Аликс Аббигейл - Погребенная заживо. Джулия Легар Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Аликс Аббигейл
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-386-07193-6
- Издательство: РИПОЛ классик
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-27 19:44:14
Аликс Аббигейл - Погребенная заживо. Джулия Легар краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аликс Аббигейл - Погребенная заживо. Джулия Легар» бесплатно полную версию:Южная Каролина – место, где случалось много всего. То были кровопролитные войны и расцвет рабства. Много страданий. Но одно из самых жутких мест в Южной Каролине – старый склеп на кладбище первой пресвитерианской церкви Эдисто, где в 1847 году была заживо погребена девочка по имени Джулия Легар. Это одна из самых жутких историй в мире, которая произошла на самом деле. Спустя много лет журналист берется за расследование этой загадочной истории, ведь дух девочки, умершей в страшных мучениях, до сих пор не обрел покой. Исторические события переплетаются с современными, погружая читателей в мир сверхъестественных событий и загадочных совпадений. Куда приведут поиски истины бесстрашного и одержимого журналиста? Сможет ли он раскрыть мрачные тайны, окутывающие все эти невероятные события? Шокирующие подробности и леденящие душу секреты он изложил в этой книге.
Аликс Аббигейл - Погребенная заживо. Джулия Легар читать онлайн бесплатно
«Это уже кое-что, – радостно подумал я. – Может, если я разгадаю, что это за символ, то смогу узнать больше?!» Я осмотрел еще раз внимательно площадку перед склепом, но так ничего и не нашел больше.
Прислушавшись, я все-таки решил войти в сам склеп и еще раз внимательно осмотреть там все. К моему разочарованию больше интересного я ничего не нашел. Я на коленках обшарил весь пол, но того кусочка ткани так и не нашел. Возможно, мне показалось, и это была простая игра света или вспышки. Четкого ответа я дать не смог – сейчас тут было пусто. Правда, в одном из углов склепа я обнаружил небольшой огарок свечи, но я так же был не уверен, что он не был оставлен любопытными туристами, которые часто захаживали в склеп. М-да, снова не густо как-то с информацией. Покрутившись еще немного около склепа, я решил отправиться домой.
Я добрался до своей машины, и, доехав до дома, бесшумно стал подниматься на второй этаж. Свет не горел нигде, поэтому было темно. Молодец, Дженна, экономит на электричестве. Я подошел к двери, ведущей в мою комнату, и насторожился, мне показалось, что за мной наблюдают. Неприятный холодок пробежал по моей спине. Я оглянулся, и на долю секунды мне показалось, что в конце коридора мелькнула тень. Сколько я ни вглядывался, больше ничего странного не заметил. Я решил, что, скорее всего, просто устал, вот и мерещится всякая чепуха. Войдя в комнату, под своей дверью я нашел конверт. Странно, мне что, кто-то прислал письмо? Но кто узнал мой адрес на острове? Я взял конверт в руки и сел на кровать. Включил лампу и удивленно замер: конверт был совершенно чистый, ни адреса, ни имени отправителя на нем не наблюдалось. Я аккуратно вскрыл его и прочитал надпись, написанную чем-то красным: «Убирайся и оставь это дело, или заплатишь жизнью за свое упрямство!».
Глава 14
Странные ритуалы
Остров Эдисто, наши дни
Проснувшись на следующее утро, я с удовольствием потянулся в кровати. Утреннее солнце пробивалось сквозь легкие занавески, висящие на окнах в моей комнате. Одна из них была приоткрыта на несколько дюймов, и я наслаждался соленым морским воздухом, проникающим в комнату вместе со звуком прибоя. Как Мэри – девушка из отеля – и обещала, Дженна предоставила мне комнату с окнами, выходящими на океан. Правда, у меня не было времени насладиться чудесным видом из окна.
Всю ночь я ворочался и не мог уснуть, пытаясь сопоставить все факты и найти человека, который хотел бы моего отъезда с острова, но так и ничего не придумал. Мне не давала покоя та мысль, что кто-то не хочет, чтобы я находился тут и расследовал историю о несчастной Джулии. Меня мучил только один вопрос – почему? Если девочка умерла своей естественной смертью, тогда почему кто-то старается меня запугать? Или все же смерть была не такой уж естественной? А еще этот странный незнакомец ночью… Кто он? Зачем пожаловал? Мне казалось, что и за мной следят. Наверное, это влияние Эдварда и его детективов.
Решив на время отложить вопросы, я встал с кровати и отправился в душ. Там я минут десять отмокал под струей горячей воды, наслаждаясь тугими и горячими струями воды. Я взъерошил небрежно волосы, решив, что обсохну по дороге, отправился на завтрак. Сегодня я решил, что позавтракаю в доме.
Спустившись вниз в столовую, я снова увидел Джеймса, неизменно сидящего с газетой в кресле около окна. Завтрак прошел довольно дружелюбно, мы с ним много обсуждали местную колоритную архитектуру, и людей, так непохожих на жителей Нью-Йорка, откуда, кстати, Джеймс был родом, так же, как и я. Закончив завтрак, я решил отправиться в архив.
Мне сразу бросилось в глаза то, что Эдвард бы как-то задумчив. Он сидел как обычно на своем месте, опустив голову, и, как мне показалось, о чем-то напряженно думал. Я подошел и поздоровался. Старик даже не заметил меня, так сильно он был погружен в свои мысли.
– Здравствуйте, Эдвард! – чуть громче произнес я.
– А, мой друг… – наконец-то обратил он свой взгляд в мою сторону.
– У вас что-то случилось? – решил поинтересоваться я его проблемами.
Он выглядел одновременно недоуменным, растерянным и расстроенным. Снова потеребив свой нос, как обычно, он ответил:
– Знаете, странные вещи происходят…
– О чем это вы? – насторожился я.
– Я даже не уверен… возможно, мне это показалось, я точно не уверен… – мялся он.
– Эдвард, расскажите мне все, возможно, я сумею вам помочь, – сказал я ему, ободряюще похлопав по плечу.
– Хорошо, Джек, возможно, ваш журналистский нюх поможет мне, может, вы сможете объяснить мне, в чем дело. Так вот, вчера я, как обычно, закрыл архив вечером и пошел домой. Сначала мне показалось, что за мной кто-то шел почти до самого дома. Это был мужчина, он просто останавливался практически везде, на каждом шагу, где делал остановки я. Зашел в тот же магазин, остановился у того же киоска. Я конечно в этом не уверен, но думаю, я не ошибаюсь. Лица я, к сожалению, не увидел, на нем была надета кепка, козырек был опущен практически до носа. Я не совсем понимаю, зачем за мной ходить, я не шпион, ничего не знаю, кому я мог понадобиться, ума не приложу.
– Возможно, просто у вас разыгралась фантазия, вы читали или смотрели что-то такое накануне? Детективы, триллеры…
– Да, читал, вышел новый детектив, и я прочитал его буквально за один день, так он меня увлек, но все же я и раньше читал, но со мной такого никогда не случалось…
– Может, следили за кем-то еще, а не за вами, просто по тому же маршруту, что двигались и вы? Но вообще, я склонен думать, что вам это привиделось, поверьте, если бы за вами следили, то вряд ли вы бы заметили. Просто устали, перечитали детективов, вот и мерещится всякая чепуха.
– Возможно, вы правы, но…
– Какое еще но?
– Дело в том, что вчера вечером я забыл закрыть дверь в сам архив, со мной такое бывает. После пожара все ценные данные перенесли в другой архив, тут остались только данные, которые нужны нам для некоторых организаций, ну и пара книг по истории острова, я вам это рассказывал, так вот, за мной иногда водится такой грешок, что ту дверь, ведущую в хранилище, я забываю закрывать. А с утра сегодня я зашел и увидел, что кто-то был там.
– С чего вы это взяли?
– У меня фотографическая память, и, протирая с утра пыль, я заметил, что некоторые папки стоят не на своих местах, кто-то их двигал.
– Но кому это надо? Залезать в архив, чтобы подвигать папки, если можно спокойно прийти и посмотреть? Все, что нужно, открыто… А вы уверены, что вам это не показалось?
– Да, совершенно точно, молодой человек. Видимо кто-то не захотел, чтобы я узнал, что он тут был и о чем-то искал информацию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.