Алекс Флинн - Чудовище Страница 28

Тут можно читать бесплатно Алекс Флинн - Чудовище. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алекс Флинн - Чудовище

Алекс Флинн - Чудовище краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Флинн - Чудовище» бесплатно полную версию:
Роман Алекс Флинн — современный вариант старой как мир сказки «Красавица и Чудовище» — произвел настоящий фурор в литературном мире Америки. Успех книги подкрепил ее кинематографический вариант — фильм американского режиссера Дэниэла Барнса с Алексом Петтифером в роли Кайла Кингсбери, богатого нью-йоркского юноши, которого превратила в монстра оскорбленная Кайлом ведьма, скрывавшаяся в обличье школьницы. Но — помните? — чтобы расколдовать Чудовище, нужен пустяк. Всего лишь поцелуй девушки, которая разглядит за уродливой маской юноши его настоящее лицо.

Алекс Флинн - Чудовище читать онлайн бесплатно

Алекс Флинн - Чудовище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Флинн

— Прекрати!

Я постарался вырваться из ее рук, однако Бронуэн крепко держала меня за шею.

— Слушай, как она у тебя…

— Прекрати! — зарычал я.

На меня уже оборачивались. Я оттолкнул Бронуэн, но мы с нею так сплелись, что она споткнулась и схватила меня за шею. Я заломил ей руку за спину. Что-то хрустнуло. Потом девушка испуганно закричала. Я бежал к метро, и у меня в ушах звенели ее крики.

Мистер Андерсон: Спасибо всем, кто вернулся. Я решил сделать наш чат открытым, поскольку убедился, как трудно придерживаться выбранных тем.

Медведочеловек: У меня есть важное заявление.

Лягушан: нкто н слшал о млчальнце.

Медведочеловек: Я в доме! сплю в квартире! Они меня пустили.

Нью-Йоркское Чудовище: Кто пустил?

Медведочеловек: те 2 девчонки… они меня взяли к себе.

Лягушан: птрсаще мдвед!!!

Нью-Йоркское Чудовище: — очень завидую.

Мистер Андерсон: Медведочеловек, ты нам расскажешь?

Медведочеловек: 1 ночь они меня впустили & я спал на коврике. Когда я никого не съел, они решили, что меня можно впускать каждую ночь.

Нью-Йоркское Чудовище: Это здорово!

К чату присоединилась ДеваМолчальница.

Лягушан: Привет млчальнца.

ДеваМолчальница: Привет, Лягушан. Привет всем. Вы ни за что не угадаете, откуда я сейчас пишу.

Нью-Йоркское Чудовище: Откуда (ты обращаешься ко мне или все сердишься?)

ДеваМолчальница: Я обращаюсь ко всем. Я пишу из его дома!

Лягушан: дома? Каждй хтел б ппасть в дом.

Нью-Йоркское Чудовище: Потрясающе!

Лягушан: я п-прежнму в прду.

ДеваМолчальница: Я встретила его на танцах в клубе. Он танцевал со мной. У меня нет голоса, но ему нравилось, как я танцую, хотя каждый шаг отдавался болью в моих ногах. Он уговорил родителей, чтобы они позволили мне ночевать на диване в их гостиной. Мы с ним добрые друзья, но, конечно же, мне хочется большего.

Медведочеловек: конечно.

ДеваМолчальница: Мы с ним катаемся на яхте и долго гуляем, уходя далеко от дома.

Медведочеловек: Понятное дело. Теперь ты можешь ходить.

ДеваМолчальница: Но мне это дорого достается. У меня сильно кровоточат ноги, но я стараюсь не показывать виду, чтобы не расстроить его. Я очень люблю его, хотя он и называет меня заторможенной.

Мистер Андерсон: Заторможенной?

Нью-Йоркское Чудовище: Ну и паршивец! Ты ведь не заторможенная!

ДеваМолчальница: Я неправильно выразилась… Конечно, надо было написать «немой». Он не считает меня глупой.

Нью-Йоркское Чудовище: Мне все равно это не нравится.

ДеваМолчальница: Пока все идет хорошо. Извините, что столько говорю о себе. Как дела у других?

Медведочеловек: Ты теперь спишь на диване. Я сплю на подстилке!

Лягушан: у мня безнаджно пргаю да вс кдато не туда.

Нью-Йоркское Чудовище: Понятно. Подождем дальнейшего развития событий.

Часть четвертая

Вор в саду

Спустя 7 месяцев

Глава 1

Я достал из ящика один из двух засохших лепестков, выбросил его в окно и смотрел, как ветер уносит лепесток прочь с моих глаз. Мне остался год. Со времени Хеллоуина я общался только с Уиллом и Магдой. Я прекратил свои ночные прогулки. Дневной свет я видел, лишь когда выходил в сад.

Первого ноября я рассказал Уиллу, что задумал построить оранжерею. Я никогда ничего не делал своими руками: ни домиков для птиц, ни чего-то еще, что обычно мастерят мальчишки. Мне было жаль тратить на это время. Теперь времени у меня было предостаточно. Время и отцовская карточка «Американ экспресс» — это все, чем я располагал. Я заказывал книги об оранжереях, растения, землю и необходимое оборудование. Мне не хотелось сооружать какую-нибудь дешевку из пластика. К тому же мне требовалась надежная стена, закрывавшая меня от посторонних глаз. Таким образом, оранжерея заняла почти все пространство сада. Магда и Уилл помогали мне во всем, что требовало выхода во внешний мир и контактов с ним. Я работал днем, когда жители соседних домов уходили на службу.

Постройка заняла месяц, и к декабрю у меня появилась настоящая оранжерея. Еще через пару недель ветви, сбитые с толку внезапно наступившей весной, дали первые листочки, а затем и бутоны. Когда выпал первый снег, красные розы горделиво тянулись вверх, удивляясь неяркому зимнему солнцу.

Розы стали моей жизнью. Я увеличил количество клумб и горшков. Я собрал у себя розы всех оттенков: крупные, средние и совсем маленькие. Тут были сорта, больше напоминавшие дикий шиповник, которым требовались деревянные подпорки. Была целая коллекция чайных и столистных роз (у этих величина цветов соперничала с моей ладонью). А рядом цвели розочки с ноготок. Я любил каждую. Меня не раздражали шипы. Всем живым созданиям нужна защита.

Я прекратил играть в видеоигры и наблюдать за чужой жизнью в зеркало Кендры. Я не открывал шторы на окнах и больше не поднимался на пятый этаж, чтобы поглазеть на улицу. Я стойко выдерживал наши педагогические беседы с Уиллом (я уже не называл их уроками, поскольку знал, что никогда не вернусь в школу). Остальное время я проводил в оранжерее, любуясь розами.

Мне расхотелось читать художественную литературу. Теперь я читал книги по цветоводству, и чтение, как и работа в оранжерее, стало моим любимым занятием. Я знал, какой грунт лучше подходит разным сортам роз, какая подкормка им нужна. Чтобы уберечь розы от вредителей, я не опылял их химическими веществами, а применял старинный способ: протирал листья мыльной водой. Однако, невзирая на мои старания, розы не были долговечны. Каждое утро я видел несколько маленьких смертей. Я заменял погибшие кусты новыми, но горечь в душе оставалась. Я вдруг понял выражение «тепличное растение». Мои розы росли в идеальных условиях, защищенные от природной стихии, и все равно чахли. Их жизнь походила на мою.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.