Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка Страница 21

Тут можно читать бесплатно Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка

Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка» бесплатно полную версию:
После схватки с Чеширским Котом, Алиса Уандер едва отличает реальность от фантазии. Но когда детям начинают отрубать головы и начинять ими арбузы по всему городу, становится ясно, что появился еще один Монстр из Страны Чудес; возможно еще страшнее Чешира. Алисе вместе с Профессором Пилларом придется разгадать загадку убийцы, прежде чем ужасное происшествие станет угрожать смертью миллионам.

Джек Даймондс появится снова. На этот раз, Алиса узнает кто он такой на самом деле.

Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка читать онлайн бесплатно

Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэмерон Джейс

— Джек, — непринужденно интересуюсь я.

— Да?

Я подумываю над тем, чтобы спросить его знает ли он о наших прошлых жизнях, но не хочу отпугнуть его, вдруг он подумает, что я сумасшедшая.

— Как ты всегда меня находишь? — вместо этого спрашиваю я.

— Я точно не знаю, — отвечает он. — Это странно. Я сижу где-нибудь, и потом у меня возникает это ощущение, что мне нужно тебя увидеть. Своего рода интуиция, когда ты в опасности. А потом, я внезапно оказываюсь рядом с тобой. — Не знаю, что и думать об этом. Я надеваю халат медсестры и очки. — А ты? — спрашивает он. Теперь, когда он закрылся изнутри мешка, его голос звучит приглушенно.

— Извини? — Я надеваю очки.

— Ты скажешь мне, где ты живешь, чтобы я смог сводить тебя на наше отложенное свидание?

Я оборачиваюсь и улыбаюсь его настойчивости. Выражение лица меняется, когда я понимаю, что не могу сказать ему, что живу в психушке. Быть может, он и странный парень. Но я — чокнутая. По-крайней мере, моя жизнь больше подходит чокнутому. В голове возникает песня «Я — Чокнутый».

— Если мы переживем все это, быть может, я тебе скажу, — отвечаю я, толкая каталку к выходу.

Снаружи двери главного входа открываются, и врывается бесконечная орда мужчин с пистолетами. Я удивлена, когда вижу их беспокойство. Меня спрашивают, все ли со мной в порядке. Я ненадолго изображаю шок и повторяю историю, что изложил мне Джек. Я показываю на комнату с Чеширом. Забавно как они купились. Нет никаких признаков проникновения. Но мне верят. Они добры ко мне. Быть может, все из-за моего наряда медсестры.

Так вот что миру от меня нужно? Не выделяться? Костюм медсестры или врача сделал всю работу? Неужели так необходимо вписываться в любое сообщество, чтобы стать узнаваемым стереотипом? У меня ощущение, что в последнее время в моих мыслях слишком много от Пиллара.

По-прежнему направляясь с каталкой к главному выходу, я ожидаю встретить шофера Пиллара на своем пути.

— Погоди! — окликает меня кто-то, прямо перед тем, как я успеваю выйти через главный вход.

Я оборачиваюсь, это другая медсестра. Рядом с ней гордо возвышается огроменный полицейский. Надеюсь, меня не раскрыли.

— Да? — Я поправляю очки и морщу нос.

— Кого это ты увозишь? — спрашивает медсестра.

— Пациента, которого по ошибке доставили сюда час назад. — Я перевираю. — Скорая уже ждет его снаружи, чтобы перевезти в другой морг.

— Его? — Она меняется в лице, когда читает карточку.

— Ой, вот я глупая. — Я разыгрываю из себя дурочку. — То есть, ее. Это погибшая девушка.

— Еще раз, как ее имя?

Я пожимаю плечами.

— Уандер, — отвечаю я. — Алиса Уандер.

— Хмм… — Кивает она, когда любопытный офицер заглядывает в ее карточку.

— Она погибла в автобусной аварии.

— Оу. Верно. — Медсестра указывает на имя в карточке. — Бедняжка. Она убила своих друзей, будучи за рулем автобуса.

— Правда? — Я стараюсь не кривится.

— Ты разве не отсюда? — Смеется полицейский, гордо поправив руками свой ремень. — Это происшествие было во всех новостях пару месяцев назад, — ответил Мистер — Всезнайка.

— Аа, я тут всего месяц работаю. — Я улыбаюсь как безумная. Что же мне делать с тем невероятным фактом, что труп до сих пор цел и невредим, когда как ему уже несколько месяцев? С какой стати, я перевожу его именно сейчас? — Я из маленького городка недалеко от Оксфорда.

— Вот почему, — отвечает медсестра. — Не видела тебя тут раньше. Можешь идти. — она машет рукой, даже не глядя на меня.

— Спасибо, — отвечаю я. — Но разве эту девчонку не отправили в психушку?

— Чепуха. — Полицейский смеется вместе с медсестрой. — Это просто слухи. Она мертва, как и все остальные. Как бы ей удалось выжить в автобусной аварии, когда все прочие погибли?

— Тогда откуда Вы узнали, что она убила их?

— Записка, милочка, — отвечает медсестра. — Она оставила своим сестрам записку, прежде чем осуществить задуманное. Ты слишком много болтаешь. Теперь иди. Нам сообщили, что внутри раненый сотрудник. — Я киваю и выкатываю Джека наружу.

Сделав несколько шагов по освещенной красно-синими огнями улице, шофер, переодетый в медицинского водителя, приближается ко мне. Мгновение спустя он понимает, что я толкаю каталку, а не нахожусь на ней.

— Похоже, все идет не совсем по плану, — произносит он своим мышиным голоском. Серьезно, ему стоит сбрить свои усики. Я мотаю головой, когда он ведет меня в сторону к машине скорой помощи. — Мы предположили так, когда у тебя ушло слишком много времени на то, чтобы уйти из морга. — Он открывает для меня задние двери. — Кстати, бирка на ноге — это проделка Чешира, — говорит он и не дает мне закатить тележку внутрь. — Не спрашивай меня, откуда он узнал, что ты будешь в морге. Полагаю, он ожидал этого.

— Внутри прячется друг, — шепчу я.

— Друг? — Мышиные уши шофера приподнимаются, словно два остроконечных парашютика. — Кто?

— Его зовут Джек.

Шофер подозрительно расстегивает мешок, потом озадаченно смотрит на меня. Сперва, я не понимаю в чем проблема. Но затем я заглядываю в мешок. Джека не оказывается внутри. Всего лишь тело неизвестного мне парня.

Глава 23

Скорая помощь Пиллара, едем по улицам Лондона

Пиллар сидит напротив, в задней части кареты скорой помощи, с любопытством разглядывая тело, которое я по ошибке прихватила вместо Джека чуть ранее…, тем не менее, как это произошло — я не знаю. Я не могу даже думать об этом. Только я подумала, что мне удалось ухватиться за тонкую грань того, что реально, а что — нет. И я снова ошиблась.

Безымянный труп вытянулся на каталке между нами. Ледяной металл скорой помощи холодит спину. Шофер везет нас к окраине Лондона, чтобы мы смогли пересесть в лимузин Пиллара, а затем вернуться обратно в лечебницу. Он пытается включить сирену скорой помощи, тем самым лишь замедляя нас. Сдуру, он высовывает голову из окна и кричит «Вииииии-уууууу. Вииииии-уууууу!» на скопление машин, чтобы те уступили нам дорогу.

— Вииииии-уууууу, Вииииии- уууууу, — повторяет он. — Скорая! Покойник внутри. Дорогу!

Я притворяюсь, что ничего не заметила и бросаю взгляд на Пиллара, который с любопытством рассматривает труп между нами. Пиллар склоняет голову набок, прикладываясь к мини-кальяну с наклейкой «я знаю, почему ворон похож на письменный стол». Он тянется к трупу и дотрагивается до головы умершего. Она также отрублена…, быть может, еще одно тело, недавно отправленное в морг. Как, во имя Чарльза Латвиджа Доджсона, это произошло?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.