Роберт Стайн - Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Роберт Стайн
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-17-068346-8, 978-5-271-29006-0
- Издательство: АСТ, Астрель
- Страниц: 149
- Добавлено: 2018-08-28 17:45:38
Роберт Стайн - Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью» бесплатно полную версию:Повести, собранные в этом сборнике, взбудоражат воображение самого взыскательного любителя ужасов. Роковые случайности, убийственная ревность, страшная месть, жестокая любовь, кошмары наяву — невероятный коктейль самых зловещих историй для читателей от автора бестселлеров P. Л. Стайна. Начните читать и почувствуйте леденящий душу ужас и потусторонний страх.
ОГЛАВЛЕНИЕ КНИГИ
ПРИЛИВ
ДВОЙНОЕ СВИДАНИЕ
СМЕРТЕЛЬНЫЙ ЗАГАР
СОСЕДСКИЙ ПАРЕНЬ
УИКЭНД В КОЛЛЕДЖЕ
ИГРЫ СО СМЕРТЬЮ
Роберт Стайн - Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью читать онлайн бесплатно
— Ну, что бы ты там ни слышала, наверное, это правда, — сказал он.
Саманта снова засмеялась — громким, грудным смехом. Не похожим на тихий, кашляющий смех Бри.
Она интереснее, чем Бри, решил для себя Бобби. И сразу видно — по-настоящему запала на него, Бобби Великолепного. У кассы они остановились.
Что будем смотреть? — спросил Бобби. — «Истребитель-V»? Говорят, там потрясающие спецэффекты!
— Фу, какая пошлятина, — поморщилась Саманта. И тут же, расплываясь в улыбке, добавила: — Обожаю!
— Так что, идем?
Она нахмурилась и обеими руками откинула волосы назад.
— Я его уже видела. А нам обязательно идти в кино? Может, просто пройдемся?
— Можно. Без проблем, — поспешил согласиться Бобби.
Наверное, хочет прокатиться до Ривер-Ридж и заняться делом, подумал он.
Такая, как она, не будет терять времени даром.
— Люблю гулять по городу, — сказала она, когда они отошли от кинотеатра. — Можно увидеть много чего прикольного.
— Любишь ходить по магазинам? — спросил Бобби.
— Нет. Это у нас Бри любительница. А мне нравится просто смотреть.
Они вышли на главную улицу и побрели дальше, глазея на витрины магазинов.
Напротив «Золотого амбара», ювелирного магазина, она повернулась к нему со странным выражением на лице.
— Бри убьет меня, если узнает, что я была здесь с тобой, — доверительно сказала она.
— Но она не узнает, — успокоил ее Бобби, любуясь своим отражением в стекле витрины.
— Тебе было хорошо с Бри? — спросила Саманта. Не успел он ответить, как она рассмеялась и указала на заведение через дорогу.
— Только посмотри на них! Просто невероятно! — язвительно воскликнула она. — Поедают хот-доги, бутерброды, мороженое — как в них только лезет все сразу! Думаешь, они что-нибудь смыслят в здоровой питие?
— А может, им нравится жиреть, — сострил Бобби и тут же спохватился: — Кажется, я заразился тупостью от Арни!
— Арни? Парень Мелани? — припомнила Саманта.
— Ага. Мой лучший друг.
— Странно.
Бобби не понял, почему она так сказала. Но спросить ее об этом не успел — Саманта уже тянула его в «Золотой амбар».
— Ты же сказала, что не любишь ходить по магазинам, — воспротивился он.
— Не люблю. Зато мне нравятся сережки! — заявила она, тряхнув большими золотыми кольцами в ушах. — Видал? — И направилась к витрине с серьгами.
Бобби огляделся вокруг. Магазин был небольшой, узкий и длинный; в глубине — прилавок, по бокам — стенды с украшениями.
— Одно лето здесь работала моя двоюродная сестра, — сообщил он Саманте. — Хозяин знает меня.
— Ой, как страшно, — проговорила она с сарказмом. Она сунула ему в руку свои золотые кольца и, кокетливо отодвинув его в сторону, уставилась на длинные серебряные серьги.
— Подай-ка мне эти, — сказала она, рукой отводя назад черные пряди волос, собираясь примерить сережки. — Или нет, подожди. Вон те мне нравятся больше.
Она взяла другие серьги и протянула ему посмотреть. — Гляди, Бобби.
Серебряные рыбки. — Красивые, правда?
Он кивнул.
— Какие тебе нравятся больше — те, с висюлечками, или эти, с рыбками? Ну ладно, не парься. Я примерю и те, и другие.
Пока она занималась примеркой, Бобби повернулся к прилавку. Среди продавцов не было ни одного знакомого.
Тут взгляд его упал на табличку на стене. Большими красными буквами на ней было написано: «ГРАБИТЕЛИ БУДУТ АРЕСТОВАНЫ И НАКАЗАНЫ ПО ВСЕЙ СТРОГОСТИ ЗАКОНА».
Он подбросил на ладони золотые кольца. С виду казалось, что они целиком из золота. Но на самом деле они были полыми внутри и почти невесомыми.
— Извините, мисс, — обратилась к Саманте одна из продавщиц, когда та потянулась за другой парой сережек — золотыми, изящными, в виде сердечек. — У нас в магазине не принято позволять покупателям примерять серьги. Прошу вас больше так не делать.
— Конечно, как скажете, — улыбнулась Саманта. — Какие красивые, да? — спросила она.
— Ага, — без энтузиазма согласился Бобби.
— Могу рассматривать серьги днями и ночами, — сказала она ему.
— Ого. Днями ладно, а ночью-то можно найти и другие развлечения, — пошутил он, мечтательно закатывая глаза.
Она повернулась к нему, в глазах ее вспыхнул огонек.
— Хочешь развлечься? — Казалось, она бросает ему вызов.
Он ухмыльнулся.
— Ты же знаешь, какая у меня репутация, — с гордостью заявил он. — Я всегда не прочь поразвлечься.
— Ну ладно, — сказала она, усмехаясь в ответ. — Пошли. — И решительно направилась к двери.
— Эй, подожди! — бросился он за ней следом. — Твои сережки!
Саманта даже не обернулась. Она быстро шла вперед, к выходу.
Бобби пришлось догонять ее бегом. У него в одной руке были ее золотые кольца. Другой он схватил ее за плечо.
— Сердечки — ты не заплатила за них.
Он оглянулся на продавцов за прилавком. Не смотрят ли они?
— Ну конечно, не заплатила, — прошептала Саманта, засовывая серьги в бумажник.
— Идем. Что ты делаешь? — возмутился Бобби.
— Получаю стопроцентную скидку, — беззаботно молвила она.
Едва они оказались у дверей, как услышали громкий окрик: — Девушка, остановитесь! Девушка!
Бобби колебался. Но Саманта схватила его за руку и силком вытащила наружу.
— Девушка! Стойте! Остановитесь!
Бобби, обернувшись, увидел, что к ним бегут два продавца.
Саманта дернула его за руку.
— Бобби, бежим!
Глава 8 Попались
— Беги! — закричала Саманта.
Она отпустила руку Бобби и ринулась в толпу прохожих.
Бобби в панике бросился за ней.
— Держите их!
— Эй, остановитесь!
В толпе послышались возмущенные возгласы. Оглянувшись через плечо, Бобби увидел гонящихся за ними мужчину средних лет и молодую женщину.
— Осторожно!
Бобби едва не налетел на двухместную коляску со спящими младенцами.
Он резко затормозил и дернулся влево.
— Смотри, куда прешь! — злобно прошипела ему вслед хозяйка коляски.
— Извините! — бросил Бобби на бегу и помчался дальше.
На мгновение Саманта исчезла из вида, потом ее красная блуза мелькнула в толпе рядом с магазином компьютерных дисков.
— Эй, держите их! Держите! — Продавцы нагоняли их.
— Саманта! — крикнул Бобби, задыхаясь от бега.
Казалось, Саманта не слышала его. Вот уже она исчезла за углом.
Бобби едва не сбил двух маленьких девочек с мороженым в вафельных рожках. Нырнул за угол.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.