Ким Харрисон - Как ни крути – помрешь Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Ким Харрисон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 137
- Добавлено: 2018-08-27 21:48:11
Ким Харрисон - Как ни крути – помрешь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ким Харрисон - Как ни крути – помрешь» бесплатно полную версию:Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей...
Полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на сей раз Рэйчел предстоит предотвратить войну, которая вот-вот разгорится между вампирскими кланами, — войну, которую фактически она же и вызвала...
Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Джима Батчера!
Не пропустите!
Ким Харрисон - Как ни крути – помрешь читать онлайн бесплатно
Дженкс застыл – и мои инстинкты полыхнули ярким пламенем.
– Пли! – взвился пронзительный голос.
Дженкс стрелой метнулся вверх, оставив за собой облако сияющей пыльцы, как осьминог чернила. С бешено колотящимся сердцем я нырнула на пол, покатилась.
По половицам возле меня что-то часто застучало; я не поднималась, пока не докатилась до угла. Головокружительная сила кладбищенской лей-линии затопила меня…
– Рэйчел! Это мои чертенята! – заорал Дженкс, и меня настиг шквал снежков.
Поперхнувшись, я проглотила висевшее на языке слово для шмыкания круга, отпихнула поднимающуюся силу. Энергия полной ударила в меня, и я застонала, когда во мне одновременно схлестнулись две волны лей-силы. Пошатнувшись, я упала на колено, силясь вдохнуть – пока избыток энергии не убрался наконец обратно в линию. О Господи. Будто в костре побывала. 11адо было просто поставить круг.
– Что вы на фиг себе думаете! – вопил Дженкс, летая у меня над головой. Я все пыталась разглядеть пол – пока не удавалось. – Разве можно так выскакивать на агента! Она же профессионал! Она вас всех поубивать могла, а я бы вас бросил на фиг гнить, где упали. Мы здесь гости! Марш все в стол. Джакс, я очень рассердился!
Мне удалось вдохнуть. Черт. Жутко больно. На заметку: никогда не прерывать лей-линейные чары на середине.
– Маталина! – крикнул Дженкс. – Знаешь, чем занимаются наши детишки?
Я облизала губы.
– Все о'кей, – сказала я, поднимая голову. В святилище не было ни души. Даже Дженкс исчез. – Классная у меня жизнь, – пробормотала я, по кусочкам собирая себя с пола.
Огненный зуд в коже пошел на убыль, пульс колотился по-прежнему, и я отпустила линию, чувствуя, как вытекают из моего ци остатки энергии.
Жужжа рассерженной пчелой, из жилых комнат вылетел Дженкс.
– Прости, Рэйчел, – сказал он, зависнув надо мной. – Они нашли снег, натащенный Кистом, и он им рассказал, как мальчишкой играл в снежки. Ох, Господи, ты вся вымокла.
Маталина, жена Дженкса, влетела в святилище ворохом серо-голубого шелка. Глянув на меня виновато, она скользнула под крышку стола. У меня начала болеть голова и глаза наполнились слезами. Маталина выговаривала детям на таких высоких нотах, что мой слух не справлялся.
Я устало выпрямилась и одернула свитер – в мокрых пятнах от снежков. Напали бы на меня убийцы-фейри с колдовскими снарядами, а не пикси со снежками – я была бы уже мертва. Пульс понемногу успокаивался; я подняла с пола сумку.
– Да нормально все, – сказала я, желая только, чтобы Дженкс заткнулся. – Дети есть дети. Ничего страшного.
Дженкс явно был не в своей тарелке.
– Да, но это мои дети, и мы здесь в гостях. Они перед тобой извинятся, это как минимум.
Махнув ему рукой – дескать, ерунда, – я побрела по темному коридору на запах кофе. Ну, хоть не видел никто, как я тут по полу каталась. Мелкие происшествия вроде этого стали уже привычны с тех пор, как похолодало и семейство Дженкса перебралось в дом. Жаль, но теперь я не могла сделать вид, будто меня нет дома. Да и свежий воздух вампиры не могли не учуять, когда я открывала входную дверь.
Я прошла мимо бывших мужского и женского туалетов, превращенных в обычную ванную комнату и ванную, совмещенную с прачечной. Последняя была моя. Моя спальня располагалась
Но правой стороне коридора, спальня Айви – прямо напротив. Дальше находилась кухня, и я повернула налево, надеясь налить не чашку кофе и сбежать, не встречаясь с Кистеном.
Я сделала глупость, поцеловавшись с ним в лифте, и он не упускал случая мне о ней напомнить. Мне тогда казалось, что до рассвета я не доживу, и я отбросила в сторону запреты и поддаюсь соблазну вампирской страсти. Больше того. Кистен знал, что толкнул меня за грань и что я на волосок была от того, чтобы сказать «Да».
Совершенно без сил, я локтем нажала на выключатель и бросила сумку на стол. Вспыхнули флуоресцентные лампы, Мистер Рыба заметался в своем бокале. Из гостиной доносились звуки аза и то усиливающийся, то затухающий разговор. Кожаный плащ Кистена свисал с кресла Айви у ее компьютера. Кофейник был и наполовину полон, и подумав немного, я перелила кофе в свою гигантскую кружку. Стараясь не шуметь, распечатала но-о буханку хлеба. Подслушивать я не собиралась, но голос Кипа журчал, словно вода в ванной – теплый и плавный.
– Айви, любовь моя, – умолял он, когда я выбрасывала кофейную гущу. – Ну всего на одну ночь. Даже на час. Туда и обратно.
– Нет.
В холодном голосе Айви явно слышалось предупреждение. Я ни когда не решалась настолько действовать ей на нервы – но они с Кистеном вместе росли, отпрыски богатых семейств, чьи родители ждали, что они «свяжут судьбы» и нарожают вампирчиков в продолжение линии Пискари до того, как умрут и станут настоящей нежитью. Ожидания родителей пошли прахом – в том, что касалось свадьбы, а не похорон. Айви с Кистеном попробовали жить вместе, и хотя оба об этом эксперименте молчали, отношения охладились до чего-то вроде братской привязанности.
– Тебе ничего делать не придется, – настаивал Кистен, сгущая британский акцент. – Только приехать. Я сам буду говорить.
– Нет.
Кто-то из них выключил музыку. Мне нужна была мерная ложка, и я осторожно, стараясь не шуметь, вытащила ящик со столовыми приборами. Оттуда с визгом вылетели три девчонки-пикси – я чуть не заорала, сердце заколотилось как бешеное. Пикси метнулись в темный коридор. Под наплывом адреналина я быстро обшарила ящик – ложки не было. Наконец я увидела ее в мойке. Наверное, кофе варил Кистен. Айви бы непременно ложку вымыла, вытерла и убрала на место.
– Но почему? – недовольно спрашивал Кистен. – Не так много он просит.
Ровный голос Айви кипел сдерживаемым гневом:
– Я не хочу терпеть эту сволочь у себя в голове. С чего мне позволять ему смотреть моими глазами? Читать мои мысли?
Я едва не уронила кувшин в раковину. Лучше бы мне этого не слышать.
– Но он тебя любит, – с болью и ревностью прошептал Кистен. – Наследницей сделал.
– Не любит он меня. Ему нравится, что я ему не поддаюсь, – сказала она с горечью, и я почти увидела, как застывает от гнева ее совершенное, чуть восточное лицо.
– Айви, – уговаривал Кистен. – Это так здорово, просто опьяняет! Когда он делится с тобой силой…
– Вранье! – крикнула она, и я вздрогнула. – Тебе нужна власть? Престиж? Хочешь заправлять делами Пискари? Изображать его наследника? Вперед! Мне плевать. Но в голову к себе я его не пущу, даже чтобы тебя прикрыть!
Я с шумом пустила воду – дать им понять, что все слышу. Слушать их дальше я не хотела. Лучше бы они перестали. Кистен тяжело вздохнул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.