Роберт Стайн - Тихая ночь Страница 24

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - Тихая ночь. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - Тихая ночь

Роберт Стайн - Тихая ночь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Тихая ночь» бесплатно полную версию:
«Не открывай этот подарок!»

Если бы только Рева Долби прислушалась к этому предостережению! Красивая и холодная, она думает, что ей все дозволено. Ведь её отец — владелец сети магазинов Долби.

Кто-то начинает посылать ей подарки — и довольно неприятные. Ограбление? Террор? Может быть, даже убийство? Кто-то хочет устроить Реве праздники, которые оборачиваются для нее кошмаром.

К кому же обратиться за помощью, когда смерть приходит к тебе в виде подарка?

Роберт Стайн - Тихая ночь читать онлайн бесплатно

Роберт Стайн - Тихая ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн

Это просто чья-то дурацкая шутка, — сказала она.

«Стоит ли говорить ему, что это, скорее всего, был Хэнк? Надо ли просить отца уволить Хэнка?» Нет. Рева была не самой проницательной девушкой на свете, но даже она понимала, что сейчас не время.

Чья? — спросил отец. — Какой дурак мог это сделать?

Понятия не имею, — пожала плечами дочь.

Ну что ж, надеюсь, это не повторится, — жестко произнес мистер Долби. — Мне и так хватает проблем, чтобы еще думать об этих идиотских шутках. — Он остановил машину на своем личном месте па стоянке и выключил мотор. — Это самый плохой рождественский сезон за последние годы.

Рева шла следом за отцом и слушала его бормотание. Потом она повесила пальто в платяной шкаф у него в кабинете, быстро поцеловала мистера Долби и направилась к лифтам, чтобы спуститься на главный этаж. Хэнк был на своем посту перед рядом мониторов. Завидев ее, он поднял глаза, но девушка даже не посмотрела в его сторону и прошла мимо с высоко поднятой головой.

Утро продолжалось целую вечность. Покупателей было мало, несмотря на то что на носу было Рождество. Мисс Смит все время пыталась обсудить с ней преступление.

Я знала этого охранника, — говорила она, сжимая морщинистые руки. — Бедный парень.

Рева поцокала языком, но ничего не сказала. Когда начался перерыв на ланч, она с удивлением увидела около своего прилавка Митча. На нем была униформа работника кладовой — потертые джинсы и серый свитер.

Рева, мне надо с тобой поговорить, — озабоченно произнес тот.

Мы уже говорим, — улыбнулась ему девушка.

Митч не ответил на улыбку и окинул глазами

прилавок.

Нет, нам надо побеседовать в укромном месте.

Моя начальница только что ушла на ланч, — сказала Рева, внимательно изучая лицо парня и гадая, что это ему так срочно понадобилось. — Я не могу отойти, пока она не вернется.

Это займет всего несколько минут, — настаивал Митч, буравя ее своими черными глазами.

Ну хорошо. Подожди немножко. — И Рева обратилась к рыжей продавщице Минди, стоявшей за противоположным прилавком, попросив ее приглядеть за отделом. Минди это явно не понравилось, но девушка просто схватила Митча за руку и ушла.

Тот повел ее в отдел электроники, где средний ряд полок был опечатан клейкой лентой с надписью «полиция». В отделе находились несколько офицеров и два фотографа, которые снимали все полки и прилавки. Кладовка при отделе пустовала. Рева поежилась, пройдя за Митчем внутрь. Там было очень холодно — на несколько градусов ниже, чем в остальном магазине.

Мы всегда держим двери открытыми, — объяснил Митч. — Тогда не так холодно.

Потрясающе, — саркастически заметила Рева, садясь на низкую скамейку. Парень сел рядом с ней и без предупреждения нагнулся, чтобы поцеловать. Рева ответила на поцелуй, но уже через несколько секунд высвободилась.

А ты не боишься, что Лиза снова нарушит наше уединение? — лукаво спросила она.

Он покачал головой, и по лицу его расплылась усмешка, отчего на щеках появились ямочки.

Нет. Я хотел поговорить с тобой именно об этом. Рева.

О чем?

О том. Лиза порвала со мной.

Оп уставился на девушку, ожидая какой-то особой реакции. Но Рева решила не сдаваться так легко.

Но почему? — с невинным видом спросила она.

Из-за тебя, — выпалил Митч. — Вернее, из-за нас с тобой.

«Надо же, как это просто», — подумала Рева, празднуя свой триумф. Если бы Митч не был таким трусом, ей бы он нравился гораздо больше! Она вспомнила, как он в тот день помчался за Лизой, готовый умолять простить его… Тогда Рева и решила, что Митч не достоин ее внимания.

Как жаль, — сказала она полным симпатии голосом.

Что? — Он сильно удивился. — Лиза была очень зла на меня. Но я думаю, это к лучшему. — Митч положил руку на ее плечо. — Я хочу сказать… после той недели… я подумал, что…

Рева смотрела на него так, как будто совершенно не понимала, о чем он говорит.

Ну, и поскольку я больше не встречаюсь с Лизой, — неуверенно продолжал тот, — я подумал, что мы с тобой… можем пойти куда-нибудь в субботу… В кино или еще куда-нибудь…

Рева убрала его руку с плеча и встала.

Нет, Митч, я не думаю, — холодно сказала она.

У тебя другое свидание?

Нет, — ответила она серьезно, с каменным лицом. Никто не догадался бы, как девушка наслаждается собой, — Мне просто не хочется.

И пошла по направлению к выходу из кладовой. Но Митч догнал ее и схватил за руку.

Ты не хочешь встречаться со мной?

Ну, в общем, нет, — холодно ответила она.

Рева смотрела парню прямо в глаза, пока тот

не отпустил ее руку и не отошел от нее. Лицо его было красным, черные глаза расширились.

Я не понимаю.

Действительно, не понимаешь, — улыбнулась она.

Так нельзя поступать с людьми. Рева! — воскликнул он, выходя из себя.

А я вот поступаю.

— Нельзя так… вмешиваться в чью-то жизнь и… и…

Митч был так расстроен, что даже не мог выразить свою мысль. В ярости он схватил скамейку и с силой швырнул ее в стену.

Очень впечатляет. — Не обращая никакого внимания на его гнев. Рева медленно вышла из кладовой и даже не оглянулась. «Какой же он ребенок, — подумала она. — И что я такого в нем увидела?»

Когда девушка вернулась в свой отдел, Минди говорила по телефону.

Это тебя, — сказала она, передавая трубку. — Твоя сестра Пэм.

Рева отрицательно замахала руками.

Скажи ей, что меня сегодня нет, что ты меня не видела.

Минди поколебалась, с любопытством посмотрела на девушку, но потом взяла трубку и ответила то, что требовалось.

«Мне совершенно не хочется сегодня с ней встречаться, — подумала Рева, глядя на большие часы, висевшие рядом с рождественской елкой. — Пэм такая зануда. Наверное, опять хочет пожаловаться на свою тяжелую жизнь. Она просто завидует тому, что у меня все есть. А я не хочу сегодня чувствовать себя виноватой. Ни из-за Лизы с Митчем, ни из-за кузины».

Минди положила трубку и пошла в свой отдел.

Тут тебе посылка, — сказала она Реве,

Девушка увидела большую коричневую коробку под кассой, почти такой же высоты, как она сама. Коробка не была обернута в упаковочную бумагу, но зато была перевязана красной ленточкой с большим бантом. «О нет, — подумала Рева, чувствуя, как у нее душа уходит в пятки. — Еще одна шутка». Кто это так развлекается? И что ее ждет на этот раз? Покачав головой, она нашла ножницы, разрезала коробку, открыла крышку и заглянула внутрь.

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что перед ней сложенное человеческое тело. Все еще держа крышку двумя руками. Рева закричала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.