Сладкая история - Карлтон Меллик-третий Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Карлтон Меллик-третий
- Страниц: 26
- Добавлено: 2023-05-20 21:11:05
Сладкая история - Карлтон Меллик-третий краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сладкая история - Карлтон Меллик-третий» бесплатно полную версию:Конец света ещё никогда не был слаще.
Салли - странная маленькая девочка. Это не потому, что она одевается так, как будто она из эдвардианской эпохи, или проводит бóльшую часть своего времени, играя с жуткими говорящими куклами. Это потому, что она гоняется за радугой, как за бабочкой. Она верит, что если найдёт край радуги, то с ней произойдут волшебные вещи: лепреконы осыпят её золотом, а феи исполнят все её желания. Но когда однажды она действительно находит край радуги и получает возможность пожелать всего, чего она хочет, Салли просит о чём-то, что, по её мнению, принесёт радость детям во всём мире. Она желает, чтобы дождь из конфет шёл вечно. Она понятия не имела, что её невинное желание приведёт к исчезновению всего живого на земле.
Эта книга не для детей. То, что начинается как милая, очаровательная история о радуге и желаниях, вскоре становится жестокой, безжалостной историей о выживании в негостеприимном мире, полном каннибалов и насильников.
Сладкая история - Карлтон Меллик-третий читать онлайн бесплатно
- Ну, во-первых, лепреконы живут на краях радуги, и все знают, что лепреконы созданы из магии.
Тимми хихикнул, когда Салли сказала это.
- Но лепреконов на самом деле не существует, - сказал Тимми.
Салли закрыла уши своей любимой черепашке, чтобы маленькая зелёная рептилия не слышала такой огорчительной чепухи от толстого маленького мальчика.
- Да, существует. Ты никогда не был на краю радуги, так что не знаешь.
Тимми какое-то время держал рот на замке. Он знал, что лучше не спорить с любимой девушкой.
- Ну, а зачем тогда ты хочешь найти лепрекона? - спросил Тимми. - Думаешь, он отдаст тебе свой горшочек с золотом?
Салли закатила на него свои глубокие голубые глаза.
- Может быть.
- Зачем тебе горшочек с золотом? Твоя семья и так очень богата. Мой папа врач, и даже он не зарабатывает так много, как твой.
- Ну, на краю радуги есть нечто бóльшее, чем просто золото, - сказала Салли. - Кроме лепреконов, там также живут феи и единороги. Если я найду волшебную фею, она может исполнить мои желания. Я могу пожелать всего, чего захочу.
Тимми улыбнулся.
- Если мы найдём фею, могу ли я загадать всё, что захочу?
Салли покачала головой.
- Нет, феи не любят мальчиков. Только девочки могут загадывать желания.
- О-о-о... - сказал Тимми, хмуро глядя на тротуар.
* * *
Когда они приблизились к туманной части города, Тимми остановил свой велосипед на пути Салли.
- Ты ведь не собираешься туда, да?
Салли кивнула кудрявой головой.
- Конечно. Как ещё я увижу радугу?
- Но это туманная сторона города. Ты не можешь идти туда.
- Если там заканчивается радуга, мне нужно туда идти.
Салли попыталась обойти велосипед Тимми, но Тимми снова откатился ей навстречу. Его пухлое тело даже в бóльшей степени, чем велосипед, представляло собой исключительно эффективную баррикаду.
- Но что, если ты заблудишься? Ты не сможешь прочитать ни один из уличных знаков там. Если ты заблудишься на размытой стороне города, никто никогда не сможет найти тебя снова, потому что ты будешь неотличима от всех других детей, которые там живут.
- Я не заблужусь, - сказала Салли.
Она перешагнула через его заднее колесо, испачкав своё красивое жёлтое платье. Затем она продолжила свой путь по тротуару. Тимми наблюдал, как она становилась размытой жёлтой кляксой по мере того, как она удалялась от него.
- Подожди, - сказал Тимми, направляясь к ней по тротуару.
Салли поняла, что даже расплывчатая сторона города не удержит Тимми от приставаний к ней.
* * *
- Уже близко, - сказала Салли капле в форме Тимми, подъезжающей позади неё. - Мы должны поторопиться, пока она не исчезла.
Когда они шли по тротуару, им приходилось ступать осторожно. Они не знали, что это за нечёткие формы, которые они пересекали. Они не могли отличить кучу собачьего дерьма от спящей белки или пожарный гидрант от коренастого человечка в жёлтом плаще.
- Люди здесь должны быть злыми и опасными, - сказал Тимми Салли. - Мы не должны приближаться к ним.
- Они не злые люди. Они грустные люди. Есть разница.
- Но грустные люди влияют на счастливых людей. Мой папа говорит, что это потому, что печаль наполняет их ревностью и ненавистью. Они причинят нам боль и попытаются украсть наше счастье.
Салли покачала расплывчатой головой.
- Это не правда. Грустные люди слишком грустны, чтобы делать что-либо, кроме как пить бренди и спать весь день. Так делает моя мама, когда ей грустно.
- Ну, мы должны избегать их всегда. На всякий случай.
Но когда Тимми Тако сказал это, они столкнулись с группой расплывчатых детей, сидевших на тротуаре. Детей было так плохо видно, что они не замечали их, пока чуть не споткнулись о ноги.
- Уходите, вы портите нам игру, - сказал расплывчатый мальчик.
Салли и Тимми были удивлены, что мальчик говорил как нормальный мальчик. Они предполагали, что его голос будет другим, возможно, приглушённым и отдалённым, как звук разговора под водой, но его голос был таким же чистым, как и их.
- Обойдите, обойдите, - сказала расплывчатая маленькая девочка.
Салли было слишком любопытно, чтобы сразу уйти. Она наклонилась ближе, пытаясь лучше рассмотреть их. Но как бы близко она ни наклонялась, они оставались такими же размытыми.
- Во что вы играете? - спросила Салли.
- Отскоки, - сказал размытый мальчик.
Салли не могла сказать, сколько там детей. Она могла сказать, что их было по крайней мере трое, но могло быть и шесть или семь. Однако некоторые из вещей, которые, как она подозревала, были другими детьми, могли быть просто кустами, растущими вдоль тротуара.
- Что такое отскоки? - спросила Салли.
Дети засмеялись над ней. Расплывчатый мальчик сказал:
- Все знают отскоки.
- Как вы играете? - спросила Салли.
Тимми не понравилось, что Салли разговаривала с расплывчатыми детьми. Тот факт, что он не мог их ясно видеть, сделал его вдвойне напуганным. У них могли быть острые клыки и ужасные когти, разрывающие плоть, а он даже не знал бы об этом. Находиться на туманной стороне города было даже страшнее, чем спать без ночника.
- Давай, Салли. Пойдём.
Но Салли проигнорировала толстяка. Ей было любопытно узнать о размытых детях. Они были совсем не такими, как она себе представляла.
- Ещё нет, - сказала Салли. - Я хочу узнать больше об отскоках.
Расплывчатый мальчик подошёл к Салли и поднял большой красный шар, похожий на огромные мячи, которыми она играла в кикбол в школе. Он сказал:
- Вы отбиваете мяч рукой об тротуар и смотрите, сколько раз вы можете сделать это, прежде чем он укатится. Затем вы должны найти его в течение пяти секунд, иначе вы будете уничтожены. Это действительно трудно.
Салли вовсе не думала, что это очень трудно. Это казалось самой глупой игрой, о которой она когда-либо слышала.
- Это не очень весело, - сказала Салли.
- Не всё должно быть весело, - сказал расплывчатый мальчик немного грустным голосом. - Но мы делаем это ради конфет.
- Конфет?
Расплывчатая маленькая девочка сказала:
- Да, тот, кто выигрывает каждый день, получает очко, а тот, кто наберёт больше всего очков к концу года, получит конфету. Все проигравшие должны скинуться, чтобы купить её.
- И это всё? Всего одна конфета за целый год?
- Ты когда-нибудь ела конфеты раньше? - спросил мальчик. - Это действительно хороший приз. Я выиграл конфету в прошлом году и до сих пор могу её есть.
Тимми дёрнул Салли за платье.
- Ну, давай же. Разве ты не хочешь увидеть
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.