Закрась все черным - Игорь Дорогобед Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Игорь Дорогобед
- Страниц: 24
- Добавлено: 2023-04-13 16:23:36
Закрась все черным - Игорь Дорогобед краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Закрась все черным - Игорь Дорогобед» бесплатно полную версию:Не беспокойте демона, если он мирно отдыхает от дел своих неправедных в баре за стаканчиком виски. Ибо потревоженный демон способен на многое: исполнить желание клиента, не исполняя его, вступить в борьбу с собственным начальством и даже прийти на помощь тем, кого он справедливо считает своими врагами. Все начинается поздним вечером в четверг на неделе перед Светлым Праздником и завершается, как и положено, в воскресенье.
Закрась все черным - Игорь Дорогобед читать онлайн бесплатно
Но Танита лишь качнула головой.
– Нисколько. Просто я понимаю, что мы обе должны оставаться среди человеков, чтобы их мир продолжал жить. А люди сами рассудят, кто из нас победит.
Она отпустила руку Кроткой и не меняя обличья начала медленно подниматься вверх.
– Кстати, – проговорила она, взлетая, – поменяй титул. Он не идет тебе.
10
В Храме Девы-Хранительницы вели праздничную службу. По обычаю дверь была распахнута настежь, и в нестройном, но дружном пении Танита отчетливо различила сильный голос Кроткой. Никакой защиты на входе Танита не обнаружила. И незащищенность эта словно приглашала к нападению. Танита лишь улыбнулась столь наивной уловке. Молода ты еще, Теодора-Мария, ставить мне капканы.
Она повернула и переулком прошла мимо дома Тьмы. Там было тихо. Лишь у дверей курили ряженые в черное парень и девушка. Два равнодушных взгляда скользнули ей навстречу и не узнали ее. «Горе неразумным, в беспечности упивающимся собою: настанет день скорби, а они не станут петь траурных песен, придет час веселья, а они не возрадуются», – некстати вспомнила Танита из чужого Писания. Весенний, но все еще холодный ветерок дохнул ей в лицо и она прибавила шагу.
В честь Праздника все питейные заведения были закрыты. Официально. Но Танита знала: в «Радостях жизни» Джерри ожидает своих постоянных клиентов. Она не ошиблась. Несколько уже нетрезвых голосов недружно откликнулись на ее приветствие.
– Как обычно, Алекс? – предупредительно поинтересовался Джерри.
Подавая стакан он спросил:
– Это правда, что вчера у Дворца Правосудия видели черта?
– Демона, Джерри, демона, – наставительно поправила Танита. – Чертей ты видишь ежедневно перед собой.
По залу пронесся одобрительный смешок.
Но Джерри не так-то просто было сбить с толку.
– И говорят, что он выглядел как женщина, – не унимался бармен.
– Разве не об этом твердят все человечьи религии? – усмехнулась Танита. И спохватилась, заметив странный взгляд Джерри. Впрочем, бармен предпочитал не спорить с клиентами. Если, конечно, они не нарушали порядок в его заведении.
– В учении, что проповедует Кроткая, такого нет, – как бы извиняясь, но в то же время твердо произнес он.
– Ты уверовал в Деву-Хранительницу? – удивленно протянула Танита.
– Ну, понимаешь, Алекс, – смущенно пояснил бармен, – с Официальной церковью я давно покончил. Там все разложено по полочкам и предопределено заранее, от рождения: выйдешь ли ты в люди, или так и проболтаешься всю жизнь на обочине. А Кроткая дает шанс каждому и все зависит от тебя самого.
– А я хочу чувствовать себя человеком, – добавил он и неизвестно чему улыбнулся.
– И потому ты торгуешь в Праздник, – неловко съязвила Танита.
– Это ничего, – отмахнулся Джерри. – Эти правила власти придумали. Люди, не видящие Света.
– Что ты знаешь о Свете? – неожиданно Танита почувствовала, что этот нелепый разговор раздражает ее.
– Немного, – честно признал бармен. – Но я хочу понять больше. И мне кажется (ты только не обижайся, Алекс), что у нас с тобой разный Свет.
– Может быть, – не сразу и как-то неуверенно ответила она. – Но это не мешает мне покупать у тебя выпивку.
– Повторить? – с готовностью откликнулся Джерри.
– Пожалуй, – согласилась Танита, слегка удивляясь себе самой. До сих пор не случалось, чтобы она пила прямо у стойки, не заняв место за своим столиком, место наблюдателя, отделяющее ее от человеков. Тем не менее стакан был пуст, и Танита небрежно толкнула его к бармену. Тот перехватил пустую посудину и так и застыл с ней в руке, глядя в сторону входной двери. На пороге стоял офицер полиции в парадной, видимо, по случаю праздника форме. Похоже, в бар попал он впервые и теперь настороженно шарил взглядом по залу. Завсегдатаи за столиками зашевелились, но Джерри успокоительно махнул рукой, все еще сжимающий стакан, призывая не торопить события. Офицер заметил Таниту, и лицо его прояснилось.
– Доброй Ночи, мисс Камерон! Я так и знал, что найду вас именно здесь.
Танита всмотрелась: ну конечно же, опять этот полицейский.
– Доброй Ночи, офицер. Я полагала, дело уже закрыто.
– Временно закрыто, мисс Камерон, – вежливо поправил ее полицейский. – Но у меня к вам, так сказать, приватный вопрос.
– Приватный? – Танита тут же «взвесила» возможного клиента и заключила: «Легок».
– Что ж, прошу к моему столику, – она приглашающе взмахнула рукой и, дождавшись, пока офицер проследует в указанном направлении, проговорила, обернувшись к бармену.
– Не беспокойся, Джерри, он не доставит тебе неприятностей.
– Ты не будешь его бить, Алекс? – недоверчиво уточнил бармен.
– Нет, – Танита широко улыбнулась, – Мы поговорим немного, и он тихо уйдет. Кстати, налей и ему стаканчик.
– А тот тип, – угрюмо проговорил Джерри, наполняя стакан, – с которым ты была позапрошлой ночью, помер. (Его глаза внимательно ощупывали лицо Таниты). Найден на улице. Говорят, естественная смерть.
– Он слишком долго копался в грязи, – легкомысленным тоном заявила Танита, – вот она и съела его.
Накануне, вернувшись вечером в офис она вызвала по внутренней связи двух низших стражей и те просто вышвырнули оттуда мертвое тело, позаботившись о том, чтобы оно нашло себе приют подальше от ее бюро.
– Это плохая шутка, Алекс, – упрямо возразил бармен.
– А я и не шучу, Джерри, – Танита взяла оба стакана и отошла к своему столику.
– Итак?
– Видите ли мисс Камерон, – заерзал полицейский; даже теперь один на один он не решался именовать ее иначе, – мне сообщили, что теперь этот район находится в вашем ведении.
– Временно, – тут же перебила его Танита.
– Именно, – подхватил офицер. – В этом и суть. Я не хотел бы дожидаться прибытия постоянного представителя и предпочел бы решить свои проблемы с вами.
– У вас тоже большое желание? – свысока осведомилась Танита.
–Что значит «тоже»? – ее собеседник невольно поежился.
– Неважно, – отмахнулась она. – Мисс Лесли, как понимаю, подписала с вами договор на желание, для исполнения которого не имела полномочий. Теперь нет ни самой мисс Лесли, ни ее высокой покровительницы, а ваш договор, писаный на нетленной бумаге, превратился в ничего не значащий листок.
– Совершенно верно, – поспешил согласиться полицейский. – Вчера мисс Вулф подала в отставку, а сегодня утром покинула город в неизвестном направлении.
«Направление как раз известно», – безо всякого злорадства про себя отметила Танита. – Индира, как и хотела, предстала перед открытым судом, и Ясноликой теперь придется тоже давать объяснения». Но не рассказывать же об этом человеку?
– Но и вы не исполнили условия договора? – продолжала она.
– Да, Светоносная, – наконец решился произнести офицер.
– Вот и славно, – рассмеялась Танита, и бармен издали настороженно посмотрел на нее. – Тогда предлагаю вам новый договор. На то же самое желание.
Человек напротив склонил голову.
– Каковы условия, Светоносная?
– До
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.