Анастасия Бароссо - Притяжение страха Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Анастасия Бароссо
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-271-25082-8, 978-5-7390-2430-5
- Издательство: Астрель Олимп
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-08-29 02:25:32
Анастасия Бароссо - Притяжение страха краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анастасия Бароссо - Притяжение страха» бесплатно полную версию:Потеряв жениха, ты встретишь самое прекрасное существо на земле, которое окажется… вампиром. Согласившись пойти на рок-фестиваль, спасешь от опасных «готов» юношу со смертельной дозой героина в кармане. Отказавшись от любви, станешь желанной сразу для двух мужчин! Решив предаться злу, ты сделаешься ангелом, а бессмертный умрет счастливым, вкусив твоей крови…
Юлия не знала, что она — один из «забытых» ангелов, существ, посланных на землю в человеческом облике с единственной миссией. Но как понять, в чем она заключается? Может, в этом помогут башни знаменитого собора? Или доноры вампиров? Фиолетово-черный красавец с серебряными волосами или юноша-наркоман, оказавшийся потомком гениального архитектора?
В любом случае, чтобы это выяснить, нужно сначала отправиться одной в таинственную готическую Барселону. Юлия так и сделала.
И это был ее первый правильный выбор.
Анастасия Бароссо - Притяжение страха читать онлайн бесплатно
— Los da, Antonio![8]
Антонио с минуту смотрел на них. Потом опять — на нее. И вдруг закричал изо всех сил, надрывно, даже несколько истерично:
— Нет!!!
Все еще закрывая ее своим телом, он задрожал так, что Юлии на миг показалось — у него какой-то нервный припадок.
— Promethas… — с угрозой загремел чернорукий. — No hagas el еггогне![9]
Теперь стало окончательно ясно, что дело плохо.
— Нет!!!! — зарычал Антонио, сдавив ей запястье до онемения.
Даже слишком ясно. И эти ребята не шутят. У Юлии гулко стучало в голове, она даже не заметила, как опять одеревенела спина. Что они от него хотят?! А, не все ли равно — тут явно какой-то криминал… ну, точно. Угораздило же связаться с наркоманом. А эти, небось, дилеры. Она застонала мысленно, проклиная себя и собственную дурость. О, Боже…
А Антонио… Он опять, как недавно на концерте, застыл, словно парализованный. Что толкнуло ее? Инстинкт самосохранения? Или привычка не терять самообладания, говорить, что приходит в голову — лишь бы говорить — когда настает пора обороняться в темных московских дворах от пьяных хулиганов? Выдернув руку из окаменевших пальцев Антонио, она вышла вперед.
— Так, родные, вам чего надо?!
Голос звонкий. Уверенный. Даже самую малость вульгарный. Словом, такой, как нужно.
— Здесь руссо туристо, между прочим! Меня сейчас будут искать — и родственники, и посольство, и полиция… Договоримся по-хорошему, или вам же хуже будет.
Кажется, сработало. Тот, что стоял впереди, дернулся, было, к ней. Но второй, непонятно по какой причине — не ее же, в самом деле, испугался? — вдруг остановил его, властно положив тому руку на плечо, закрытое черным плащом.
Либо сейчас — либо никогда. Юлия попятилась, тесня спиной стоящего сзади Антонио. Не отрывая взглядов от черных фигур, они сделали несколько медленных, трудных шагов назад… И, резко развернувшись, помчались через всю арену к противоположному ее краю, к той двери, через которую сюда попали.
Они неслись так отчаянно, тем более, потому что показалось — черный капюшон кинулся за ними со скоростью, не оставляющей никаких шансов. Дыхание куда-то ушло. Они летели, взявшись за руки, с немыслимой силой перебирая ногами, то и дело, поскальзываясь на сыпучем песке арены. Однако их никто не догонял.
Оглянувшись, она увидела только, что главный — а она почему-то не сомневалась, что один из них, тот, что стоял позади, был главным, — все еще держит другого. Они, кажется, даже пытались бороться. В этот момент капюшон его соскользнул назад. И она увидела, что лицо у него тоже черное… Тьфу ты. Да ведь это просто негры. А смотрится так странно оттого, что волосы светлые. Да мало ли негров с крашеными волосами?
Они были уже у двери, когда у Антонио что-то выпало из заднего кармана. Остановившись, он дернулся назад за этим чем-то. И Юлия увидела в свете луны, что это шприц, наполненный мутной белой жидкостью.
— Куда?!!
Юлия рявкнула это, сама безгранично поразившись яростным повелительным ноткам в собственном голосе. И так дернула Антонио за руку, что чуть ее не оторвала.
Когда им удалось выбраться на улицу, светящую огнями фонарей и шумящую машинами, все это показалось нереальным кошмаром или, скорее, безвкусной дурацкой шуткой. Вернее — показалось бы. Если бы она не видела, как страшно побледнел Антонио. Не заметила бы крупной испарины у него на лбу и отчетливой дрожи в пальцах.
Они перебежали дорогу, чуть не угодив под колеса белого пикапа. Влетев на газон, он развернул ее к себе и стал трясти за плечи, словно это она, а не он, была в невменяемом состоянии.
— Donde tu hotel?!! — кричал он, хмурясь и что-то требуя от нее. — Tu hotel??!
— Отель? Тосса де мар «Дон Жуан»…
— Donde tu hotel aqin?! En Barcelona?[10]
Наконец, до нее дошло. Она полезла в сумку. Нервно порывшись там, достала адрес отеля, что написал вчера Хуан на буклете «Мерсе».
— Bien, — сказал он, прочитав бумажку. — Es рог una serie.[11]
Потом, были минут пятнадцать почти бега, по темным дворам и переулкам. У Юлии горело горло, когда, наконец, они взлетели, задыхаясь, по узкой лесенке двухэтажного отельчика без лифта и балконов. Антонио гораздо быстрее объяснился с сонным портье, чем смогла бы она.
Прежде чем подняться, он схватил в пустом нижнем баре бутылку «Блек Джек». И, ворвавшись в темный номер, пахнущий средством для мытья туалетов, не зажигая света, припав спиной к захлопнутой двери, жадно хлебнул прямо из горлышка.
— Ну, понятно… — вздохнула Юлия. — Так и думала. Она, тоже привалившись к стене в узкой прихожей, взяла у него из руки бутылку. И тоже сделала большой обжигающий глоток. Только потом спросила:
— Кто это был?
— Que?[12] — прохрипел он.
Ах, ну да! Она и забыла, что они не говорят на одном языке…
Она очень хотела спросить, кто это был. И чего они хотели от него, и что с ним случилось. И даже, наверное — как ему помочь. Он тоже хотел спросить ее о многом. Слишком о многом. Но искать крохи, оставшиеся в голове от школьного английского, сейчас, после всего этого, не было ни сил, ни желания.
А потому они просто смотрели друг на друга, шепча каждый свое, когда лежали на покрывале жесткой кушетки. И, прихлебывая из горлышка виски, курили и гладили друг другу лица и целовались, как одержимые.
— Ayuda… Ayuda… Me Salva! Me Salva![13] — Шептал Антонио.
— Кто ты такой? Зачем, ты мне нужен?! Зачем… — шептала Юлия.
Все это время, его болезненно, не переставая, трясло. Но потом алкоголь сделал свое дело, и после очередного исступленного поцелуя он уснул.
У Юлии тоже слипались глаза — после всего, что случилось сегодня… и вчера… и позавчера… это было немудрено.
Антонио спал тревожно, временами вздрагивая и начиная часто, неровно дышать.
Она смотрела на его утомленное и, несмотря на оливковую кожу, бледное лицо. На складку меж красивых бровей, глубокую даже сейчас. Во сне он вжимался в Юлию с отчаянной доверчивостью, как спасшийся после кораблекрушения вжимается в твердую почву.
Она смотрела на почти незнакомого парня и понимала, что все ее выводы, решительные и суровые, вместе с глубокомысленными сентенциями, кажется, пошли прахом.
«Быстро, однако! — горько усмехнулась Юлия. — Это называется — недолго мучилась старушка…» Она провела ладонью по его лбу, и глубокая складка немного разгладилась.
Она стала уже засыпать, как вдруг ей пришла в голову одна мысль. Аккуратно высвободившись из его объятий, она взяла левую, здоровую руку Антонио. Осторожно перевернула тыльной стороной к себе. Ну, так и есть! Можно было даже и не проверять.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.