Роберт Стайн - Полночный поцелуй-2 Страница 3

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - Полночный поцелуй-2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - Полночный поцелуй-2

Роберт Стайн - Полночный поцелуй-2 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Полночный поцелуй-2» бесплатно полную версию:
Вампиры облюбовали небольшой курортный город Сэнди Холлоу. Билли знал об этом, потому что его подружка прошлым лето стала одной из их жертв. Теперь парень вернулся в этот городок и жаждет мести.

Друзья ему не верят. Но никто не может объяснить, почему на берегу находят трупы с двумя маленькими дырочками на шее. И почему каждую ночь над пляжем кружат стаи летучих мышей.

Вампиры бесчинствуют в городке, и Билли решает расправиться с ними.

Или присоединиться к ним.

Роберт Стайн - Полночный поцелуй-2 читать онлайн бесплатно

Роберт Стайн - Полночный поцелуй-2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн

«Это невозможно! – подумал Билли. – Мыши на такое просто не способны!» Крылья яростно колотили по воздуху. Твари уже оторвали брыкающегося пса от земли. Животное изо всех сил сопротивлялось, дергаясь то в одну, то в другую сторону. Но мыши держали крепко.

Медленно, но верно они поднимали свою жертву. На тридцать сантиметров. На шестьдесят. Все выше. Тяжело хлопая крыльями, они направились в сторону океана.

Билли опустился на песок, не в силах двигаться и не отрывая глаз от ужасного зрелища. Он слышал всхлипывания Линетт и увидел, как та бросилась к визжащей и брыкающейся собаке.

– Линетт, вернись! – закричал Билли и кинулся вдогонку.

Через какое-то время он понял, что Нат и Джей бегут рядом. Их шаги глухо отдавались на мокром песке.

Билли быстро перегнал девочку и кинулся к мышам. Было видно, как тяжело им тащить такую большую ношу. Они летели вдоль берега, часто махая крыльями. Пес сучил ногами и выл. Билли прибавил скорости.

– Останови их! – выкрикнула Линетт.

Краем глаза парень заметил, что Джей споткнулся и вспахал носом песок. Но Билли даже не притормозил. Нат бежал совсем рядом. Они уже почти настигли мышей. Пес испуганно тявкал. В месте укуса из его шеи сочилась кровь. Мыши бешено колотили крыльями воздух.

Билли мчался, пока не нагнал их. Попытался достать собаку, но промахнулся на несколько сантиметров. Нат тоже прыгнул. И тоже промахнулся. «Надо прыгать повыше», – подумал Билли и попробовал снова. И снова не дотянулся.

Мышиные крылья хлопали все сильнее. Теперь твари увеличили скорость и быстро удалялись от преследователей. Билли мчался со всех ног, Нат слегка отставал. Нога Билли попала во что-то мокрое и холодное. Он чуть не потерял равновесие. Посмотрев вниз, парень понял, что забежал в воду. Высокая волна, окатила его, обожгла холодом и отнесла назад.

Билли увидел, как Нат, по колено в воде, все еще преследует мышей. Через мгновение набежавшая волна подхватила приятеля и понесла, сбив с ног.

– Нат, – закричал Билли. – Вернись! Ей уже ничем не поможешь!

И тот послушно поплыл назад. Парни вместе смотрели, как мыши со своей добычей превращаются в призрачный силуэт на фоне луны, который все уменьшался, пока совсем не исчез.

«Они потащили собаку на остров, – подумал Билли. – Поймали себе на ужин». Поежившись, он стал вглядываться в полоску суши на горизонте. Его сердце переполняли ужас и беспокойство.

«Погодите же, – подумал он со злостью. – Я знаю, что вы не настоящие мыши. И я вас всех изведу. Обещаю – к концу лета я вас всех уничтожу».

Глава 3

Пора обедать

Линетт больше не хотелось мороженого. Теперь она запросилась домой. Билли, Джей и Нат пустились по тропинке к дачным домикам, которые снимали их родители. Ребята переговаривались почти шепотом. Они не хотели, чтобы девочка услышала.

– Это были вампиры, – пробормотал Билли.

– Вид летучих мышей, называющихся вампирами? – уточнил Джей. – Я слышал, что они довольно сильны.

– Да не мыши, – поправил Билли, – а настоящие вампиры, которые превращаются в мышей.

Джей хмыкнул.

– Ага, точно, – добавил Нат. – А Франкенштейн снимает дачу со мною по соседству.

– Ты видал, что они сделали? – прошептал Билли. – По-твоему, обычные мыши способны на такое?

Линетт снова начала всхлипывать.

– Они хотят убить собачку? – спросила девочка.

Похоже, она все слышала.

– Ну, молодец. Билли, удружил, – проворчал Нат.

Он попробовал успокоить сестренку.

– Извини, но это правда, – ответил друг. – Вы должны мне поверить. Это были не простые мыши.

– Не верю я ни в каких вампиров. Потому что от них шея болит! – заявил Джей и заржал над собственной шуткой.

– Это не смешно! – воскликнула Линетт. – Это жутко.

– Она права, – сказал Билли. – Если не послушаете меня, будете в большой опасности.

– Из-за вампиров? – Джей выпучил глаза.

– Из-за вампиров, – повторил Билли.

Он бросил на Джея тяжелый взгляд, пытаясь убедить лучшего друга в своей серьезности.

– Ну, знаешь. Билли, – покачал головой Джей, – очень трудно поверить, что вампиры на самом деле существуют.

«Они думают, что я свихнулся, – понял Билли, глядя на озабоченные лица приятелей. Он заметил, как изменилось их выражение. – Они оба решили, что я спятил. И я не могу их переубедить. Сам был таким же… до прошлого лета».

Его снова захлестнули горькие воспоминания. Но теперь он решил очистить Сэнди Холлоу от зла. И если друзья собираются помогать, то они должны знать правду о том, что здесь произошло. Всю правду об этом городке.

– Прошлым летом у меня была подружка, – начал Билли. – Ее звали Джоэль. Мы познакомились в первую же неделю и провели вместе все лето.

– И что же случилось? – спросил Джей.

Его глаза загорелись любопытством.

Билли задержал дыхание и выпалил:

– Ее убили вампиры. Они прилетели с того самого острова в облике мышей, затем превратились в людей и убили Джоэль. Сосали из нее кровь, пока она не умерла.

Друзья уставились на парня во все глаза. Билли ясно видел, что они не поверили.

– Знаю, это слишком неправдоподобно, – произнес Билли. – И тем не менее, это произошло. Я сам видел следы укуса у Джоэль на шее.

– Может быть, ее покусали комары? – спросил Джей.

– А то я не знаю комариных укусов, – парировал Билли. – Эти были совсем другими. Гораздо крупнее и глубже.

Нат почесал подбородок.

– Но ведь тело Джоэль нашли на берегу?

Билли кивнул.

– И все решили, что она утонула, – сказал Нат. – Никто не додумался до вампиров.

Билли мог бы и дальше распинаться, но от его слов не было никакого толку. Нат презрительно ухмылялся, как бы говоря: «Не думаешь же ты, что я купился на все это, правда?» Лицо Джея не выражало никаких эмоций.

Билли почувствовал, как в душе закипает злость. Он глубоко вздохнул, собирая все силы, чтобы сдержаться.

– Джей, я соврал тебе о том, почему я целый год не ходил в школу, – продолжал он. – Тебя не пускали ко мне из-за того, что я лежал не в обычной больнице, а в психушке.

Билли опустил глаза и подумал: «Ну вот, теперь они решат, что я действительно сошел с ума».

– От того, что случилось с Джоэль, у меня началось расстройство. Шоковая травма, как говорят врачи. Кажется, я…

– Тогда что-то не въеду, – прервал его Джей, – зачем же ты снова сюда приперся? Если бы такое случилось со мной, я бы больше и носу не показал в этих краях.

Билли снова глубоко вздохнул.

– Я вернулся, чтобы разыскать вампиров, убивших Джоэль, и охотиться за ними, пока всех не истреблю.

– А они настоящие вампиры? – спросила Линетт тоненьким голоском.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.