Еретик. Войны мёртвых (СИ) - Александр Черногоров Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Александр Черногоров
- Страниц: 76
- Добавлено: 2024-06-27 07:11:13
Еретик. Войны мёртвых (СИ) - Александр Черногоров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Еретик. Войны мёртвых (СИ) - Александр Черногоров» бесплатно полную версию:Этот мир умер тысячелетия назад. Солнечный свет едва пробивается сквозь пелену вечного мрака. Ожившие мертвецы ведут жизнь похожую на прежнюю, но бесконечно жестокую. Всякое существо здесь — пища. И только зло, еще более древнее, чем нависшее над миром проклятие, сможет вернуть все на круги своя.
Еретик. Войны мёртвых (СИ) - Александр Черногоров читать онлайн бесплатно
— УБЛЮДКИ!!!
Отбросив бесполезный клинок, Башет одним движением сорвал с себя доспех. Кольчуга лопнула, словно мыльный пузырь, от человеческого облика не осталось и следа. Исполинская летучая мышь, не шла ни в какое сравнение с обликом Гостя. Командир полностью отдался внутреннему зверю, но успел выкрикнуть напоследок:
— ИЩИ АНГУСА, Я ИХ ЗАДЕРЖУ!!!
Теперь его не вернуть назад, Бральди это четко ощущал. Но Башет все-таки герой, не отдаст от себя задарма ни кусочка.
Расправив крылья, Гость взмыл над каменной стеной и прислушался к крови. Раб все еще сидел в подземелье, и, похоже, не собирался покидать ее до самой смерти. Он не чувствовал зова хозяина, его разум был пуст и туманен.
Тяжелый удар обрушился на ребра вампиру. Неведомая тварь о двух крылах и трех головах вцепилась в него, пытаясь прогрызть и распороть кривыми когтями шкуру Гостя.
Окружив себя Тьмой, он выскользнул из мертвой хватки уродца и на полной скорости устремился вниз, ко входу к подземельям. Но и тут его ждала засада. Еще несколько тварей взмыли в воздух и ударили его.
Приземление оказалось на удивление мягким. Хрустнули кости, заревели от боли подкошенные Гостем фералы. Бральди не обратил на них внимания. Нырнул в разбитую арку, тень подземелья поглотила его. Последнее, что он услышал, как летучие монстры обрушились на проход, и ветхий камень завалил проход.
Глава 11. Весть мертвеца
Подземелье было пустым, чары, наложенные Архимагом, еще сохраняли силу. Темнота не мешала вампиру, но единственным надежным ориентиром для него оставался лишь зов крови. Ангус все приближался, Гость спускался глубже и глубже в проклятые казематы. Комнаты учеников и малые лаборатории пустовали. Большая часть оборудования осталась на месте. Некроманты не успели ничего сделать.
Мощная дверь, украшенная волшебными знаками, слабо сияла в темноте, словно приглашая Гостя войти. Он попытался открыть ее, но она не поддалась. Странно, ведь на ней даже нет замка.
— Ангус, открывай! — крикнул он, ударив мощным кулаком по окаменевшему дереву. Раб не отозвался. — Выходи оттуда, черт тебя дери!
— Прочь!!! — Голос Барона сорвался на истерический визг. — Уходите!!! Оставьте меня!!!
— Я тебе приказываю, щенок! Открывай дверь!
— НЕТ!!!
Рыдает, как девка, подумал Бральди. Неужели придется на силке тащить его оттуда?
Прошло время, но Ангус не собирался выходить. Лишь плакал, понося Богов, Первого и всех иных созданий, повелевающих человеческой судьбой. Не в силах больше этого терпеть, Гость взял власть в свои руки.
Раб сопротивлялся, не самостоятельно, помраченный рассудок не давал хозяину установить над ним контроль. Постепенно Бральди укреплял связующую нить, по капле вливал в нее силу, пока разум Ангуса не открылся настолько, что хозяин заместил его сознание своим.
Кругом разруха. Рядом лежит сломанная трубка и пустой мешочек из-под «лунной пыли». Вампир сидел, обложив себя без разбору всеми оберегами и талисманами Архимага. Мысли и образы проносились в его голове огненной бурей, то распаляя, то угнетая помутившийся разум племянника. Перед его глазами проносились гибель города, Зеина, исчезнувшего в столпе мертвого пламени… и что-то еще, чего Гость не мог понять. Отбросив в сторону пустые мысли, он дернул за нити крови, приказывая рабу двигаться к двери. Марионетка не сопротивлялась, но шла неохотно, ноги то и дело подкашивались, а руки то и дело цеплялись за обломки магических инструментов. Несколько карт и печатей порвались в клочья. Дурман определенно не пошел мальцу на пользу.
Наконец Ангус добрался до двери. И вот в чем штука с дверью. Багровые шипы прошивали ее насквозь, намертво скрепляя с дверным проемом. Выломать такую можно только тараном. Раб провел пальцем по кровавому камню и тот растекся по полу бурой жижей.
Дверь медленно отворилась, и Ангус предстал перед своим хозяином. Грязный, израненный, безумный.
— Когда я приказываю — исполняй! — рявкнул Гость, ударив его о стену. Раб испуганно смотрел на него. — Ты все это время просидел здесь?!
Ангус ничего не ответил, лишь опустил взор.
— Смотри в глаза, щенок!
Мощная оплеуха привела его в чувство, взгляд прояснился.
— Где колдун? Что с ним случилось?
— Он мертв… — усмехнулся раб. — Он… умер… но не совсем…
— Как это?! Говори ясней!
— Дядя ушел… в мир духов. Но он поклялся, что поможет тебе.
— Как поможет? Что ты несешь?! Мертвые ничем нам не помогут!
— Кто бы говорил… Он оставил для тебя послание.
— Какое? Где оно?
— Здесь. — Ангус провел изуродованным пальцем по грязной шее. — Моя кровь в твоей власти. Читай на здоровье.
Не в силах сдержать злость, Гость еще раз ударил его по лицу. Выставил клыки и вонзил их в артерию свихнувшегося Барона.
Как бы ни был истощен и одурманен Ангус, его кровь кипела силой. Бральди жадно впитывал его воспоминания, но нужной картины не находил. Он чувствовал, как жизнь медленно покидает раба. Нельзя отступать. Старик гораздо важнее этого пижона.
* * *
«Здравствуй, добрый друг. Прошу простить меня, за то, что покинул Вас в столь горький час. Я так много не успел Вам рассказать, что жалею об этом до сих пор. Но позвольте мне начать с главного: я мертв.
Не удивляйтесь и не делайте поспешных выводов. Вы еще слишком молоды, чтобы понять законы этого мира, и тем более никто не способен понять жизнь магов. Но она такова — волшебники не знают смерти, и нам не видать покоя даже после поцелуя этой вечно прекрасной женщины.
Теперь я лишь дух, ничто не держит меня на этой сгнившей земле. И если все идет так, как я предвидел, мой замок разрушен, а ученики отправились за мной. Но не печальтесь, друг мой. Долг волшебника — видеть дальше других, и я не оставлю Вас одного на произвол судьбы.
Я успел заметить, что страх это несвойственная Вам материя, но все-таки я предостерегаю Вас от излишней храбрости. То, что случилось с нами, лишь начало грядущих перемен во всем Белендаре. Пустошь и ее порождения теперь для Вас не самая страшная проблема. Та сила, что натравила тех ужасных монстров на мои владения, не остановится, пока Ваш прах не развеется по миру. Она боится Вас. И у нее множество могучих союзников, противостоять которым в одиночку Вы не способны.
Эльза прекрасно это знает, хоть и не до конца понимает, чем это обернется для нее. Теперь она Ваш самый надежный спутник. Берегите ее, и она приведет Вас к Вашей судьбе. На пути Вы найдете множество верных друзей, даже Катаклизм не смог
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.