Райчел Мид - Чары индиго Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Райчел Мид
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-699-65987-6
- Издательство: Литагент «Эксмо»
- Страниц: 101
- Добавлено: 2018-08-27 04:42:07
Райчел Мид - Чары индиго краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Райчел Мид - Чары индиго» бесплатно полную версию:Алхимик Сидни Сэйдж – одна из тех таинственных личностей, которые живут магией и соединяют мир смертных с миром вампиров. Они защищают секреты вампиров и… жизни людей.
В жизни Сидни появляется соблазнительный и опасный Маркус Финч – беглый алхимик, который хочет поведать ей секреты, которые, как он утверждает, от нее скрывали. Но пока он толкает ее на мятеж против людей, вырастивших девушку, Сидни понимает, что обрести свободу гораздо сложнее, чем ей думалось.
Однако у Сидни сейчас совсем нет времени на любовные переживания. Девушка пытается найти того, кто при помощи дьявольской магии охотится на молодых могущественных ведьм. Постепенно Сидни осознает, что и сама может стать следующей жертвой…
Впервые на русском языке! Продолжение популярного сериала от автора культовой «Академии вампиров»!
Райчел Мид - Чары индиго читать онлайн бесплатно
– Тебе больше не о чем беспокоиться, – сказал он. – Я не скрываю от тебя никаких тайных планов, потому что я их не знаю. Воины ничего нам не сообщают. С их точки зрения, я к ним не принадлежу. Меня изгнали навсегда, и потребуется настоящее чудо, чтобы нас когда-нибудь приняли обратно.
В темных глазах Трея промелькнуло странное выражение, заставившее меня заподозрить, что он способен это чудо найти. Но он тут же сменил тему.
– Я хочу дружить с тобой, Мельбурн, – сказал он. – Ты мне нравишься. Мы никогда не избавимся от различий между нами, но зато можем не обращать на них внимания, раз уж общаемся каждый день.
Поразительно, но наша дружба пережила все драматические события. Напряжение постоянно таилось рядом, но мы старались не обращать на него внимания. Хотя Трей знал, что я связана с миром вампиров, он, конечно, понятия не имел, что я тайком обучаюсь магии у нашего преподавателя истории.
Если Трей и догадался, что я лгу, утверждая, что ничего не знаю про сегодняшнее отсутствие мисс Тервиллингер, настаивать он не стал. Кивком указал на замещающую ее учительницу.
– Денек сегодня будет – не бей лежачего.
Я с трудом оторвалась от размышлений о магических интригах. Поскольку большую часть жизни я училась на дому, некоторые детали «нормальной» школьной жизни оставались для меня тайной.
– В каком смысле?
– Обычно учителя оставляют для замены план урока, расписывают, что надо будет сделать. Я однажды видел такой план, составленный мисс Тервиллингер. Там было одно предложение: «Отвлеките их». – Трей с насмешливым сочувствием покачал головой. – Надеюсь, ты найдешь, чем заняться в эти потерянные учебные часы. В смысле, наверняка она скажет: «Займитесь домашними заданиями». Но, конечно, никто не станет.
Трей был прав. Я не была уверена, что придумаю себе занятие.
– Но почему не станут?
Трей, похоже, от души развеселился.
– Мельбурн, иногда я прихожу на уроки исключительно ради тебя! Кстати, я видел план ваших индивидуальных занятий. Там написано, что тебе даже не обязательно находиться на занятии. Ты можешь податься, куда пожелаешь.
Сидящий неподалеку Эдди услышал слова Трея и фыркнул:
– Это в библиотеку, что ли?
Они дружно расхохотались, но я уже обдумывала открывающиеся возможности. Если мне действительно не обязательно оставаться на последний урок, я смогу уехать из кампуса довольно рано и отправиться в Лос-Анджелес, чтобы поискать Веронику и… Нет. Адриан еще не вернулся. На мгновение я поигралась с идеей обойтись в поисках без его магии духа, но я помнила предостережение мисс Тервиллингер. Дело придется пока отложить.
Но зато я могу начать розыск Маркуса Финча.
До Санты-Барбары два часа пути. У меня достаточно времени, чтобы доехать туда, поискать Маркуса и спокойно вернуться до наступления комендантского часа в школе. Я собиралась заняться этим только на выходных, но поняла, что не стоит терять подвернувшуюся возможность. Дело мисс Тервиллингер висело на моих плечах тяжким грузом, но за него я не могу взяться, пока не вернется Адриан.
Маркус Финч стал для меня загадкой с того самого момента, как я обнаружила, что он бывший алхимик. Я вдруг поняла, что, быть может, уже сегодня смогу задать ему кое-какие вопросы, и у меня участился пульс. Одно дело подозревать, что алхимики что-то скрывают от меня. И совсем другое – осознать, что мои подозрения могут вот-вот подтвердиться. Это было просто ужасно.
Время шло, и я укреплялась в мысли совершить эту поездку. Все равно рано или поздно придется разобраться с этим вопросом и покончить с ним. Как мне было известно, Маркус находился в Санта-Барбаре, но он уже вполне мог ее покинуть. Не хотелось без крайней необходимости пользоваться заклинанием поиска.
Разумеется, когда я явилась на дополнительные занятия, учительница на замене (после целого дня исполнения обязанностей мисс Тервиллингер она явно устала) сказала, что я могу быть свободна. Я поблагодарила ее и поспешила к себе в общежитие, с ощущением, что время пошло. Я не знала, с чем именно столкнусь в Санта-Барбаре, но намеревалась быть готовой ко всему.
Сменив школьную форму на джинсы и простую черную блузку, я вытащила из-под кровати большую металлическую коробку. На первый взгляд она походила на косметический набор. Однако у нее имелся сложный замок, требовавший одновременно ключа и цифрового кода. Внутри коробки хранился набор алхимика – подборка химикатов, за которые меня, возможно, выгнали бы из школы, будь эта коробка обнаружена, ибо со стороны могло показаться, что это набор для изготовления наркотиков. И действительно, некоторые препараты были изрядно подозрительны.
Я выбрала несколько базовых химикатов. Один из них использовался для разложения тел стригоев. Я не думала, что напорюсь в Санта-Барбаре на стригоя, но этот препарат также мог с легкостью разъесть металл. Еще я прихватила пару микстур, в частности ту, которая создавала дымовую завесу, достойную любого шпиона, и тщательно завернула все пузырьки, прежде чем положить их к себе в сумку. Потом я заперла коробку и спрятала ее обратно.
Немного поразмыслив, глубоко вздохнула и достала другую картонку. Эта была новинкой моей коллекции. В ней хранились разнообразные амулеты и зелья, изготовленные под руководством мисс Тервиллингер. При взгляде на содержимое коробки внутренности завязало узлом. Даже в самых фантастических снах мне привидеться не могло, что я обзаведусь таким снаряжением. Когда наше с мисс Тервиллингер знакомство только начиналось, я создавала амулеты исключительно под ее давлением. Теперь же у меня имелось несколько штук, сделанных мною добровольно, и если рассказ ведьмы о своей сестре правдив, мне нужно приниматься за новые амулеты. С огромной неохотой я отобрала несколько штук готовых и упаковала их вместе с алхимическими препаратами. Поразмыслив немного, пару штук я сунула в карман, чтобы быстрее было доставать.
В это время дня я доехала в Санта-Барбару без проблем. Декабрь сделал типичную калифорнийскую погоду попрохладнее, но в небе все равно висело солнце, создавая иллюзию тепла. Когда я подъехала к побережью, пустыня сменилась более умеренной зоной. В это время года в северной и центральной части штата чаще шли дожди, и вокруг буйствовала зелень. Мне очень нравился Палм-Спрингс и Амбервуд, но иногда я бы предпочла, чтобы Джилл определили учиться куда-нибудь сюда.
Отыскать здание бывшей католической миссии в Санта-Барбаре оказалось нетрудно. Это был известный объект туризма, и когда вы оказывались поблизости, ее нетрудно было заметить. Просторная церковь была в точности такой, как в моем видении, только сумерки сменились ярким солнечным светом. Я остановилась у обочины расположенного рядом жилого квартала и полюбовалась прекрасной лепниной и терракотовыми скульптурами. Мне захотелось посетить экскурсию, но, как часто бывало, личным желаниям пришлось уступить более важной цели.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.