Сара Шепард - Милые обманщицы Страница 27

Тут можно читать бесплатно Сара Шепард - Милые обманщицы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сара Шепард - Милые обманщицы

Сара Шепард - Милые обманщицы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Шепард - Милые обманщицы» бесплатно полную версию:
Самые популярные девушки элитной школы Роузвуда – Элисон, Ария, Спенсер, Ханна и Эмили всегда проводили все свободное время вместе. Но день исчезновения королевы их группы Элисон стал последним днем их дружбы. Три года спустя жизни девушек вновь пересекаются; каждую из них начинают преследовать анонимные сообщения, подписанные всего одной буквой «Э». В своих посланиях незнакомец угрожает раскрыть все их секреты, включая те, о которых знала только Эли-сон… и те, о которых не мог знать вообще никто!

Сара Шепард - Милые обманщицы читать онлайн бесплатно

Сара Шепард - Милые обманщицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Шепард

– Все в порядке, – поспешно произнес Рен. – Курица – то, что надо.

– О! – встрепенулась миссис Хастингс. – Ты не ешь мяса? Я не знала! Кажется, у нас остался салат из пасты, хотя, возможно, он с ветчиной…

– Да нет, не беспокойтесь, все нормально. – Рен смущенно почесал голову, отчего растрепанные черные волосы встали дыбом.

– О, какая досада, мне так неловко, – сказала миссис Хастингс.

Спенсер закатила глаза. Когда семья собиралась за столом, мама хотела, чтобы все блюда – даже скользкие хлопья на завтрак – были на высоте.

Мистер Хастингс с подозрением покосился на Рена.

– Я – мясоед.

– Я догадался. – Рен так резко поднял свой бокал, что немного вина пролилось на скатерть.

Спенсер все дожидалась подходящего момента, чтобы объявить радостную новость, когда отец вдруг отложил свою вилку.

– Мне в голову пришла блестящая идея. Поскольку мы все здесь, почему бы нам не сыграть в «Звезду»?

– Ах, папочка. – Мелисса усмехнулась. – Нет.

Отец улыбнулся.

– Ах, да. У меня был сумасшедший день на работе. Я сейчас всех вас сделаю.

– А что это за игра? – спросил Рен, удивленно выгнув брови.

Нервы стянулись узлом в животе Спенсер. «Звезду» придумали ее родители, когда Спенсер и Мелисса были еще маленькими, и она всегда подозревала, что они украли эту идею в какой-нибудь компании, дышащей на ладан. Правила были просты: каждый из участников делился с остальными своим наивысшим достижением за день, и затем семья выбирала одну Звезду. Игра была призвана вызвать чувство гордости и уверенности, но в семье Хастингсов она лишь разжигала нездоровую конкуренцию.

Но сейчас для Спенсер это был единственный шанс объявить о своем успехе.

– Ты быстро поймешь, что к чему, Рен, – сказал мистер Хастингс. – Итак, я начинаю. Сегодня я выработал настолько убедительную линию защиты, что клиент предложил значительно увеличить мой гонорар.

– Впечатляет, – сказала мама, отправляя в рот крохотный кусочек золотистой свеклы. – Теперь я. Сегодня утром я обыграла Элоизу в теннис, не уступив ни в одном сете.

– Элоиза – серьезный противник! – воскликнул отец, глотнув вина.

Спенсер украдкой посмотрела на Рена. Он был занят тем, что сдирал кожицу с куриной ножки, так что она не могла поймать его взгляд.

Мама промокнула рот салфеткой.

– Мелисса?

Мелисса сплела пальцы рук.

– Ну… Я помогла строителям выложить плитку во всей ванной. Лучший способ добиться высшего качества – это сделать все самой.

– Молодец, дорогая! – похвалил отец.

Спенсер нервно засучила ногами.

Мистер Хастингс допил свое вино.

– Рен?

Рен поднял изумленный взгляд.

– Да?

– Твоя очередь.

Рен покрутил в руках свой бокал.

– Даже не знаю, что рассказывать…

– Мы играем в «Звезду», – защебетала миссис Хастингс, как будто речь шла о скраббле. – Что такого замечательного сделали сегодня вы, мистер Доктор?

– О. – Рен прищурился. – Да, пожалуй, ничего. У меня сегодня был выходной и в университете, и в больнице, так что я пошел в паб с приятелями и смотрел игру «Филлис».

Молчание. Мелисса метнула на Рена разочарованный взгляд.

– А по-моему, замечательно, – выступила Спенсер. – При такой игре, которую показывает «Филлис», смотреть их целый день – это уже подвиг.

– Да, пожалуй, играют они дерьмово, ты права. – Рен благодарно улыбнулся ей.

– Ну, как бы то ни было, – перебила его миссис Хастингс. – Мелисса, когда у тебя начинаются занятия?

– Подожди, – возмутилась Спенсер. Не собираются же они в самом деле забыть про нее! – У меня тоже есть кое-что для «Звезды».

Вилка в руках матери зависла в воздухе.

– Извини.

– Упс! – весело подхватил отец. – Давай, Спенс.

– Я получила результаты предварительного оценочного теста, – сказала она. – И… вот они. – Она вытащила из кармана листок с баллами и протянула его отцу.

Как только листок оказался в его руках, она уже знала, что будет дальше. Они даже не обратят внимания. Да и какой смысл в этих предварительных оценочных тестах? Родители вернутся к своему «Божоле», к Мелиссе с ее Уортоном, и на этом все закончится. Она чувствовала, как горят ее щеки. Да что она парится, в самом деле?

Но отец отставил свой бокал и внимательно вгляделся в бумагу.

– Вау. – Он кивнул миссис Хастингс. Увидев цифры, она ахнула.

– Кажется, получить выше уже невозможно, не так ли? – спросила миссис Хастингс.

Мелисса вытянула шею, тоже заглядывая в листок. Спенсер затаила дыхание. Мелисса сурово посмотрела на нее поверх цветочной композиции из лилий и пионов в центре стола. Это был взгляд, который навел Спенсер на мысль, что, возможно, именно Мелисса прислала ей вчерашнее письмо. Но когда Спенсер встретилась с ней глазами, Мелисса расплылась в улыбке.

– А ты действительно хорошо подготовилась.

– Это хороший результат, да? – спросил Рен, пробежав глазами листок.

– Фантастический! – взревел мистер Хастингс.

– Просто замечательно! – воскликнула миссис Хастингс. – Как бы ты хотела отпраздновать это, Спенсер? Ужин в городе? Или, может, что-нибудь присмотрела для себя?

– Когда я получила свои баллы, вы купили мне первое издание Фицджеральда на аукционе, помнишь? – просияла Мелисса.

– Верно! – обрадовалась миссис Хастингс.

Мелисса повернулась к Рену.

– Тебе бы это понравилось. Делать ставки так увлекательно!

– Дадим тебе время на размышление, – предложила миссис Хастингс. – Постарайся придумать что-нибудь такое же запоминающееся, как наш подарок Мелиссе.

Спенсер медленно опустилась на стул.

– На самом деле у меня есть одно желание.

– И какое же? – Отец подался вперед и был весь внимание.

Сейчас или никогда, – подумала Спенсер.

– Чего мне больше всего хочется, больше всего на свете, так это прямо сейчас, а не через несколько месяцев, переехать в амбар.

– Но… – начала Мелисса и тотчас прикусила язык.

Рен откашлялся. Отец нахмурил брови. Живот Спенсер издал громкий голодный рык. Она прикрыла его рукой.

– Ты действительно этого хочешь? – спросила мама.

– Ага, – ответила Спенсер.

– Ладно, – сказала миссис Хастингс и перевела взгляд на мужа. – Что ж…

Мелисса почти бросила вилку на стол.

– Но, м-м… а как же мы с Реном?

– Ну, ты ведь сама сказала, что ремонт не затянется надолго. – Миссис Хастингс подперла рукой подбородок. – Вы пока могли бы пожить в твоей бывшей комнате.

– Но там же две отдельные кровати, – произнесла Мелисса тоном обиженного ребенка, что было на нее не похоже.

– Я не возражаю, – быстро сказал Рен. Мелисса смерила его хмурым взглядом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.