Стефани Перри - Заговор Корпорации Umbrella Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Стефани Перри
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-08-28 06:14:35
Стефани Перри - Заговор Корпорации Umbrella краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стефани Перри - Заговор Корпорации Umbrella» бесплатно полную версию:Поклонники Resident Evil во всем мире знакомы с творчеством писательницы Стефани Данелл Перри. По контракту с Capcom она пишет романы, основанные на играх культовой хоррор-серии. На данный момент выпущен почти десяток посвященных RE книг госпожи Перри, которыми зачитываются геймеры разных стран. Но, к сожалению, о книгах Перри мало кому известно в России. И главная причина этого — книги доступны только на английском языке. Вернее, так было до недавнего времени. Инициативная группа фанатов Resident Evil занялась переводом книг Перри, и уже есть первые результаты. Команда переводчиков-энтузиастов выпустила на просторы сети русскоязычную версию первой книги о Resident Evil, которая называется "Заговор Корпорации Umbrella". Как и первая часть игры, книга рассказывает о событиях, произошедших в особняке корпорации Umbrella, запрятанном в Арклейских горах. Книжная версия событий интересна тем, что в ней рассказывается не только о борьбе отряда STARS с мутогенической нечистью, но и о предшествующих этому событиях, отношениях персонажей и прочих мелких подробностях жизни Раккун-сити и его обитателей.
Перевод: Selena & Pr, Eternal Flame, Wind, Jill S. Darkness, Nemesis&Tiran, Mishk`у, Dark Lady, Alex eshford, Wesker, Nemesis
Стефани Перри - Заговор Корпорации Umbrella читать онлайн бесплатно
Крис нахмурился.
— Когда?
— Сейчас. Как только я разогрею вертушку, — произнес Форест, надевая кевларовый жилет поверх футболки.
— Пока вы, альфовцы, будете разбираться с бумажками, мы собираемся надрать несколько каннибальских задниц, — и ничего кроме поразительной самоуверенности — мы S.T.A.R.S.
— Да, но… только берегите свои задницы, хорошо? Мне по-прежнему кажется, что за всем этим кроется нечто большее, чем просто несколько грязных выходок чокнутых психов, ошивающихся в лесу.
— Сам знаешь, — Форест откинул волосы назад и подхватил свой ремень, полностью сосредоточившись на задании. Крис хотел сказать еще что-то, но промолчал. Со всей своей бравадой Форест был профессионалом. И он не нуждался в предупреждениях.
"И ты уверен в этом, Крис? Думаешь, Билли был достаточно осторожен?"
Мысленно вздохнув, Крис слегка похлопал Фореста по плечу и направился в оперативный отдел. Он прошел через двери маленькой комнаты ожидания наверху и спустился в холл. То, что Вескер послал команды порознь, удивило его. Было вполне обычно, что менее опытные члены S.T.A.R.S. производили первоначальную разведку, но они столкнулись с не совсем обычным заданием. Количество смертей, с которым они теперь имели дело, было достаточным для того, чтобы начать более агрессивную операцию. Тот факт, что в деле присутствовали явные признаки организованности убийств, должен был обозначить его, как дело статуса А1, но Вескер продолжал вести себя так, словно все это было чем-то вроде тренировочной прогулки.
"Никто, кроме меня не замечает этого. Они не знали Билли".
Крис снова вспомнил позднюю ночь на прошлой неделе, когда ему позвонил друг его детства. Уже довольно давно он не получал известий от Билли, но знал, что тот поступил на должность исследователя в «Umbrella» — фармацевтической компании, являющейся крупнейшим инвестором в экономику Раккун-Сити. Билли никогда не был охотником за тенью, и ужасное отчаяние в голосе друга детства заставило Криса проснуться и почувствовать сильное волнение. Билли лепетал, что его жизнь находится в опасности, что все они в опасности, умолял Криса встретиться с ним в закусочной на краю города и… попросту исчез. С тех пор никто больше не получал от него вестей.
Крис прокручивал эти события снова и снова в своем сознании на протяжении всех бессонных ночей с момента исчезновения Билли, всякий раз пытаясь убедить себя, что не существует связи между всем этим и атаками на Раккун, но никак не мог отделаться от растущей в нем уверенности, что все происходящее не было просто показухой, и что Билли точно знал, в чем дело. Копы проверили квартиру Билли и не нашли ничего для дальнейшего расследования… но инстинкты Криса говорили ему, что его друг мертв, и убит он кем-то, кто хотел заставить его замолчать.
"И я, кажется, одинок в своих подозрениях. Айронс и не думает заниматься этим, а команда считает, что я просто переживаю из-за потери старого друга".
Он отогнал все эти мысли и шагнул за угол. Его шаги приглушенным эхом разносились по сводчатому коридору второго этажа. Крис попытался сосредоточиться, думать только о том, что он может сделать, чтобы выяснить причину исчезновения Билли. Но он был слишком измотан постоянной бессонницей и непрестанно преследующим его после звонка друга чувством беспокойства. Возможно, он терял перспективы на будущее, его объективный взгляд на вещи притупился под давлением недавних событий…
Возле офиса S.T.A.R.S. Крис заставил себя не думать ни о чем вообще, решив, что на совещании он должен мыслить здраво. Жужжащие флуоресцентные лампы наверху казались излишними в ярком вечернем свете, заполнявшем узкий коридор. Здание раккунской полиции было классическим, пусть и необычным: немного декора, большое количество мозаики и дерева. Тем не менее, в здании имелось множество окон, созданных, чтобы обеспечить максимальную освещенность. Когда Крис был ребенком, это здание принадлежало мэрии Раккун-Сити. Десять лет назад, когда численность населения города сильно возросла, оно было передано библиотеке, а четыре года назад превратилось в полицейский участок. И сейчас казалось, что здесь до сих пор что-то достраивают.
Дверь в офис S.T.A.R.S. оказалась открытой, приглушенные звуки грубых мужских голосов разносились по коридору. Крис на мгновение остановился в нерешимости, услышав среди них голос шефа Айронса. "Зовите меня просто Брайан" Айронс был самодовольным и эгоистичным политиканом, маскирующимся под полицейского. Не было секретом и то, что его руки были в большем дерьме, чем у всех остальных местных взяточников вместе взятых. Он даже был замешан в земельной афере в округе Сайдер в `94 году, и хотя в суде ничего доказано не было, все, кто знал Айронса лично, не сомневались в его причастности.
Крис мотнул головой, прислушиваясь к сальному голосу шефа. Трудно поверить, что он когда-то возглавлял раккунское подразделение S.T.A.R.S., пусть и за бумажной работой. Еще сложнее поверить в то, что он, вероятно, когда-нибудь станет мэром.
"Конечно, и это вряд ли поможет, ведь он тебя на дух не переносит, так ведь, Рэдфилд?"
В общем-то, да. Крис не любил прислуживаться, а Айронс не знал иных способов общения. По крайней мере, Айронс не был абсолютно некомпетентным в своем деле и обладал некоторыми навыками военного. Крис изобразил на лице полное безразличие и вошел в маленький загроможденный офис, служивший S.T.A.R.S. и архивом, и штабом.
Барри и Джозеф были недалеко от рабочего стола, просматривали бумаги и тихо разговаривали. Бред Викерс, пилот отряда «Альфа», пил кофе и с угрюмым видом разглядывал экран главного компьютера, стоящего в нескольких шагах от него. На другой стороне комнаты капитан Вескер, откинувшись на спинку стула и закинув руки за голову, безучастно улыбался тому, что говорил ему шеф. Туша Айронса опять склонилась над столом Вескера. Разговаривая, он расчесывал жирной рукой свои выхоленные усы.
— Итак, я ему говорю: "Ты будешь печатать то, что я тебе скажу печатать, Бертолуччи! Или это тебе начинает нравиться, или ты больше не услышишь ни слова из этого офиса!" А он отвечает…
— Крис! — Вескер прервал шефа, сидящего перед ним. — Рад, что ты здесь. Похоже, мы можем, наконец, закончить тратить время впустую. Айронс нахмурился, обернувшись в его сторону, но Крис по-прежнему стоял с непроницаемым лицом. В любом случае Вескера не сильно волновал Айронс, и он не утруждал себя быть более чем просто вежливым в общении с ним. Даже по блеску в его глазах, можно было с уверенностью сказать, что его ни в коей мере не волновали и те, кто об этом знал. Крис прошел в офис и остановился у стола, общего для них с Кеном Салливаном из отряда «Браво». Так как команды обычно работали в разные смены, им не требовалось больше комнат. Он поставил закрытую банку содовой на захламленный стол и посмотрел на Вескера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.