Подвал мистера Тиллинга и другие истории (ЛП) - Ли Эдвард Страница 21

Тут можно читать бесплатно Подвал мистера Тиллинга и другие истории (ЛП) - Ли Эдвард. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Подвал мистера Тиллинга и другие истории (ЛП) - Ли Эдвард

Подвал мистера Тиллинга и другие истории (ЛП) - Ли Эдвард краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Подвал мистера Тиллинга и другие истории (ЛП) - Ли Эдвард» бесплатно полную версию:

Угрюмый профессор на пенсии Герман Тиллинг въезжает в свой новый дом, и в первый же день в его дверь стучит молодая и красивая незнакомка и предлагает продать ему некоторые знания о его жилище за небольшую плату, а затем показывает тайную комнату в его подвале, где бывший хозяин курил галлюциногены и проводил оккультные ритуалы. История захватывает профессора, как и сама незнакомка, тем более, что она утверждает, что из его подвала есть проход в сам Ад... "Deadite Press" представляет эту и другие истории, впервые собранные здесь. На протяжении более чем трех десятилетий Эдвард Ли определял жанр экстремальных ужасов своими пугающими жуткими историями. Описанный как "самый жесткий из авторов экстремальных ужасов" "Cemetery Dance" и "легенда литературного хаоса" Ричардом Леймоном, Ли отправит вас в путешествие, столь же заставляющее задуматься, сколь и развратное. Итак, четыре новые истории о пограничных пространствах, сексуальных извращениях и темной стороне человеческой природы...

Подвал мистера Тиллинга и другие истории (ЛП) - Ли Эдвард читать онлайн бесплатно

Подвал мистера Тиллинга и другие истории (ЛП) - Ли Эдвард - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Эдвард

Что она там делает? - недоумевал Тиллинг.

Рядом с фритюрницей сидела стройная обнажённая человеческая женщина, только на её шее был металлический ошейник, и она была прикована цепью к тележке.

- Бля, - выругалась она. - Ещё одна...

Продавец вынул из коробки уродливую коричневую рыбу и проткнул её шпажкой.

- Раздвинь их, - сказал он женщине в ошейнике. - Ты знаешь, что делать.

С отвращением женщина откинулась назад и широко раздвинула ноги, демонстрируя зияющее входное отверстие влагалища, в которое мужчина без кожи вставил рыбу. Затем женщина сомкнула ноги.

- Пять минут, мистер, - сказал он мужчине с раздвоенной головой в костюме.

От здешнего безумия у Тиллинга начинала кружиться голова. Всё, что осталось сделать сейчас, это подождать, пока время призыва не истечёт, после чего он вернётся в своё физическое тело. И не успел он об этом подумать...

- Приготовься, - сообщил ему бестелесный голос Теви.

Его затянуло обратно в чёрный туннель, он крутился, как что-то в кухонном комбайне, - только это был его дух. Ему казалось, что он тает и его обсасывают, как ириску. Скорость штопора утраивалась каждую секунду, пока Тиллинг не начал бояться, что его мозги вылетят прямо из ушей, но тут он вспомнил, что у него нет ушей. Были ли тусклые лица, смотревшие на него, когда он возвращался, подобия, выдвинутые из обсидиановой черноты? Любимые? Родные? Его мёртвые родители? Тиллинг не мог сказать, да и не хотел знать. Теперь, как и прежде, то, что ограничивало его дух, начало сокращаться, как бьющееся сердце, когда он заметил, что светящаяся точка на конце становится всё больше и больше, а затем...

БАМ!

Просто ещё больше черноты.

* * *

В конце концов сознание Тиллинга поднялось, как что-то, вынырнувшее из смоляной ямы. Хотя он понимал, что время между началом ритуала и его окончанием составляло всего шесть минут, это казалось намного дольше. Его волнение пыталось вырваться наружу - он с полной ясностью помнил счёт и биржевую информацию из букмекерской конторы, - но...

Что-то сковывало его.

Он ожидал увидеть Теви в её ошеломляющей наготе, улыбающуюся ему со своего места на краю сигилы, а свечи мерцали и лизали тени на стене.

Но ничего этого не было. Тиллинг попытался встать, протянуть руку, сказать что-то, но всё, что он мог сделать, это открыть глаза. Он мог видеть и слышать, но не мог двигаться...

Что за чёрт?

- Блядь, - раздалось женское сопение. - Вот так, сильнее, просто сделай это. Войди в меня глубже...

Это был голос Теви, и когда он поднял глаза, то не понял, где находится. Это была просто серая комната, в которой почти ничего не было, солнечный свет лился из единственного окна с невзрачными занавесками. Выключенный телевизор висел высоко в углу, как в больнице. На самом деле только тогда он понял, что лежит на кровати где-то вроде больничной палаты.

Его глаза метнулись вперёд.

Я уверен, что слышал Теви, - подумал он, и да, вот она, едва различимая.

Прямо впереди стоял человек, наполовину спустив штаны, спиной к Тиллингу; он лихорадочно совокуплялся, колотясь пахом между загорелыми и широко расставленными ногами Теви. Она сидела на комоде, подтянув колени к плечам, а её партнёр продолжал впихивать себя в её чресла.

- О, чёрт... да! Просто сделай это, - произнёс голос Теви, когда наступал её оргазм. - Заставь меня кончить...

Ещё несколько штрихов, затем развязка. Мужчина натянул штаны и усмехнулся.

- Если ты забеременеешь, я лично отрежу ребёнку голову и высосу из его шеи всю кровь. После я трахну останки...

- Мне нравится, когда ты так романтично говоришь! Мне становится так горячо!

Но теперь Тиллинг чуть не захлебнулся в своём оцепенении, хрипя от ярости, задыхаясь от необузданного ужаса. Узнать "мужской" голос было легко - это был его собственный голос.

- О, посмотри! Наш друг наконец проснулся!

Теви спрыгнула с комода и опустила свою короткую джинсовую юбку как раз в тот момент, когда большая порция спермы скользнула по её бедру.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И мужчина, наконец, обернулся.

Боже мой! Чёрт бы их побрал!

Сам Тиллинг обернулся и посмотрел на него.

- Ах, профессор Тиллинг, как приятно познакомиться с вами. Я очень ценю то, что вы разрешили использовать ваше тело - моё уже не годилось... но, конечно, вы узнали об этом только сейчас. И за что я больше всего благодарен, так это за исправность вашего члена. Он по-прежнему хорошо работает для человека вашего возраста, и можете не сомневаться, я буду совать его в "киску" нашей маленькой Теви при каждом удобном случае.

Теви открыла дверь, с другой стороны которой была табличка: ОРН, ДЖ. В коридоре шла миловидная медсестра, толкая тележку с лекарствами. В противоположном направлении, то ли в ходунках, то ли с тростями, шаркало несколько стариков, а потом появилась старая женщина в инвалидном кресле.

- Похоже, моя актёрская игра была чертовски хороша, - сказала Теви. - Я знала всё о букмекерской конторе и обо всём остальном. Джерри износился, поэтому моей задачей было найти ему новое тело.

- Задачу, которую она выполнила с высочайшим мастерством, - сказал другой мужчина. - И к тому времени, как я изношу это тело, она просто найдёт мне другое.

Теви ухмыльнулась Тиллингу.

- Ты можешь в это поверить? Этот скучный старый ублюдок влюбился в меня. Разве это не чушь?

- Ну-ну, Теви, - сказал человек в теле Тиллинга. Он подошёл к ней сзади, потянулся и сжал её монументальную грудь. - Пожалей чувства мужчины.

Болезненная ухмылка Теви сверкнула вниз.

- Я должна сесть ему на лицо и задушить этот высокомерный кусок дерьма.

- Нет, нет, любовь моя. Лучше оставить профессора в покое и позволить ему как можно медленнее переживать смерть.

Теви подошла ближе; она вытерла немного спермы с бедра и размазала её по губам Тиллинга.

- Вот. Каков вкус твоей собственной спермы, ублюдок?

- Женщины. Абсолютно предательски, не так ли? Абсолютно отвратительно.

Тиллинг заметил, что на самозванце был один из кулонов, которые Теви назвала амбиксом, затем он посмотрел на свою больничную одежду и увидел, что и на ней тоже есть такой кулон.

- На тебе старый амбикс Джерри, а на нём твой, - сказала Теви. - Переключиться было легко.

- Транспозиция не могла бы сработать более идеально. Как заверяют тексты "Пнакотика".

Миловидная медсестра просунула голову.

- Извините, ребята. Часы посещения закончились. Боюсь, вам придётся пожелать мистеру Орну спокойной ночи.

Лицо, когда-то принадлежавшее Тиллингу, величественно улыбалось.

- Действительно, мистер Орн. Желаем вам спокойной ночи.

Когда медсестра ушла, Теви плюнула Тиллингу в разинутый рот, который он, хоть убей, не мог закрыть.

- Да, Джерри. Спокойной ночи, - она задрала топ и показала грудь. - Ты можешь думать об этом каждый раз, когда дрочишь... Ой, подожди минутку! Ты не можешь дрочить! Ты парализован!

Теви и её соратник, смеясь, вышли из комнаты.

Тиллинг проглотил слюну Теви без всякой надежды, затем уставился в потолок, и это было почти всё, что он когда-либо сможет сделать снова.

Перевод: Alice-In-Wonderland

"Ночная Сиделка"

Джессика узнала подробности только тогда, когда все закончилось. Но то, с чего все началoсь - было SD-картой...

...и тем, что она увидела на ней, а именно, что они сделали с головой той женщины.

* * *

Клиента звали Руле, Эдмунд Руле. Однажды вечером она познакомилась с ним в ночном веб-чате; поэтому и считала его "клиентом", хотя между ними никогда не было ничего сексуального. Он не просил ни шоу, ни мастурбации какой-либо из её игрушек. Никаких грязных разговоров, никаких "ты был плохим мальчиком?" Он даже не дрочил. Вместо этого он разговаривал с ней всего несколько раз:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.