Вячеслав Денисов - Остров. Забытые заживо Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Вячеслав Денисов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-08-27 12:39:28
Вячеслав Денисов - Остров. Забытые заживо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вячеслав Денисов - Остров. Забытые заживо» бесплатно полную версию:Роскошный трансатлантический лайнер «Кассандра», зафрахтованный малоизвестной туристической компанией, совершает морской круиз из Гаваны на Бермуды. На его борту более 1000 пассажиров: итальянцы, французы, американцы, русские немцы… все они наслаждаются путешествием, греются на солнце, плавают в бассейнах, играют в бильярд, беседуют, выпивают в баре… И лишь нескольким из них многое здесь кажется странным: никто из гостей судна ни разу не видел капитана, его помощник называет неточные координаты их местонахождения таинственным образом исчезает представитель турфирмы, сопровождавший пассажиров первого класса… Сомнения несколько развеиваются, когда туристам объявляют, что для них приготовили сюрприз – небольшую однодневную экскурсию на необитаемый остров с уникальной нетронутой цивилизацией природой. И для того, что бы сохранить сюрприз в тайне помощнику капитана пришлось темнить с координатами… От «Кассандры» к острову окутанному плотным туманом отправляются прогулочные катера. Они вернуться обратно через несколько часов, но уже без пассажиров…
Вячеслав Денисов - Остров. Забытые заживо читать онлайн бесплатно
Донован слушал его внимательно, привычно глядя в глаза тому, кто объяснял причины своего недомогания.
– Поэтому если вы собираетесь предположить, что бензодиазепин оказался в кофе случайно…
– Вы хотите сказать, что…
– Я хочу сказать, что я почти силой перехватил ко- фе сегодняшнего мертвеца. – Выбрав из песка камешек побелее, Макаров прицелился и запустил его в ствол пальмы. Раздался глухой стук. – Официант прилагал все усилия, чтобы чашка кофе оказалась именно в каюте итальянцев. Но я ее буквально отнял. И ему через десять минут принесли вторую чашку. А сегодня утром я и итальянец испытали одинаковые ощущения. Разница лишь в том, что я сейчас могу вам это рассказать, а вот он, – Макаров посмотрел на труп, – вряд ли.
Донован чуть порозовел. То ли жара была тому причиной, то ли им овладел приступ профессионального рвения, но он зашевелился и снял шляпу. Снял и очки. Бросил их в шляпу и размял пальцами переносицу. Без шляпы и очков Донован был похож на учителя литературы.
– Вами овладели кошмары, у вас произошла остановка сердца. С вами приключилась, друг мой, клиническая смерть. И сейчас вы сидите и курите. – Доктор наклонил голову и вцепился в лицо Макарова взглядом. – Чем вы занимаетесь в свободное от путешествий по сомнительным маршрутам время?
– Если вас интересует мое прошлое, я был военным моряком.
– Ах, вот откуда такие познания в навигации… – расплылся в улыбке Донован. Но тотчас ее спрятал. – Но даже ваше здоровье титана не смогло бы вернуть вас к жизни, если вы переборщили с гипнотиком этого ряда и впали в клиническую смерть, понимаете?…
Макаров посмотрел на филиппинца. Тот сидел на песке и уже две минуты пытался сориентироваться. Макаров знал, что в последний раз филиппинец помнил себя с бутылкой рома на палубе корабля вечером вчерашнего дня.
– Нет, я вас не понимаю.
– А я не понимаю, зачем кому-то из официантов понадобилось травить Адриано.
– А почему вы решили, что к смерти Адриано при- частна команда корабля?
Донован посмотрел туда, где остановился взгляд Макарова. На спину Франческо.
– Где я? – глухо поинтересовался филиппинец, пытаясь облизать совершенно сухим языком совершенно сухие губы – до Донована донесся звук шуршащей бумаги.
Донован пристально посмотрел на Макарова.
– А кто же, по-вашему?
Взгляд кавторанга тяжелел.
– Франческо! – крикнул он.
– Что вы собираетесь делать? – забеспокоился Донован.
– Покопаться в его чемоданчике…
– Что вам угодно? – спросил итальянец, и по его голосу нетрудно было догадаться, что он не меньше Доктора обеспокоен настроением Макарова.
– Откуда и куда вы едете?
– Разве это вас касается?
– Теперь – да, – заверил его Макаров.
– А мне кажется, нет.
– Что в вашем кейсе?
– Это касается вас еще меньше.
Поднявшись, Александр угрюмо улыбнулся, отчего стал похож на волка. Он и впрямь стоял перед сухопарым Франческо как палач перед жертвой.
– Откройте свой кейс.
– Не пытайтесь заставить меня сделать то, чего я не хочу, – предупредил итальянец.
– А что будет, если я вас заставлю?
– Вы не заставите, – тише, но увереннее произнес Франческо, делая шаг назад.
– Мистер Макаров…
Александр протянул руку в сторону Донована, приказывая ему молчать.
– Что вы подсыпали в кофе своему попутчику?
– Вы, кажется, доктор, – проговорил бледный как полотно Франческо, обращаясь к Доновану. – Так примените свои знания, чтобы вернуть сознание этому человеку.
– Мистер Макаров, – повторил Донован, вставая так, чтобы оказаться между кавторангом и итальянцем, – попытайтесь меня услышать.
– Я весь внимание, – сказал Макаров, уже зная, что через мгновение отнимет кейс, чего бы это ему ни стоило.
– Если Франческо подсыпал своему спутнику бен- зодиазепин, то он должен был сделать это в каюте, после того как его принесет туда официант. Но первую чашку перехватили вы, она миновала Франческо, не так ли?
Макаров продолжал давить взглядом итальянца.
– А это значит, что в первой чашке, которую нес официант, бензодиазепины уже были! Вы с Адриано испытали сходные симптомы овердозы, он умер, а вы, к моему великому удивлению, нет! Но будьте же логиком, ведь вы военный моряк, черт вас возьми! – Донован уверенно смотрел в глаза Макарову, и хотя взгляды их не встречались, он понимал, что моряк несколько убавил пыл. – Как Франческо мог насыпать вам в чашку что-то на ваших глазах?!
– Хорошо мыслите, док, – согласился Александр. – Но и в вашем расчете есть промах. Вы упустили версию, что Франческо и кто-то из команды были заодно.
– Вы маньяк, – пробормотал, судорожно подрагивая бровью, Франческо.
– Я еще успею порыться в твоем кейсе, – пообещал Макаров, отворачиваясь.
– Вам не терпится попасть на тот свет?
На это Александр ничего не ответил. Теперь он был всецело озабочен отсутствием Питера и остальных.
– Где я?…
Донован благодушно положил руку на плечо обалдевшего филиппинца.
– Мы сейчас это обсуждаем.
Постояв, филиппинец двинулся в сторону океана. Отчаянно борясь с гравитацией и превозмогая чудовищное похмелье, он упрямо двигался к тому месту пляжа, где прибой облизывал белый песок.
– Куда он идет?
Вопрос доктора повис в воздухе. Перед ними был океан и ничего больше. Зайдя в воду по щиколотку, филиппинец уверенно, если так можно было назвать упрямое движение вперед, уходил к горизонту.
Когда он забрел в воду по пояс, Макаров сделал два шага вперед.
– С ним после рома не все в порядке.
– Может быть, он решил освежиться?
Макаров сначала медленно, а после ускоряясь с каждым шагом, направился вслед за филиппинцем. Уже было ясно, что тот не хочет пару раз окунуться, чтобы прийти в себя. Разбежавшись, Макаров бросился в воду. Догнать уходящего вдаль сумасшедшего ему не составило труда.
– Куда вы плывете, черт вас возьми?! – крикнул он, схватив опухшего от ночной попойки чудака за плечо.
Тот развернулся, и Макаров отшатнулся, ударив руками по воде.
На моряка смотрели полные безумия глаза.
– Я говорил – надо спать!… Надо много спать!
Перехватив его за шею, отставной моряк потащил
филиппинца на берег.
Тот яростно сопротивлялся. Он не хотел на берег.
– Вы все умрете!
Он кричал это, когда, перехватив его за пояс, Макаров вел его уже по берегу. Обмякнув и не оказывая сопротивления, филиппинец переставлял ноги и бормотал, как сомнамбула:
– Мы все умрем…
* * *Нидо Сорбито, уроженец пригорода Манилы, рухнул на песок и закрыл глаза. Спутавшиеся волосы закрыли его лицо, и он перевернулся на бок, сметая их рукой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.