Рэйчел Кейн - Стеклянный дом Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Рэйчел Кейн
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-699-43416-9
- Издательство: Эксмо, Домино
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-08-27 22:49:46
Рэйчел Кейн - Стеклянный дом краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэйчел Кейн - Стеклянный дом» бесплатно полную версию:Нелегко быть студенткой в американском университете, если ты интересуешься только наукой, а детки богатых родителей, которые тебя окружают, не думают ни о чем, кроме собственной крутизны. К тому же сам Морганвилль, куда шестнадцатилетняя Клер приехала учиться, — очень непростой город.
Люди в нем беспричинно счастливы и при этом совершенно равнодушны к чужим бедам, а восемьдесят процентов студентов после первых двух лет обучения исчезают неизвестно куда. Ходят слухи, что они становятся жертвами вампиров, настоящих хозяев города, но Клер этим слухам не верит. Ее интересуют собственные заботы, потому что отношение к ней окружающих становится совершенно невыносимым.
Против Клер устраивают настоящий террор, и она вынуждена переехать из общежития на частную квартиру. Похоже, все ее неприятности позади и наконец-то можно вздохнуть спокойно.
Но в Морганвилле ничто нельзя предсказать заранее, день в этом городе в любой момент готов обернуться ночью, кровавой ночью…
Рэйчел Кейн - Стеклянный дом читать онлайн бесплатно
И вот она здесь, застряла на паршивом верхнем этаже паршивого общежития в паршивой школе, восемьдесят процентов студентов которой переводились после первых двух лет обучения — или отсеивались — а Моникетты стащили ее мокрое белье и выбросили его в мусоропровод. И все потому, что Моника не побеспокоилась узнать хоть что-нибудь о мировых войнах, кроме их нумерации римскими цифрами.
«Но так не честно!» — слышалось в ее рыданиях. Ведь у нее был план! И хороший план! Моника ложилась поздно, и Клэр встала пораньше, чтобы постирать свое белье, пока часть праздной толпы была в полусонном состоянии, а часть прилежных студентов находилась в классах. Она думала, что сможет спокойно уйти после двухминутного душа — еще одно пугающее приключение — и даже не думала, что кто-то сделает что-то настолько низкое.
Успокоившись, Клэр — снова — заметила, как тихо вокруг. Пугающе и безлюдно: половина девушек еще спят, а другая разошлась. Даже в то время когда здесь было многолюдно и шумно, общежитие пугало, такое старое, ветхое, полное теней и углов, в которых можно было спрятаться. На самом деле, такова была сущность всего городка. Морганвилль был маленьким, старым и пыльным, наполненным пугающими странностями. Например, тем, что уличные фонари работали через один или были расположены слишком далеко друг от друга. Или тем, что люди в местном университетском магазинчике были слишком счастливыми. Безнадежно счастливыми. Или тем фактом, что весь городок, не смотря на пыль, был чистым: мусора не было, не было граффити, никто не просил милостыню в переулках.
Жуть.
Она почти слышала голос матери: «Милая, это оттого что ты в незнакомом месте. Все уладится. Тебе просто нужно постараться».
Мама всегда так говорила, и Клэр всеми силами старалась скрыть, как ей сложно следовать этому совету.
Что ж. Делать нечего, нужно попытаться вернуть свои вещи.
Клэр сглотнула еще пару раз, вытерла слезы, и подтянула рюкзак на плече. На несколько секунд ее взгляд остановился на мокрой паре нижнего белья и носке зажатых в правой руке, потом она поспешно расстегнула передний карман рюкзака и запихнула их туда. Боже, если она будет разгуливать с ними в руках, это убьет даже жалкие остатки ее репутации.
— Ну-ну, — прозвучал вульгарный самодовольный голос из двери напротив ступенек, — смотрите-ка кто у нас здесь. Мусорная ныряльщица.
Клэр застыла, с одной рукой на ржавом железе перил. Что-то говорило ей, что надо бежать, почему-то она всегда выполняла вторую часть из девиза «дерись или убегай», вычитанного из книжек. Как же она устала убегать!..
Клэр медленно обернулась, когда Моника Моррелл выступила из спальни — не своей, значит она снова взломала замок Эрики. Нынешние приятельницы Моники — Дженифер и Джина — встали в шеренгу, заняв позиции с флангов. Солдаты в сланцах, джинсах с заниженной талией и французским маникюром.
Моника приняла эффектную позу. В этом она хороша, вынужденно признала Клэр. У Моники были струящиеся блестящие черные волосы, большие голубые глаза, подчеркнутые только тушью и прямой линией подводки и рост почти шесть футов. Идеальная кожа. Овал лица, как у модели. Выступающие скулы и пухлые губы. И если говорить о модельных формах, то это была модель из каталога Секрет Виктории, — плавные изгибы без острых углов.
Она была богатой, она была красивой, и, насколько могла сказать Клэр, ни на толику не становилась счастливей от этого. Что ее радовало, что заставляло сиять ее большие голубые глаза, так это намерение еще немного помучить Клэр.
— Разве ты не должна быть сейчас в седьмом классе? — спросила Моника. — Или, по крайней мере закончить седьмой класс?
— Наверно она ищет одежду, которую тут раскидала, — выпалила Джина, и рассмеялась. Дженифер засмеялась вместе с ней. Как Клэр ненавидела их, ненавидела их хорошенькие накрашенные глазки, которые загорелись от предвкушения смешать ее с дерьмом. — Неряха!
— Одежду? — Моника сложила руки в притворной задумчивости. — Ты имеешь в виду то тряпье, которые мы выбросили? То, что она свалила в кучу в машинку?
— Да, то самое.
— Я бы не надела это даже для того, чтобы позаниматься на тренажере.
— Я в этом даже мужской туалет не стала бы выскребать, — сболтнула Дженифер.
Моника обернулась и раздраженно толкнула ее:
— Да, ты уже все знаешь про мужской туалет, не так ли? Не ты ли была там со Стивеном Гиллеспи в девятом классе? — Она произвела сосущие звуки, и они снова рассмеялись, хотя Дженифер выглядела сконфуженной. Клэр почувствовала, что ее щеки вспыхнули, хотя, это оскорбление, для разнообразия, было направлено не на нее. — Господи, Джен, Стив Гиллеспи? Держи рот закрытым, раз не можешь придумать ничего, что не заденет тебя саму.
Дженифер, конечно же, обратила свой гнев на безопасную цель. Клэр. Она напала спереди и толкнула Клэр на шаг ближе к лестнице.
— Иди и возьми уже свою одежду! Я устала смотреть на твою бледную кожу…
— Да, в средней школе, видимо плохо с солнечным светом? — закатила глаза Джина.
— Поосторожней, — осадила Моника, что было странно, потому что у них у всех был лучший загар, какой только можно получить за деньги.
Клэр покачнулась, чтобы удержать равновесие. Ей помешал тяжелый рюкзак и она схватилась за перила. Джен снова напала и больно шлепнула Клэр основанием ладони в ключицу.
— Перестань! — вскрикнула Клэр, и отбила руку Джен. Сильно.
Во второй раз повисла напряженная тишина, а потом Моника сказала, очень спокойно:
— Ты только что ударила мою подругу, маленькая глупая сучка? Где, по-твоему, ты находишься, что бы такое вытворять?
И она выступила вперед и ударила Клэр по лицу так сильно, что пошла кровь, из глаз Клэр посыпались искры, щека покраснела и горела.
И тут Клэр отпустила перила и ударила Монику в ответ, прямо по ее полным губам. И всего на одну сжатую, раскаленную добела секунду она почувствовала себя по-настоящему хорошо. Но потом Моника зашипела, как ошпаренная кошка, и у Клэр успела мелькнуть только одна мысль: «Вот блин, пожалуй, мне не стоило этого делать».
Она не увидела приближения кулака. Даже не почувствовала удара, только пустоту и замешательство, но потом вес рюкзака на плече потянул ее в сторону и она пошатнулась.
Она почти устояла, но вдруг Джина потянулась со злобным оскалом и слегка толкнула. Теперь от падения Клэр удерживал лишь воздух. И он, как всегда, не справился со своей задачей. По пути вниз она пересчитала все ступеньки.
Пока она падала, рюкзак порвался и из него посыпались книги. На верху лестницы Моника и Моникетты смеялись, свистели и улюлюкали, но их жертва не видела этого, ее память запечатлела только отдельные стоп-кадры своего падения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.