Таня Хафф - Дым и тени Страница 19

Тут можно читать бесплатно Таня Хафф - Дым и тени. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Таня Хафф - Дым и тени

Таня Хафф - Дым и тени краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Таня Хафф - Дым и тени» бесплатно полную версию:
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.

Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.

Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Таня Хафф - Дым и тени читать онлайн бесплатно

Таня Хафф - Дым и тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф

Она сделала пометку в своем сценарии, а остальные тем временем повернулись, чтобы понаблюдать за тем, как Ли сердито удалялся со съемочной площадки.

Питер снял наушники, покойница села и потерла плечо. Съемочная группа перешла к рутинной процедуре, повторявшейся после каждой съемки. Все выглядели странными, подавленными, будто не были уверены в том, как именно надо реагировать на случившееся.

— Мне не нужна тут вторая примадонна, — вздохнул режиссер, услышав отдаленный звук с силой захлопнувшейся двери, возвестивший о том, что Ли покинул павильон.

— Может, он все еще расстроен из-за трупа. Настоящего, конечно, — пояснил Тони, и все повернулись, чтобы посмотреть на него. — Ну, знаете… — пожал он плечами и пояснил: — Никки.

После долгой паузы, во время которой Тони мысленно прокрутил все свои данные, занесенные в анкету при поступлении на работу, и даже простился с ней, Питер снова вздохнул и устало показал туда, куда удалился Ли.

— Иди и убедись, что с ним все в порядке. Я сказал Чи-Би, что мы должны взять хотя бы один выходной, — добавил он, когда Тони поспешил прочь.

Сордж фыркнул. Звук получился на удивление французским.

— А Чи-Би сказал, что сериал будет продолжаться?

— Нет, он велел мне проваливать к черту из его кабинета.

Когда Тони подошел к гардеробной Ли, дверь была открыта. Он помедлил, вытер потные ладони о бедра и подался вперед ровно настолько, чтобы можно было заглянуть внутрь. Николас стоял посреди комнаты, все еще в костюме, и медленно поворачивался на одном месте, как будто впервые видел это помещение.

— Э-э… Ли?

Тот поворачивался, пока не оказался лицом к двери. Тогда он замер и нахмурился. Тони понятия не имел, почему ему в голову внезапно пришел Арнольд Шварценеггер в «Терминаторе».

— Вы в порядке?

— Да.

Тут Фостер понял, почему вспомнил о «Терминаторе». Ли смотрел чуть мимо него, как будто получал доступ к своей внутренней операционной системе.

— Могу я принести вам что-нибудь?

Ли резко сфокусировал взгляд на лице парня. Длинный палец поманил Тони вперед.

— Войди и закрой дверь.

— Что?

Юноша никогда раньше не видел, чтобы Ли улыбался вот так, почти… издевательски.

— Войди в комнату и закрой за собой дверь.

Тони не смог придумать причину, по которой он не должен был входить, и сделал так, как было велено.

— Выключи свою рацию.

— Но…

— Сделай это. Я не хочу, чтобы мне помешали. «Что ты собираешься делать?» — недоуменно подумал Тони, когда его левая рука упала на чехол, висящий на поясе.

Но парня послал Питер. Ему полагалось быть здесь.

— Я хочу, чтобы ты мне кое-что рассказал. — Голос актера гладил Фостера как влажный бархат. — Взамен я дам тебе то, чего ты желаешь.

Кожаный плащ из реквизита вампирского сериала соскользнул с плеч Ли и упал на пол. Через одно биение пульса за плащом последовала красная рубашка. Честно сказать, сердце Тони начало колотиться так быстро, что успело стукнуть не один, а полдюжины раз. Тот факт, что ситуация была совершенно дикой, помог ему частично держать под контролем свою физическую реакцию на происходящее, хотя таковая определенно имела место. Даже мертвец среагировал бы на полуобнаженного Ли Николаса. Тони уже имел опыт общения с одним не совсем живым типом и знал это наверняка.

Когда Ли потянулся к нему, Фостер сделал шаг назад, чем немало удивил самого себя.

События быстро превращались в то, о чем он когда-то мечтал, и одновременно в сценарий скверной мыльной оперы.

«Нет!»

Тони сделал еще один шаг и прижался лопатками к двери. Это было неправильно! Это было…

Это было…

Тони ударился затылком о дверь, почти нашел ответ и выругался, когда воспоминания снова ускользнули от него.

Чи-Би пристально смотрел на лист чертежной бумаги, лежащий на столе. Линии, отпечатавшиеся на поверхности, снова стали черными, пусть и всего на одно мгновение. Он нахмурился. Честер не любил загадки и уже потратил слишком много времени на эту.

Все еще хмурясь, он открыл ящик стола и вытащил карандаш.

Тони прижал ладони к прохладной груди Ли и постарался игнорировать тихий голосок, звучавший в его голове и пытавшийся убедить его заткнуться и наслаждаться происходящим.

— Ли, это…

— То, чего ты хочешь. Я даю то, что нужно тебе, ты отвечаешь тем, что необходимо мне. Я мог бы получить информацию и другими способами, но так как ты здесь…

Его голос замер, рука легла на промежность Тони.

— Нет, вы не хотите этого делать! Мать твою! Прекратите!

— Нет.

— Послушайте, я не хочу сделать вам больно.

Эти слова вырвались у Тони не очень внятно, но он ухитрился произнести их так, как будто угрожал всерьез.

Ли снова улыбнулся каким-то несвойственным ему манером.

— А ты попытайся.

«Проклятье!.. Четыре года на улицах, столько же — с Генри. Я смог бы постоять за себя, если бы пришлось. Это будет чуть труднее сделать, поскольку мне не хочется бить парня, который меня лапает, но все же…»

Тони напрягся и вдруг застыл.

С тенью Ли, да и с другими тоже, было что-то не так.

«Рухнула вся наша система защиты. Никто не мог спасти мужчин и женщин, перепуганных, но все еще сражавшихся поодиночке. Схватки с тенями были безнадежными».

Чи-Би работал аккуратно, методично. Он быстро проводил грифелем по линии рисунка, вдавленного в бумагу.

«Повелителя Теней нельзя победить. Теперь он попробовал этот мир на вкус. Следующая тень, которую пошлет этот монстр, будет иметь более важное задание».

Тони дернулся назад и прижался к двери — отчасти из-за внезапного нахлынувших воспоминаний, а еще из-за того, что делал Ли.

Гадая, каким образом выбирают парня, чтобы причислить его к лику святых, он вывернулся и выдохнул:

— Вы миньон Повелителя Теней!

Это звучало неописуемо глупо. Он пожалел о своих словах в тот же миг, как они сорвались с губ.

Ли долгий миг смотрел на него, потом моргнул и рассмеялся:

— Кто?..

«Вот дерьмо! Теперь придется повторить последнюю фразу, потому что других вариаций на эту тему у меня нет».

— Вы миньон Повелителя Теней.

— Значит, я все услышал правильно, — заметил Ли, подняв с пола рубашку и надев ее. Он все еще посмеивался. — Знаешь, ты очень странный парень, — сказал он.

Тони просто показал на тень Ли, которая, похоже, изучала кипу теней, отбрасываемых стопкой журналов. На экране это было бы дрянным эффектом, а в реальной жизни оказалось ужасающим.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.