должны быть здесь.
- Что ты хочешь сказать?
Эбби промолчала. Она смотрела на землю, осторожно делая каждый шаг, постоянно боясь снова повредить ноги. Местность тоже становилась все непроходимее: толстые корни и торчащие камни. Впереди тропа выровнялась, но подниматься приходилось по крутому склону. Лори задумалась, как далеко она сможет завести свою покалеченную сестру. Ей совсем не хотелось оставлять Эбби позади и ждать, пока она закончит это путешествие. Лори неизбежно могла потерять ее в этом лесу. Но не было никакой возможности узнать, когда вообще закончатся эти поиски. Судя по карте Эдмунда, она предполагала, что путь к хижине не займет и половины того времени, которое предполагалось. Теперь же она столкнулась с тем, что поиски Речного человека могли занять несколько дней. Она надеялась попасть в хижину до заката, но сумерки уже давали о себе знать.
Она уже собиралась объявить привал и перекусить, когда ее окликнул голос.
- Кто там шарится, черт возьми? - крикнул мужчина.
Лори посмотрела вверх. На гребне холма стоял человек, коренастый и накачанный. Его руки были подняты, он что-то держал и направлял на них. Лори встала перед Эбби, но ничего не ответила.
- Какого черта вы тут делаете?
Мужчина сделал несколько шагов по тропинке, теперь было видно его ружьё, но его лицо осталось в тени.
- Разве вы не знаете, что это частная собственность?
Лори покачала головой.
- Нам очень жаль...
Мужчина подошел ближе. Лори пришлось сопротивляться желанию побежать. Эбби никогда не смогла бы за ней угнаться. Кроме того, мужчина вполне мог всадить ей пулю в спину. Она подняла руки в сдающейся и извиняющейся манере.
Парень выглядел деревенщиной. Чернокожий мужчина лет шестидесяти - большой живот, седая и лысеющая голова, испачканные джинсы, подтяжки. К ее удивлению, он не смотрел на них злым взглядом. Вместо этого он выглядел задумчивым, любопытным. Увидев, что они не представляют угрозы, он опустил оружие.
- Че-е-ерт - медленно произнес он. У него было мало зубов, а те которые остались, были пожелтевшими и кривыми. Но лицо у него было доброе, почти дедовское. - Вы потерялись что ли?
Лори не знала, что ему сказать. Он казался достаточно дружелюбным, но все же был крупным мужчиной с двуствольным ружьем в руках. Она вспомнила о перечном баллончике в своем рюкзаке.
- Просто идем мимо, - сказала она.
- Идете куда если не секрет? По этой реке нет ничего дальше. Течение слишком сильное, чтобы перебраться на тот берег. Вода собьет вас с ног, и вы утонете, если попытаетесь это сделать. Иногда даже я не могу вытащить лодку после рыбалки.
Лори кивнула, но она не нашла что сказать.
- Ну, и на кой черт вы сюда приперлись, девочки?
Не в силах придумать убедительную ложь, она решила признаться. Может быть, старик даже поможет ей найти человека, которого она ищет.
- Мы ищем Речного человека.
Лицо мужчины опустилось, его теплота перешла в мрачный холод. Он покачал головой.
- Леди, вы говорите глупости.
- Вы знаете, где мы можем его найти?
- Для начала, скажите, зачем вы его ищите?
- Меня попросили найти его.
- Кто?
- Один друг.
Мужчина издал тихий свист.
- У твоего друга, похоже, не все в порядке с башкой.
- Что вы имеете в виду?
Над ними загрохотал гром, гроза приближалась все ближе, миля за милей. Старик смотрел в небо, держа ружье одной рукой, его хватка была расслабленной, не угрожающей. У Лори возникло искушение схватить его ружьё на всякий случай, но ей не хватило смелости.
- Дождь еще не закончился на сегодня. - Стон грома перешел в рев, поддержав его. - Я пойду в дом. Вы можете зайти, если хотите. Если захотите пройти мимо, то скатертью дорога. Только держитесь подальше от моего курятника. Птицы легко пугаются.
Лори посмотрела на Эбби, но та по-прежнему смотрела на свои ноги. Усталость подкосила ее, и она не проявляла никакого интереса к этому незнакомцу. Даже если бы они сейчас повернули назад, они никак не смогли бы выбраться из этого леса до наступления ночи, а дождь вот-вот грозил разорвать небо.
- Меня зовут Лори, - сказала она, протягивая руку и молясь, чтобы он не похитил их, чтобы это не было ужасной ошибкой.
Он осторожно пожал ее.
- А я Базз.
- Очень приятно, мистер Базз.
- Нет, нет. Зовите меня мистер Фледдерджон. Младший Фледдерджон. Это селяне называют меня Баззом уже много лет. Заходите ко мне, посидим. Не хочу торчать на улице в такую погоду.
- А где ваш дом?
- Вон за тем холмом. Я как раз собирался приготовить себе ужин. Вы можете присоединиться ко мне, если хотите.
Лори снова посмотрела на Эбби. Ее сестра не двигалась. Она была абсолютно неподвижной и бледной.
Выбора у них не было.
* * *
Хижина была в два раза больше, чем у Эдмунда, но все же небольшой. Начался дождь, и капли стучали по жестяной крыше, как хлопушки. Курятник Базза окружала стена из металлической проволоки, над ней вращался флюгер, попискивающий от ржавчины. Собачья будка выглядела обветшалой, но самой собаки видно нигде не было. Крыльцо выглядело ничуть не лучше: ржавый шнек, сломанный велосипед и заплесневелые катушки кабеля занимали почти все его место. С одной стороны лежал штабель дров высотой с саму хижину, отчего половицы прогнулись рядом с ними. Генератор был привязан цепью к дереву. Если у него и был двор, то он был завален опавшими листьями.
- Не обращайте внимания на бардак, - сказал Базз. - Я не ждал гостей.
Когда он толкнул дверь, из дома выскочил огромный сенбернар, заставив Лори отступить назад. Но, как и его хозяин, пес был дружелюбным, сразу же подошел к сестрам и принялся облизывать и обнюхивать их руки.
- Собачка, Сисси. - Эбби понемногу возвращалась к жизни. Она взволнованно гладила собаку. - Какой хороший пес, Сисси.
- Его зовут Джо-Джо, - усмехнулся Базз. - Он любит почти всех.
Лори улыбнулась, но не стала гладить Джо-Джо. Она все еще была на взводе, особенно теперь, когда они шли в дом. Хоть в лесу они были не в большей безопасности, находясь так далеко от цивилизации, но идти в дом незнакомого мужчины казалось
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.