Холли Блэк - Костяная кукла Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Холли Блэк
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-17-087584-9
- Издательство: АСТ
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-27 18:38:05
Холли Блэк - Костяная кукла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Холли Блэк - Костяная кукла» бесплатно полную версию:Зак, Поппи и Элис дружат с самого детства. Они только и делают, что целыми днями воображают новые миры, полные чудес и приключений. Но однажды чудеса проникают в настоящую жизнь друзей. Поппи преследует страшная кукла, таинственным проклятием связанная с одной давно умершей девочкой. Теперь, когда сказкам пришел конец, Зака, Поппи и Элис ждут опасные приключения… Смогут ли они разрушить проклятие?
Эту книгу написала известная на весь мир писательница Холли Блэк, автор серий «Магистериум» и «Спайдервик: Хроники», покоривших сердца миллионов поклонников по всему миру. В своей новой книге Холли в очередной раз поражает читателя головокружительной историей, интересными героями и удивительными сюжетными поворотами.
Холли Блэк - Костяная кукла читать онлайн бесплатно
Зак подумал о разбросанной по земле еде, о порванном спальном мешке и принялся гадать, на что еще способно привидение.
А слышали вот что: когда идешь мимо кладбища, нельзя дышать, иначе духи недавно умерших могут забраться в твое тело через рот и вселиться в тебя?
Но он уже все решил. Он не вернется обратно.
– Я с тобой, – кивнул он. – Приключение продолжается.
Элис стукнула руками по столу, как будто вела собрание и призывала участников к порядку.
– Я не трусиха. Мне тоже нравятся приключения, ясно? Дело не в том. Мне нужно вернуться домой засветло, иначе бабушка сойдет с ума. Она позвонит в полицию. Заставит меня сидеть дома безвылазно. И будет припоминать мне этот поступок всю оставшуюся жизнь. Поэтому опаздывать мне нельзя, понятно? – она говорила все громче и быстрее. Когда она закончила, повисла тишина.
– Понятно, – наконец сказала Поппи.
– Поэтому я пойду с вами, но пообещайте, что мы вернемся домой сегодня же. Автобус отходит в полпятого, и вы должны пообещать, что мы на него не опоздаем. Обещайте, что мы вернемся к нему вовремя, даже если не успеем все закончить. И обещайте, что поедете со мной.
– Но что если мы будем уже почти на месте… – начала Поппи.
– Не пойдет, – отрезала Элис. – Нам надо успеть найти кладбище и похоронить Королеву, а потом разыскать станцию до отъезда автобуса из Ист-Ливерпуля – в три сорок пять. Если мы успеем добраться туда и у нас останется время – прекрасно. Только не забывайте, что автобус отходит оттуда чуть раньше. Я пойду на кладбище с вами, но если мы поймем, что не успеваем, то вместе возвращаемся обратно.
Поппи сомневалась.
– Я не вернусь, пока не закончу начатое.
– Тогда я прямо сейчас отправляюсь на автобусную остановку, – сказала Элис, отодвигая стул и поднимаясь. – Вы с Заком можете продолжить путешествие без меня. Я на кладбище с вами не поеду.
– Постой, – сказал Зак, поднимаясь вслед за ней и протягивая руки. – Мы начали это все вместе. И нам нужно оставаться вместе. Мы успеем в Ист-Ливерпуль и вовремя вернемся домой. Элис скрестила руки на груди.
– Поппи! – окликнул девочку Зак.
Она вздохнула.
– Хорошо. Но если мы хотим успеть на автобус, нам пора идти. И придется поторопиться.
Зак протянул руку, чтобы помочь Поппи подняться. – Мы уже готовы. Ждем только тебя.
Поппи поднялась сама, сунув куклу под мышку.
– Теперь вы мне верите? Про мой сон. Про призрака. Верите?
Зак открыл было рот, чтобы сказать ей, что ему тоже снилась Элеонора, но как раз в этот миг Элис произнесла:
– Конечно, верим.
Момент был упущен.
Вместо этого Зак засунул в рот остатки пончика.
Глазурь была сладкой, но на языке у него почему-то остался горький привкус.
Глава 10
Оказалось, приключение – это довольно скучно.
Зак вспоминал все фантастические книжки, которые повествовали о том, как команда героев отправляется в путешествие. Во-первых, он понял, что всегда воображал путешествие в компании верного коня, на котором будет ехать верхом. Так что никаких мозолей и мелких камушков в ботинках в его фантазиях не было. Он пытался вытряхивать их, но они вновь коварно проникали в кроссовки.
Он не представлял себе и каково это – шагать под палящим солнцем. Когда он собирался в дорогу, то даже не подумал захватить солнцезащитный крем. Арагорн не пользовался солнцезащитным кремом. И Таран. И Перси. Несмотря на такую компанию, он понимал, что когда в следующий раз посмотрится в зеркало, нос его будет похож на вареного рака.
Еще ему страшно хотелось пить. Такое в книгах случалось довольно часто, только вот пересохшее горло героев никогда не мучило так, как его самого.
И если в книгах, когда становилось совсем скучно, на героев, откуда ни возьмись, нападали бандиты или монстры, Заку совершенно не с кем было сражаться, кроме туч мошкары. И ему казалось, что он уже случайно проглотил пару-тройку насекомых.
К тому же шагать им приходилось не по бескрайним просторам Средиземья, полным красот, где в лесах водились энты и эльфы, и горы, покрытые ледниками, кишели орками, а мимо промышленных зданий и боулингов. В конце концов закончились и складские районы, и теперь с одной стороны тянулось только шоссе, а с другой – река. Ребята шли вдоль дороги, иногда останавливаясь, чтобы поправить рюкзаки или попинать камешки.
Элис шла впереди, за ней следовал Зак. Она сорвала травинку и теперь пыталась сделать из нее свисток, объяснив, что так их делает ее дядя. Но пока ей удавалось извлечь из травинки лишь какое-то фырканье.
– У меня есть мысль, – сказала Поппи, догоняя Зака. Она все еще несла на руках Королеву, как ребенка. Он старался не смотреть на куклу. – Про Вильяма. Про то, кто его отец.
– Ты обещала не говорить об игре. – Хотя ему самому хотелось поговорить. Ему было интересно, как закончилась история, хотя он и недоиграл в нее.
И еще было скучно идти просто так.
– А вот и нет, – ответила Поппи, хитро улыбаясь. – Я обещала не спрашивать тебя, почему ты бросил игру. И я не спрашиваю.
Зак вздохнул. Он возражал, потому что думал, что так будет правильно, но на самом деле был вовсе не против.
– Вообще-то у меня тоже есть идеи на этот счет, – признался он.
Поппи удивленно на него посмотрела.
– Правда?
– В конце концов это же мой герой. Но даже если его отец – король Серой Страны, он все равно останется пиратом. Ему хорошо там, где он сейчас, на «Жемчужине Нептуна». Никакой отец этого не изменит.
На лице у Поппи было странное выражение, как будто она едва сдерживалась, чтобы не спросить его, почему он обо всем этом думал, раз не собирался больше играть. Но, наученная прошлым опытом, она не стала задавать язвительных вопросов.
– Даже если его отец – герцог Ледяных Гор?
У них не было куклы для этого героя, но Герцог был самым страшным злодеем. Друзьям нравилось выдумывать его преступления. Он собирал армию зомби, состоящую из сломанных кукол, чтобы захватить окрестные земли. Своим врагам он отрубал головы, а еще однажды похитил темную жрицу, чтобы сделать ее своей герцогиней. Один из героев Зака сражался с ними на Серебряных Холмах и чуть не погиб. Его вылечила одна из кукол Элис в храме, который та сделала из обувной коробки.
– Это было бы здорово, – ответил Зак. – Если Вильям – сын Герцога, он смог бы подобраться к нему поближе и убить. Или он мог бы притвориться, что он сын Герцога, хотя на самом деле его отец кто-то другой. Какой-нибудь древний предводитель пиратов или даже монстр.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.