Елена Кипарисова - Прах Феникса Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Елена Кипарисова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-08-28 02:16:30
Елена Кипарисова - Прах Феникса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Кипарисова - Прах Феникса» бесплатно полную версию:Жизнь и смерть. Мы слишком легко проводим черту между ними. Диана проверила это на собственном опыте. Трагедия дарует ей новую жизнь, о которой она не просила. Девушка узнает, что принадлежит к древнему роду Фениксов, расе, возрождающейся после своей смерти. Но так ли хороша новая жизнь? Наставник, превращающий каждый ее день в ад, новые друзья, заставляющие чувствовать себя изгоем и, конечно же, новые враги, нашедшие слабые места в ее прочной на вид защите. Можно бежать, но зеркало видит истинные страхи.
Елена Кипарисова - Прах Феникса читать онлайн бесплатно
- Сколько?
- Все зависит от тебя самой. Каждый ученик индивидуален. Твой наставник сам должен понять тот момент, когда придет время.
- Время для чего? - чем больше Линел говорил, тем больше вопросов возникало. И этому не было видно конца.
- Не все сразу, иначе нам не о чем будет говорить во время других встреч, - добродушно ответил мужчина. - Пока об этом рано. Два дня слишком мало, чтобы что-то прогнозировать. Ты только начинаешь свой путь, и мы все поможем тебе в этом.
'Особенно Эндж', промелькнуло в моих мыслях, что не скрылось от Линела.
- Не будь к нему столь сурова. Я не согласен с его методами, но он никогда не причинит тебе зла. Парень многое пережил, что пошатнуло его веру в наше дело. Думаю, приток новой крови никому из нас не помешает. Пусть этот дикарь и не прыгает от восторга от обязанности обучить тебя, но ему придется примириться. Он всего себя отдает работе.
- Мне казалось, вы не особо дружны? - осторожно начала я, опасаясь, что перешла допустимую грань.
- У нас разные взгляды на жизнь, но мы... терпим друг друга. Так поступают настоящие джентльмены.
- Какие речи, - протянул Эндж, входя в комнату, - может, имеет смысл придумать новую фишку?
- Отрастить волосы как дама легкого поведения? - Стычки между этими двумя вероятно не были большой редкостью, но я все равно чувствовала себя неуютно, словно подглядывала в замочную скважину.
- По крайней мере, я не веду жизнь крысы, запершись в подземелье, - ответил мой наставник, поравнявшись со столом. - Я все время боюсь, что ты сойдешь с ума. Точнее я все надеюсь на это, чтобы наконец освободить наш подвал от старого крота и устроить здесь бильярдную.
- Ты, наверное, забыл, что такое сарказм, - вскинул бровь Линел. - Твои высказывания должны быть смешны еще кому-то кроме тебя. К сожалению, ты довольно далек от понятия юмора. Учился на примере современных бестолковых программ?
- Заткнись старик, - не сдержался он, подхватив меня под локоть и сдернув со стула. - Можешь вновь зарываться в свои книги, а если у меня будет хорошее настроение, то я спущусь и подкину тебе пару взрослых журналчиков.
Я не успела ничего сказать Линелу, как Эндж уже тащил меня по низкому коридору, обратно к свету. Мы поднялись и вышли в холл, где нас уже поджидали оставшиеся обитатели дома - Калипсо и Некромант. Девушка делала вид, что не замечает меня, поправляя макияж в миниатюрном зеркальце, украшенном разноцветными камнями. Парень же был дружелюбен.
- Привет, Ди, - кривовато ухмыльнулся он, даже не пошевелившись. - Я - Некромант.
Мне хотелось ответить ему 'я знаю', но тот бросил недовольный взгляд на моего надзирателя, и я решила промолчать. Это была лишь наша тайна.
- А эта богиня - Калипсо, - официально представил мне девушку Эндж. Та в свою очередь посмотрела на меня и застыла. Я почти видела как перекосилось ее лицо, став к тому же еще и бледно-зеленоватым. В голубых глазах проснулся дьявольский огонь.
- Даже так, - протянула она, рассматривая мой наряд. Все кусочки мозаики сложились - ей не понравилось то, что я надела рубашку Энджа. Вот о чем твердил Линел. Быть может, они встречались, а он так спокойно отдал мне свою одежду. Радовало лишь одно - сейчас мужчина хотя бы не красовался с обнаженным торсом.
Он просто играл с нами, решив настроить друг против друга, а я попалась на его удочку. Более того, сделала это с радостью. Но в этом была вина и Калипсо - не стоило скупиться с одеждой. Так что, мы были квиты. Правда, кто скажет об этом девушке, которая отчаянно пыталась испепелить меня взглядом?
Помедлив, я посмотрела на Энджа и уловила улыбку в его взгляде. Этот мерзавец просто наслаждался ситуацией.
- Ну, раз уж все знакомы, можете расходиться. Мероприятие окончено, - сказал мой наставник, хлопнув в ладоши. - Прошу меня извинить, но мне нужно уединиться со своей подопечной.
Без дальнейших объяснений, он повел меня наверх, даже не оборачиваясь. Уже преодолев один лестничный пролет, я посмотрела в холл и заметила, что Калипсо все еще там. Она подняла руку с зеркальцем и сжала кулак. Его осколки медленно посыпались на пол. Это была явная угроза. Оставалось радоваться, что Эндж всегда запирал меня в комнате на ключ, что исключало возможность однажды проснуться с лысой головой или без бровей и ресниц.
- Ты думаешь это смешно? - спросила я мужчину, когда мы поднялись на пятый этаж здания.
- О чем ты? - удивился он, выглядя ангельски невинным.
- Ты знаешь. Зачем было все это шоу?
- Не понимаю, к чему ты клонишь, крошка, но будь всегда наготове - здесь нет друзей. Ни я, ни старик Линел, ни тем более Калипсо, которая, не раздумывая, превратит твою жизнь в ад, ступи ты на ее территорию, а уж о Некроманте разговор вообще не стоит - он может общаться только с мертвецами.
- А мы тогда кто? - усмехнулась я.
- Не иронизируй, детка, тебе это не идет. Если ты почувствовала свою безнаказанность, то спешу тебя расстроить - наказать тебя я все-таки могу. Я, конечно, не ношу кожаных ремней, - он указал на пояс брюк, - но всегда найду один, чтобы отшлепать тебя как следует.
На этот раз Эндж не повел меня по уже привычному коридору, а выбрал узкую лестницу справа, что вела еще выше, вероятно, на чердак.
- Куда мы? - начала упираться я.
- Я тебе не сказал? - фальшиво ужаснулся мужчина, обернувшись ко мне. - Ты знакома еще не со всеми. Тебе предстоит узнать еще об одном обитателе этого бедлама. Правда она уже давно знает о тебе все.
Глава 8
Металлическая лестница шаталась и скрипела под нашими ногами, создавалось впечатление, что в следующий миг мы рухнем вниз, отчего я только сильнее вцепилась в перила.
Эндж замер у тяжелой двери из потемневшего дерева с коваными узорами как в средневековых фильмах. Этот замок не переставал меня удивлять, но я почти смирилась, что можно забыть о таком понятие как 'нормальное'.
Мужчина постучал и, не дожидаясь ответа, открыл дверь, пропуская меня вперед, как истинный джентльмен. Мне хотелось подколоть его насчет этого, но одного взгляда на открывшуюся мне обстановку хватило, что все мигом вылетело из головы. Я попала в комнату маленькой принцессы, не хватало только белого пони с приклеенным к голове рогом. Все было оформлено в розовых тонах - обои, мебель, занавески. Тут и там валялись мягкие игрушки, в основном медведи, а столики и трюмо украшали высокие куклы в аристократических нарядах. Единственное окно было занавешено плотной тканью, расшитой золотыми звездами, а свет дарили лишь немногочисленные светильники в форме диснеевских персонажей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.