Вячеслав Денисов - Ярость Антитела Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Вячеслав Денисов
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-699-40349-3
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-08-28 02:06:52
Вячеслав Денисов - Ярость Антитела краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вячеслав Денисов - Ярость Антитела» бесплатно полную версию:Пассажиры морского пассажирского лайнера «Кассандра» во время круиза по Карибскому морю получают приглашение посетить один из необитаемых островов близ Бермудского архипелага. Пятнадцать человек сходят на живописный берег и отправляются на прогулку в джунгли, однако по возвращении не находят ни катеров, на которых приплыли, ни своих проводников. Исчезла и «Кассандра», которая ранее виднелась на горизонте…
В скором времени все, кто сошел на берег, убеждаются в том, что остров обитаем. Здесь живет нечто кошмарное, необъяснимое и жестокое. Следуют первые нападения — существа, населяющие остров, активизируются в ночное время суток. Первым с ними встречается Макаров, и ему чудом удается спастись…
Вячеслав Денисов - Ярость Антитела читать онлайн бесплатно
Дверь без труда открывалась ручкой и не была заперта. Однако тому, кто торопился, зачем-то понадобилось выбивать ее с разбега.
Левша дождался, пока появится объект для поражения, и прицелился, когда дверь распахнулась, в то место, где предположительно должна была находиться голова кого-то из бесчисленного войска Гламура.
Он нажал на спуск, «беретта» дернулась в его руке, выбросила гильзу, а пуля пробила стальную лестницу.
Макарова спасло только то, что он падал на дверь, а не открывал, стоя на ногах. Перекатившись, он вскочил и коротко размахнулся.
— Макаров?!
Рука, посланная в голову Левше, изменила направление. Но удержаться на ногах Макаров уже не мог. Его развернуло, и он по инерции полетел в угол «ниши».
— Макар, жив!..
Поднимаясь и держась за ушибленное колено, тот осмотрел новый гардероб Левши.
— Что это за телка у тебя на плече?
— Это Кори.
— Я вижу, что Кори. Зачем ты ее таскаешь с собой?
— Это секретарша Гламура.
— Так сними ее с плеча и посади в угол. Придя в себя, она подумает, что видела страшный сон.
— Она такая же жертва Гламура, как и мы с тобой!
— Тогда познакомь нас, — схватив Левшу за руку, он повел его к большим стеклянным дверям.
— Это невозможно, она без сознания.
— В меня ты стрелял, а ей, наверное, врезал?
— Нет, она просто немного расстроена.
Рванув на себя двери, Макаров увидел широкий проход, заканчивающийся другими большими стеклянными дверями.
— Могу поспорить, Левша, архитектор этого города страдал агорафобией.
— Это что такое?
— Боязнь открытого пространства. Такого количества дверей я не видел за всю свою жизнь.
Левша на ходу положил руку с пистолетом на плечо Макарова.
— Я рад, что мы снова вместе…
Не поворачиваясь, Макаров похлопал Левшу по плечу.
— Ты спрашивал ее о нашей девушке? Она знает что-нибудь о Рите?
— Не успел. Потому и ношу с собой, чтобы спросить. Макаров…
Тот распахнул вторые двери. На этот раз проход широкий был, но вместо дверей в стене зияла пастью широкая арка. Внутри помещения были видны какие-то технические конструкции, предназначение которых было неясно.
— Макаров?
— Да, я слышал, ты хотел что-то сказать. Говори.
— Макаров, — Левша кашлянул и поправил на плече девушку. — Макаров, мы в Нью-Йорке.
— Это очень хорошо, — пробормотал тот, заходя и осматриваясь. — Сейчас вызовем такси и прикажем отвезти нас в отель «Хилтон»… Левша, это очень похоже на систему очистки воды… — Поднырнув под широкую трубу, он несколько раз повернулся. — Это похоже на систему очистки океанской воды.
Левша поднял голову. За переплетением труб и поддерживающих конструкций потолок был едва виден. Высота его была не меньше двадцати метров. Само же помещение было чуть меньше футбольного поля. У стены справа размещался пульт управления, похожий на тот, каким управляют на заводах операторы станков с автоматическим управлением.
— Вход сюда свободный. Оно и верно. Кому понадобится повреждать устройство, питающее его питьевой водой, — прокричал сквозь шум компрессоров Макаров. — Здесь можно укрыться. Наверх! И не урони девочку!
Взобравшись на второй этаж труб и воздуховодов по лестнице, они нашли место, находясь в котором, можно было оставаться незамеченными и в то же время наблюдать за всем, что происходит внизу.
— По крайней мере есть возможность перевести дух и подумать, — вздохнул Макаров, садясь и вытягивая ноги. — А то, знаешь, последние два часа я даже не присел… Кури, я сегодня богатый, — и он протянул Левше пачку.
— У меня свои, — и Левша выбил сигарету из своей.
— Наша жизнь меняется к лучшему.
Левша посмотрел на Макарова. Оба рассмеялись. Здесь это можно было делать, не боясь привлечь внимание. На втором этаже рядом с ними работал компрессор.
— Эй… — Левша вдруг толкнул Макарова и стал мять окурок об одну из балок.
Поняв, что происходит, Макаров тоже потушил сигарету.
В машинный зал входило пять человек. Позади них, держа в опущенной руке пистолет, шел Гламур.
Он что-то приказал, нервно поведя стволом, и один из вошедших — единственный, кто был в белом халате, бросился к пульту управления. Через мгновение послышался тяжелый стон двигателя и шум, похожий на тот, который издает, останавливаясь, вентилятор.
Наступила оглушительная тишина. Левша и Макаров, прижавшись к стене, слышали только скрип высоких армейских ботинок четверых спутников Гламура.
Несмотря на то что оба внутренне были готовы к появлению гостей, услышав этот скрип, они напряглись и посмотрели друг на друга, словно говоря: «А ты не верил…» Они предполагали, что рано или поздно преследователи все-таки появятся на этом участке, но не рассчитывали, что это произойдет так скоро. Мысли метались в голове Макарова, как чайки над переполненным рыбацким тралом. Первое, что ему пришло в голову — стрелять сразу, едва первый из визитеров появится под ними. Но, посмотрев на Левшу, он расслабил сжимающую пистолет руку.
Сквозь частую решетку, на которой лежал, он видел всех шестерых, разошедшихся по залу и заглядывающих за каждое препятствие. Все, за исключением человека в белом халате, были вооружены. Одеты разномастно, из чего Макаров заключил, что для осмотра и этого помещения Гламур набрал первых попавшихся на глаза. Двое в камуфляже песочного цвета, двое — в черной форме. Сам Гламур был в белой рубашке, черных брюках и мягких мокасинах. Пока никто из них не произнес ни слова. Но о чем им было говорить? Задача поставлена — обнаружить двоих беглецов. Обнаружив, задержать. И понятно, что если их до сих пор не обнаружили, то и говорить об этом нет смысла.
Левша и Макаров боялись пошевелиться. В «кармане» второго этажа, где они находились, было столько пыли, что любое движение могло вызвать мчащийся вниз поток. И даже щепотка упавшей на чисто вымытый белоснежный пол машинного зала сухой грязи могла выдать их нахождение в одно мгновение. А сейчас это худшее, что могло случиться, потому что люди Гламура и он сам скорее искали следы пребывания здесь беглецов, нежели их самих. В холле лифта — два трупа. Значит, или Макаров, или Левша там побывали. Но Гламуру было известно заранее то, что не было известно Левше и Макарову — дорога отсюда ведет в машинный зал. То есть в тупик. Если в зале нет намеков на появление кого-то из них двоих, значит, для бегства была использована другая дверь. И теперь Гламур хотел в этом убедиться…
Эти люди внизу до сих пор не перебросились ни единым словом. Лишь взгляды, понятные им. Никакой информации, которая могла бы натолкнуть Левшу и Макарова на правильные последующие действия. Один из боевиков чиркнул взглядом по решетке. Макарову на секунду показалось, что это не человеческий взгляд, а лазер, разрезающий его тело вместе с металлом ячеистого перекрытия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.