Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка Страница 27

Тут можно читать бесплатно Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка

Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка» бесплатно полную версию:
После схватки с Чеширским Котом, Алиса Уандер едва отличает реальность от фантазии. Но когда детям начинают отрубать головы и начинять ими арбузы по всему городу, становится ясно, что появился еще один Монстр из Страны Чудес; возможно еще страшнее Чешира. Алисе вместе с Профессором Пилларом придется разгадать загадку убийцы, прежде чем ужасное происшествие станет угрожать смертью миллионам.

Джек Даймондс появится снова. На этот раз, Алиса узнает кто он такой на самом деле.

Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка читать онлайн бесплатно

Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэмерон Джейс

— Я не понимаю.

— Если бы ты сразу сказала мне о его визите, я бы копнул глубже, — его тон все еще обвиняющий, но уже более спокойный. — Я с легкостью узнал от доктора Тракла, что Пекарь сбежал из лечебницы той ночью.

— Так Вы знали, что Пекарь был пациентом в лечебнице?

— Нет, я не знал, — он смеется, и отходит от прутьев. — В любом случае, теперь нам известно, что Чешир помог Пекарю сбежать с психушки. Вот почему он приходил к тебе.

— Так на самом деле он приходил не ко мне?

— Конечно, это было частью его плана. Но помочь Пекарю сбежать, было приоритетной частью его плана.

— И Вы ведете к тому, что не Чешир совершил все эти убийства?

— Пекарь! — Мухоморы перебивают нас.

— Кто он? — я хватаюсь руками за решетку, желая узнать больше о таинственном убийце. — Почему Чеширу было так важно освободить его? Что происходит? Кто этот Пекарь?

— Я знаю, кто он сейчас, — Пиллар вытаскивает файл с информацией о Пекаре. Это файл, который завели на него в психушке.

— Вы прочли его?

Он кивает.

— И?

— Он довольно страшный, вот что я скажу. Он сам захотел попасть в психушку. Но эму отказали, причина: «нет признаков безумия». Это смешно. Потому он пробрался в покои Королевы Англии и угрожал ей, — говорит Пиллар.

— Королевы Англии?

— Да, единственной, кому можно водить машину, не имея на это водительских прав, — он закатывает глаза. Я раньше никогда не знала о Королеве Англии.

— Пекарю удалось пробраться в спальню Королевы Англии несколько лет назад. Он угрожал ей убийством. И вуаля, его желание сбылось. Он наконец-то попал в Психиатрическую Лечебницу Рэдклифф.

— Он угрожал Королеве, чтобы дать понять всем, что он безумен?

— Это вполне вероятно, — говорит Пиллар. — Кто бы сделал нечто подобное, если бы не был сумасшедшим?

— Сколько лет Пекарю?

— Тридцать пять, — отвечает Пиллар. — Он какое-то время провел в лечебнице, и никто на него не жаловался.

— Должно быть, он очень сильно хотел укрыться в лечебнице. Почему?

— Мое скромное предположение таково: он скрывался от чего-то, — отвечает Пиллар. — Настоящий вопрос заключается в том, почему он предпочел укрыться здесь, в закрытой палате, нежели спрятаться где-то в реальном мире снаружи.

— Вы один у кого есть его личное дело.

— Здесь не больше того, что я тебе только что рассказал, — он отбрасывает файл пациента в сторону. Мухоморы собирают разбросанные им страницы. — Там даже нет его настоящего имени. — Он пристально смотрит на меня. — Там даже не упоминается его адрес, нет информации о том, есть ли у него родственники, или о том, какого рода разговор состоялся между ним и Королевой, хотя они были заперты в одной комнате более получаса.

Несколько минут он молчит и смотрит на меня. Мне нужно заново оценить ситуацию.

— Зачем Чешир помог ему сбежать, и зачем он убивает детей?

— Это, несомненно, ускользает от моих гусеничных мозгов, — говорит он. — Но есть один плюс.

— Ты знаешь, что ответил Пекарь, когда у него спросили, откуда он? — он склоняет голову, и шепчет, — из Страны Чудес.

— Это действительно загадка, — я отпускаю решетку. — Нам необходимо узнать, кто он такой, чтобы мы смогли предотвратить будущие убийства.

— Он не станет нас дожидаться, Алиса. Вчера в мусорном баке нашли еще одну голову жирного мальчика. Угадай, что у него было во рту? Маффин! — Пиллар поджимает свои губы, играя со мной в свои игры.

— И что нам теперь делать? Мы даже не знаем, где живет Пекарь.

— Это неправда. — Подмигивает Пиллар.

— Вы же только что сказали, что в личном деле нет адреса.

— Алиса, Алиса, Алиса, — он делает шаг назад и размахивает своей тростью по воздуху. — Разве мы не согласились с тем, что множество загадок Страны Чудес остались неразгаданными на земле?

Мухоморы снова начинают напевать песенку:

— А ты знаешь Пекаря,

Пекаря, Пекаря.

А ты знаешь Пекаря,

Что живет на Друри Лейн.

Я слушаю песенку, и мне хочется стукнуть себя по голове. Как я не подумала об этом раньше? Я снова подхожу ближе к решетке и говорю:

— Пекарь живет на Друри Лейн.

Я снова повторяю это, не понимая где это, в другом городе, или это район города. Я не уверена, что это существует в реальном мире. В голову приходит только Викторианская эпоха, два века назад.

— Где находится Друри Лейн?

— В Лондоне. — Пиллар поджимает губы. — Загадки Чешира действительно замысловатые.

— Только не говорите, что это недалеко от морга.

— Очень близко, и нам нужно отправляться туда сейчас. Друри Лейн значимое культурное место в мире, — говорит Пиллар. — Нам взять скорую помощь, как вчера, или мой лимузин? — обращается он к Мухоморам.

Они явно отдают свое предпочтение скорой, потому что издают характерные звуки. Вуууу-виии.

— Скорая помощь все еще у Вас? Это же собственность медицинского учреждения!

— Так я же использую ее во благо. Я уверен, что больница и Парламент будут не против, — он тщательно расправляет свой чистый костюм.

— Ну, это и не первый раз, когда нам придется нарушать закон с момента нашего знакомства, — бормочу я, пытаясь оправдать наши действия.

— Знакомство со мной уже нарушение закона, — улыбается он. — Забавно, но когда ты украла труп из морга, тебя не очень-то волновала забота об учреждениях здравоохранения.

Глава 28

На пути к Друри-Лейн

Дорога к Лондону занимает полчаса. Нам же потребовалось куда больше времени. Пиллар приказывает своему шоферу останавливать машину возле каждого фастфуда, который только попадется на пути. Будь то Бескрылые Курочки Доктора Наггетса, Запрещенные Бургеры, Пиндж Пицца, Тако Вако, Фальшивые Пышки, или Маффины и Пончики, недавняя американская компания, которая выкупила права на Мяу — Маффины. Безумие, но по всем неправильным причинам, курение внутри «Маффинов и Пончиков» было принудительным.

Пиллар и шофер заходят в каждый магазин, возле которого остановились, одетые словно доктор и мед брат. Шофер тормозит на обочине так, словно он сумасшедший водила из игры «Жажда Скорости». Затем он нарочно паркуется на месте, предназначенном для инвалидов. Наконец, они направляются в магазин.

Сначала они выглядят странновато, но затем начинают проталкиваться сквозь ожидающих своей очереди горожан к прилавку, и заявляют, что в скорой помощи лежит умирающая женщина. Я, выпучив глаза, наблюдаю с пассажирского сидения за ними, не в силах взглянуть на труп в задней части скорой помощи. И как только Пиллар стал таким безответственным? В такие моменты, как сейчас, у меня не возникает сомнений, что он убивал всех тех людей в состоянии неоспоримого безумия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.