Анна Клименко - Морф Страница 24

Тут можно читать бесплатно Анна Клименко - Морф. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Клименко - Морф

Анна Клименко - Морф краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Клименко - Морф» бесплатно полную версию:
Что может объединить юную волшебницу, охотника и лекаря-клятвопреступника? Почему стало неспокойным кладбище города Талья, а милая старушка оказалась вестником беды? Почему некромантов много, а самых лучших зомби изготавливает только один из них? Ответы на вопросы, несомненно, существуют. Осталось лишь приподнять полог тайны и заглянуть… в прошлое, где промозглой ночью к человеку, сидящему у костра, подошел эльф…

Анна Клименко - Морф читать онлайн бесплатно

Анна Клименко - Морф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Клименко

— Куда? — отреагировала я запоздало.

Лерий нервно передернул плечами, рассматривая меня и, видимо, сомневаясь в полезности пьяно икающего существа. Но сделку мы заключили, так что деваться ему было пока что некуда. Титул барона обязывал изредка вспоминать о чести благородного человека, ничего не поделаешь.

— Вы, леди, в самом деле маг-вышивальщик? — все-таки уточнил он.

Я гордо вздернула подбородок и, протыкая указательным пальцем воздух, весомо произнесла:

— Я не только маг-вышивальщик! Я собираюсь стать… ик… самым известным и уважаемым магом-вышивальщиком. И тогда моя ненаглядная семейка… ик… еще пожалеет о том, что выставила из дому.

Ни охра было не понять в блестящих черных глазах Лерия Аугустуса, но в тот миг мне померещилось промелькнувшее верткой рыбкой сочувствие.

— Так что, говорите, вас попросту выставили?

— Ну да, — я развела руками, — а что?

— Странно, — он стоял, перекатываясь с пяток на носки и о чем-то сосредоточенно размышлял, — вашего отца никто ведь не заставлял… или заставлял?

— То, что произошло, — тут я попробовала усмехнуться с горькой иронией, но вместо этого получилась идиотская улыбка до ушей, — это вполне в духе магов холода. Для них… то есть для нас… то есть для них, — я начинала путаться в словах, и это было уж совсем плохо и неприятно, — в общем, для них такое в порядке вещей. Ничего не значит то, что ты — часть семьи. Если старейшины решили, то семья подчиняется. Все.

— Никогда не понимал магов холода, — подытожил Лерий, а затем повторил, — и все же, поднимайтесь, леди Валле, вам пора.

Тогда я снова глупо улыбнулась и повторила свой вопрос:

— А куда?

— В мой скромный дом, леди Валле. Вы же не думаете, что я буду держать вас в казематах, а всем интересующимся говорить о том, что, мол, вот убийца Улли Валески, но я сейчас не дам его повесить, и даже не отправлю гонца в ближайший магический конклав для ведения суда и следствия?

— Хм…

— Для всех вы окажетесь боевым магом, который пришел в город, убил Валески, а потом, когда попал ко мне на допрос, попросту привел в действие талисман портала, который у вас не отобрали при обыске.

— Гхм.

— У вас такой вид, словно вам не нравится мой план, — почти обиженно проговорил барон.

— Не нравится, — откровенно призналась я, — как вы меня отсюда незаметно уведете? Люди увидят, ваши солдаты увидят…

— Моя дражайшая леди Валле! — Лерий снова расцвел, и голос его сделался таким же медовым, как в самом начале нашего знакомства, — вы меня недооцениваете. Во-первых, прямо из моих покоев за пределы крепости ведет тоннель, о котором знаю только я. Во-вторых, неподалеку от выхода из тоннеля — а он как раз у реки — ждет небольшая лодочка, в которой сидит мой верный слуга. Он отвезет вас в мои владения неподалеку от Тальи, а я, пожалуй, вернусь через пару дней — после того, как проведу старательные и безрезультатные поиски беглеца.

— Ну, я ведь не знала таких подробностей, — ошеломленно пробормотала я. А потом, положившись на свое пьяное состояние души и тела, спросила ангельским голоском, — барон, а после того, как я вышью вам талисман, вы ведь не откажете мне в хорошем рекомендательном письме? Все-таки мне придется где-то обосноваться, и тогда ваше имя мне бы пригодилось.

— Разумеется, — быстро и как-то резко ответил Аугустус, — я напишу вам прекрасные рекомендации, которые откроют перед вами двери самых лучших домов Карьена. Ну, а теперь все-таки поднимайтесь, леди Валле.

Я вздохнула. Покидать насиженное место не хотелось совершенно. В кабинете Лерия было тепло и уютно, меня начинало клонить в сон. Но кое-что я вспомнила:

— Моя сумка, барон. Надеюсь, ее не распотрошили? И еще… мой меч.

— Ну-у, дорогая, сумку я вам возвращаю, — с этими словами он прошелся по комнате, и грациозным жестом фокусника извлек из-за письменного стола мой потрепанный мешок, — а вот меч — уж извините. Это исключено.

— Он мне дорог как память, — промурлыкала я, сообразив, что спорить бесполезно.

— Я вам подарю новый, — тоном опытного соблазнителя пропел Лерий.

Что ж, в путь так в путь.

Он уговорил меня закутаться в теплый плащ, подбитый волчьим мехом, вручил сумку. В дальней стене и впрямь открывался потайной ход, но как именно его открыл Лерий, я не поняла. Просто что-то зашуршало в стене и — оп-ля! — получите. Коридор был узкий, такой, что я с трудом в нем помещалась. Бедняга барон наверняка был вынужден ходить в нем бочком. Я ожидала, что там будет темно до тошноты — но нет. По стенам, выше макушки, были старательно привинчены маленькие светящиеся талисманы, старательно вышитые бисером бублики из кожи (тут я невольно позавидовала тому вышивальщику, который изготавливал их для барона в таком количестве. Наверное, мешок денег получил за такую работу).

— Светильники делал Валески, — словно читая мои мысли, пояснил Аугустус, — идите, леди Валле, и ничего не бойтесь. Вас будут ждать. Со мной вы увидитесь послезавтра, и тогда мы обсудим подробности нашего маленького дела.

***

Шагая по узкой кишке, вырубленной в доломитовой скале, я насчитала две сотни светильников. Наверное, Улли Валески был при жизни не только очень богатым, но еще и очень терпеливым магом. У меня любой талисман после двух-трех повторений начинал вызывать отвращение и напрочь отбивал желание колдовать… вышивать то есть. Вот такой я неправильный маг-вышивальщик: мне нравится новое и неизведанное вместо старого и испытанного. Я приходила в восторг от каждого решения, которое не было использовано мной раньше, и поэтому все мои талисманы получались разными, а заодно и обладали свойствами совершенно неожиданными. На последний зачет по бисерному шитью я подготовила изумительную вещицу, которая в жару охлаждала помещение как кусочек льда, брошенный в стакан с соком, а в мороз — наоборот, должна была согревать подобно кружке глинтвейна. Счастливый обладатель такого талисмана мог еще и усиливать или ослаблять подогрев, перетыкая с места на место булавку с шариком из голубого топаза. Жаль вот только, что комиссия предпочитала классическую школу шитья, моя же игрушка в каноны этой школы никак не укладывалась.

А еще я раздумывала о том, стоит ли доверять барону Лерию Аугустусу, и чем больше думала, тем больше понимала, что ничем хорошим для меня эта сделка не закончится. Надо быть тупым орком, чтобы поверить в сказки о рекомендательных письмах. Если бы барон пожелал заказать что-то безобидное и даже полезное, он не стал бы вытаскивать меня из петли, обратился бы к известному магу-вышивальщику. Ну, а раз Лерию потребовалось нечто… гхм… скорее всего незаконное… Будь я на месте Лерия, то… Вне всяких сомнений, я бы тихо удавила того, кто оказал мне слугу сомнительного характера, потому что покойники лучше прочих хранят тайны. Правда, на всякий трупик найдется свой некромант, но если тело хорошенько спрятать… Или, что еще лучше, расчленить и сжечь, то маленькие секреты барона Аугустуса канут в небытие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.