Крис Картер - Терма Страница 3

Тут можно читать бесплатно Крис Картер - Терма. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Крис Картер - Терма

Крис Картер - Терма краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крис Картер - Терма» бесплатно полную версию:
Новеллизация эпизода 410 — Терма.

Малдер выдерживает суровое испытание на Тунгуске, будучи заключенным сибирского ГУЛАГа. С трудом ему удается бежать. Но в это же время в лаборатории умирает доктор Сакс и пропадает содержимое дипломатической почты. Скалли подозревает, что в этом замешан русский убийца…

Крис Картер - Терма читать онлайн бесплатно

Крис Картер - Терма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Картер

— Судя по всему, с вашим личным врачом произошел несчастный случай, — съязвил Курильщик.

— Доктора Карн-Сейр убили, — без тени смущения ответил человек.

— Кто же?

— Если бы я знал, вы думаете, я говорил бы с вами?

— Так, теперь вам понадобился я, — заулыбался Курильщик. — Человек с моими возможностями, так?

— Это сделал профессионал. Найдите её убийцу.

— Остановите расследование в конгрессе.

— Я не могу, — ответил человек.

— Я слышал, что Малдера схватили в Тунгуске, — выдохнул дым Курильщик. — И ещё я слышал, что он сбежал.

— Это правда?

— Эта информация из проверенных источников, — ответил Курильщик. — Разбуди русского медведя, и он увидит, что украли его мед.

Человек повернулся и пошел прочь, всем видом показывая, что разговор окончен.

Тунгуска, Сибирские леса, Россия.

— Осмотри грузовик! — крикнул человек на лошади.

Второй подчинился. Грузовик лежал на боку. На лобовом стекле была кровь.

— Его здесь нет! — крикнул второй.

— Давайте обыщем весь этот лес! Его нельзя упустить! — крикнул третий.

***

Крайчек бежал из последних сил. Рука болела, видимо он её сломал при падении. Везде слышались шорохи. Алекс осмотрелся, и снова побежал. Необходимо было отсюда выбираться, и чем скорей, тем лучше.

Внезапно он споткнулся, но сумел устоять на ногах. Из кустов вышли трое в теплых куртках. Было видно, что они не из лагеря. У каждого не было левой руки.

— Что вы от меня хотите? — спросил Алекс на русском.

— Почему ты убегаешь от нас? — спросил главный.

— Я убежал из лагеря.

— Сдается мне, ты врешь, приятель.

— Нет. Я американец. Я заблудился в лесу, — простонал с трудом Крайчек. — Меня обвинили в шпионаже.

— Мы сможем защитить тебя, — ответил главный.

***

Малдер лежал в листве и не шевелился. Было уже темно. Издалека послышались голоса. Они начинали приближаться.

Фокс затаил дыхание.

Здание сената,

Вашингтон, округ Колумбия.

— Свидетель, поднимитесь и произнесите клятву!

— Я, Дана Кэтрин Скалли, клянусь говорить правду, только правду и ничего кроме правды, и да поможет мне Бог.

Скалли села на стул и добавила:

— Я бы хотела зачитать подготовленный мной документ.

— Прошу вас, — ответил председатель.

Дана взяла лист и начала читать:

— Четыре года назад я оставила карьеру врача, чтобы стать агентом ФБР, так как верила в эту страну, хотела способствовать поддержанию законности, наказывать виновных и защищать невинных. Я всё ещё верю в эту страну, но я считаю, что в правительстве есть влиятельные люди, которые не уважают её. Люди, которые не уважают закон…

— Мисс Скалли, — попытался остановить её председатель.

— Я пришла к заключению, что более невозможно… — громче начала читать Скалли.

— Агент Скалли, вы не на уличном митинге! Ваше заявление будет внесено в протокол.

— При всем моем уважении к вам, господин председатель, я бы хотела закончить.

— Мы сегодня собрались не для этого.

— А для чего? — спросила Скалли.

— Агент Скалли, знаете ли вы, где находится агент Малдер? — спросил вместо него сенатор, — вам известно его местонахождение?

— Я предпочла бы не отвечать на этот вопрос.

— Агент Скалли, вы не можете отказаться от ответа.

— Я считаю, что своим ответом поставлю под угрозу жизнь агента Малдера, — закричала Скалли.

— Вы не поняли, это не зависит от ваших желаний. Вы — агент ФБР.

— Тогда я бы хотела закончить свое заявление, — равнодушно сказала Скалли и продолжила читать:

— …Что более невозможно для меня выполнять обязанности агента ФБР.

— Это заявление об отставке, агент Скалли? Вы это хотите сказать?

—Нет, сэр. Я хочу сказать, что несоблюдение законности заставляет меня оставить эту работу. Что действительной целью этого расследование должны стать люди недосягаемые для следствия и наказания. Люди, секретная деятельность которых лежит вне пределов вашей досягаемости.

— Либо вы скажите, где находится агент Малдер, либо будете отвечать за неуважение к конгрессу.

Скалли несколько секунд молча смотрела в глаза сенатору.

— Агент Скалли, я жду ваш ответ, — сказал председатель.

Вашингтон, округ Колумбия,

Полицейский участок.

Скалли в сопровождении охраны проследовала по длинному коридору к камерам. Скалли знала, что отвечать за свои поступки необходимо. Сейчас была важнее жизнь напарника.

Женщина открыла дверь и пропустила Скалли. Дана вошла в камеру и улеглась на койку. Дверь захлопнулась и по коридору пронеслись только звуки удаляющихся шагов. Скалли окинула взглядом камеру.

— А здесь довольно мило, — проворчала Скалли.

Дана не могла выдать местонахождение Фокса. Поэтому ради него она и пошла на такие жертвы.

Тунгуска, Сибирские леса, Россия.

Фокс почувствовал, как его кто-то схватил за воротник.

— Слава Богу, это оказались не те люди, — подумал Малдер.

Это оказался водитель, который довез его и Крайчека до этого места.

— Где мой грузовик? — крикнул он.

Фокс опустился без сил на землю и ничего не сказал.

***

Дверь распахнулась, и в неё ввалился человек. Женщина вскочила со стула. За ним вошел её муж.

— Этот сумасшедший разбил мой грузовик, и почти угробил себя.

Грузовик был единственной связью с лагерем. На нем он поставлял здешней охране продовольствие. Теперь нет грузовика, и неизвестно что теперь будет.

— Зачем же человека на пол бросать? — припала женщина к Малдеру.

— Мы не можем его оставить здесь! Это очень опасно!

— Зачем ты тогда его приводил, если не хотел, чтобы я с ним цацкалась?

Малдер дрожащей рукой схватил стакан с водой и начал пить. Мужчина выскочил на улицу.

— Как вас зовут? — спросила женщина по-русски.

— Я не говорю по-русски, — произнес Фокс.

— Американец?

— Скажите мужу, что мне жаль, что я разбил грузовик.

Женщина приподняла рукав на левой руке Фокса. Там была небольшая отметина от укола.

— Тест? Вам его тоже делали?

— Да, — выдохнул Малдер.

— Они убьют каждого, у кого он есть.

— Почему они не убили вас? — спросил Фокс.

— Муж возит им продукты, поэтому они нас и не трогают. Теперь грузовика нет, и он напуган, — ответила женщина.

— Мне надо идти.

— Нет. Они вас поймают.

— Они меня будут искать. Мне надо отсюда уходить.

— Есть другой путь, — еле слышно произнесла женщина.

— Не понимаю, о чем вы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.