Роберт Стайн - Разбитые сердца Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Роберт Стайн
- Год выпуска: 2006
- ISBN: нет данных
- Издательство: АСТ, Астрель,
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-28 00:34:44
Роберт Стайн - Разбитые сердца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Разбитые сердца» бесплатно полную версию:Накануне дня святого Валентина Джози и Мелисса получают зловещие поздравления. Девушки страшно напуганы.
По городу прокатывается волна непонятных убийств. Кто пишет эти ужасные поздравления девушкам?
И кто окажется следующей жертвой?..
Роберт Стайн - Разбитые сердца читать онлайн бесплатно
Вообще-то парень у Джози уже был — Джерри Дженкмен. Все звали его запросто Дженкмен. Джози признавалась подружкам, что скоро бросит его. «Она меняет парней так же часто, как носки», — усмехнулась про себя Эрика. Она видела, как во время разговора Джози положила руку Чаку на плечо. «Парням это нравится, — призналась она однажды кому-то в присутствии Эрики. — Они начинают думать, что небезразличны тебе».
Чак вывел для девчонок кз загона четырех оседланных лошадей.
От страха у Эрики засосало под ложечкой. «Здесь жутко пахнет!» — подумала она.
Чак улыбнулся девчонкам и пошел обратно к загону.
— Эрика, поедешь на черной? — спросила Джози. — Иди сюда! Что ты там копаешься?
Эрика неохотно приблизилась к остальным.
— Я… я, наверно, не стану кататься, — сказала она, глядя на черную лошадь, которую держала за поводья Мелисса. Глаза лошади широко открылись, ноздри затрепетали, когда Эрика подошла ближе. «Это не лошадь, а чудовище, — с ужасом подумала Эрика. — Страшное чудовище».
— Как? Не будешь кататься? — Рейчел, смахнув муху с бледного лба, от удивления даже приоткрыла рот.
— Поехали! — нетерпеливо произнесла Джози. — Ты что, заболела?
— Да, живот болит, — пробормотала Эрика.
— Да уж, как только мы решим немного повеселиться, у тебя сразу начинает болеть живот! — возмущенно воскликнула Джози.
Эрика почувствовала, что краснеет. «Действительно, пора бы придумать другую отговорку».
— Это несправедливо! — тем не менее парировала она. — Я не виновата, что живот болит!
— Но мы уже заплатили за твою лошадь, — спокойно проговорила Мелисса. Она внимательно смотрела на Эрику, пытаясь понять, правду ли она говорит.
— Я возьму свои деньги назад и подожду вас здесь, — попросила та.
Джози стала было возражать, но Рейчел оборвала ее.
— Ладно, — сказала она, приходя Эрике на помощь. — Ты не обязана кататься, раз не хочешь.
— У меня действительно болит живот, — повторила младшенькая.
— Хочешь, я останусь с тобой? Или отвезу тебя домой? — с беспокойством спросила Рейчел.
— Брось, Рейчел, она просто струсила, — сквозь зубы процедила Джози, осуждающе глядя на младшую сестру.
— Я не струсила! — воскликнула Эрика. — Я хотела покататься на лошади. Правда.
— Эрика, мы все неважно ездим на лошади, если это тебя волнует, — сказала Мелисса, глядя на Джози в упор. — Мы с Джози и забирались-то на лошадь один раз. Только не говори Чаку — мы соврали, что ездим давно.
— Будем ехать медленно, — пообещала Джози.
— Если мне станет лучше, — сказала Эрика, — я вас догоню.
Она ненавидела свою пугливость, но поделать с ней ничего не могла. К тому же ее буквально тошнило от запаха конюшни.
Джози опять начала что-то говорить, но Мелисса остановила ее.
— Сколько времени ушло на споры! А ведь мы за него платим, — возмутилась она, взглянув на часы.
— И правда, — сразу согласилась Джози, отворачиваясь от Эрики. — Забирайтесь в седла. Ну же, быстрей! — Она подошла к черной лошади и вдела ногу в стремя. — До скорого, Эрика! — сказала она сестре.
Самые противоречивые чувства одолевали Эрику. С одной стороны, она испытывала облегчение и была благодарна сестрам за то, что те не настояли на катании. С другой — досадовала на собственную трусость. Плюхнувшись на деревянную скамейку у стены, Эрика сунула руки под мышки, стараясь пореже дышать, чтоб только не слышать ужасный запах конюшни.
Гнедая лошадка, доставшаяся Рейчел, топталась на месте, кося карим левым и голубым правым глазом, в то время как та пыталась пристегнуть к седлу подпругу.
— Не поможешь? — обратилась она наконец к Джози. — Кажется, я делаю что-то не так.
Джози закончила со своей подпругой и, согнав с руки муху, отпихнула Рейчел в сторону.
— Спокойно, лошадка. Спокойно. Что с тобой? — сказала она, потрепав ее по шее. — Ты нервная, как наша Эрика.
— Я все слышу! — отозвалась со скамейки младшая сестра.
— Тебе лучше? — крикнула Рейчел.
— Капельку, — ответила Эрика. — Я вас потом догоню. Может быть.
— Может. Не сомневаюсь! — вполголоса съехидничала Джози. И тут же спросила: — Я правильно пристегнула подпругу для Рейчел, а, Мелисса?
Мелисса уже вывела из загона свою белую в яблоках лошадь и уселась в седло.
— Вы неплохо смотритесь отсюда! — крикнула она подружкам. — Поторапливайтесь. Сколько времени мы потратили на сборы!
Вывела под уздцы свою лошадь и Рейчел. Вдев левую ногу в стремя, она схватилась за седло, пытаясь подтянуть себя вверх. Лошадка задрожала и вдруг с силой махнула хвостом.
— Тпру! — закричала от неожиданности Рейчел и сползла вниз. — Что ей не понравилось?
— Ты, наверное, — поддразнила сестру Джози.
— Да просто мухи лошадей донимают, ничего особенного! — сказала Мелисса.
Рейчел снова ухватилась за седло, вдела одну ногу в стремя и, подтянувшись вверх, перекинула другую. На этот раз попытка увенчалась успехом.
— Ой-ля-ля! — запела она счастливо, тряхнула головой, откинув назад длинные рыжие волосы.
— А где твой шлем? — спросила ее Мелисса.
— Тшшш! Не говори никому. Ненавижу надевать его. Только бы конюхи не заметили.
— Ну поехали! — решительно сказала Джози, натянув поводья. Ее лошадка шла первой по утоптанной грязной тропинке, которая вела от загона.
— Я волнуюсь за Эрику, — сказала Мелисса, поглядев в сторону конюшни.
— Она еще совсем ребенок, — неодобрительно заметила Джози, мотнув головой.
— Пусть посидит на скамейке, — Рейчел неловко подпрыгнула в седле из-за того, что ее лошадь неожиданно дернула. — Эрика порой такая трусишка. Тпру! Тпру! — скомандовала она лошади. — Куда торопишься?
— Наверно, ты права. Я бываю резка с Эрикой, — сказала Джози, догоняя Рейчел.
— В девятом учиться трудно, — заметила Мелисса. Сидя верхом, она казалось еще меньше и тоньше, чем была на самом деле. — Переход в другую школу и всякое такое.
— Еще бы. Помните, как она радовалась тому, что будет учиться вместе с нами, — вспомнила Джози. — Будто мы дома мало видимся!
— Тпру! — Рейчел снова осадила лошадь. — Интересно, как тебя, лошадка, зовут, не Бешеная Скорость случаем?
— Не-а. Почтенная Старость! — поддержала шутку Джози.
Все трое расхохотались.
Волосы Рейчел победно развевались, она по-прежнему возглавляла шествие.
Узкая тропинка вела к лугу, поросшему высокой, колышущейся от свежего ветра травой. Вовсю стрекотали кузнечики. Маленький бурый зверек, похожий на бурундука, быстро пересек тропинку — прямо перед лошадью, на которой ехала Рейчел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.