Мишель Роуэн - Разбитое Сердце Страница 3

Тут можно читать бесплатно Мишель Роуэн - Разбитое Сердце. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мишель Роуэн - Разбитое Сердце

Мишель Роуэн - Разбитое Сердце краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мишель Роуэн - Разбитое Сердце» бесплатно полную версию:
Ночной дурман — 1,5

События «Разбитого сердца» происходят через пару дней после описанных в «Ночном дурмане»

Мишель Роуэн - Разбитое Сердце читать онлайн бесплатно

Мишель Роуэн - Разбитое Сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Роуэн

Этот мужчина выглядел столь грозным — с таким не хочется столкнуться в темном переулке, ведь, казалось, он может убить голыми руками (а в случае с Декланом так оно и было), — а я хотела его до боли. Но эту боль унять было нечем. Как сказал Деклан, сейчас он и правда походил на робота — напрочь лишенный эмоций, без проблеска желания и страсти. А жаль. Желание и страсть — это прекрасно.

Стоило мне отодвинуться, в его сером глазу промелькнул намек на печаль:

— Джилл, мне жаль.

— Не надо, не жалей.

— Хорошо, что мы сюда приехали. Я знал, Джексон найдет кого-нибудь, кто сумеет нам помочь. И тогда ты вернешься к своей нормальной жизни и сможешь забыть обо всем этом.

Он толкнул дверь склада и присоединился к поджидавшему нас внутри Джексону.

Да уж, намек ясен. Я смогу забыть о нем.

Потому что Деклану Рейсу — дампиру, охотнику на вампиров, человеку, чьи шрамы были глубже физических, мужчине, с котором я не смогу заняться любовью, как бы я этого ни хотела — не было места в моей нормальной жизни.

Сердце, которое и так болело за него, сильно сдавило, потому что он был прав.

Глава 2

— И что, никаких охранников? — скептически поинтересовалась я, окидывая взглядом ангар.

— Внизу их навалом, — отозвался Джексон. — А еще камеры безопасности по всему периметру. Об этом месте знает очень мало людей, и всех работников тщательно проверяют. Лифтом могут пользоваться лишь те, у кого есть код доступа. — Он ухмыльнулся. — Ну что, полегчало?

Я осматривала вроде бы абсолютно пустое помещение.

— Не совсем.

— Не дрейфь. Все нормально. Здесь давным-давно все под контролем. Давай за мной.

Он провел нас к лифту и набрал код, который на всякий случай показал Деклану. Мы спустились глубоко под землю.

В конце длинного коридора, в большой белой комнате, нас ждал доктор Рейнольдс. Я бы дала ему лет пятьдесят, учитывая худое лицо и посеребренные на висках темные волосы. На носу у него сидели очки в тонкой оправе. В белом халате поверх обычной одежды и со стетоскопом на шее он выглядел совсем как типичный семейный доктор. Это помогло мне немного расслабиться.

Рейнольдс провел краткий медицинский осмотр — проверил мне глаза, рот, уши, измерил пульс, давление, всякий раз записывая результаты, и наконец поднял на меня глаза.

— Джиллиан, я могу вам помочь.

У меня аж сердце ёкнуло. Именно это я и жаждала услышать. Я чуть не ущипнула себя, чтобы проверить, не сплю ли.

— И чем вы можете ей помочь? — поинтересовался Деклан. Судя по голосу, он не разделял моего облегчения. Скорее, излучал настороженность, подозрительность и недружелюбие.

В ответ он получил сердитый взгляд:

— Кажется, я просил вас выйти еще до начала осмотра.

— Я не оставлю Джилл одну. — Деклан стоял чуть в стороне, скрестив на груди руки. Я видела, как поблескивает серебряный кинжал в ножнах под черной курткой. На меня дампир не смотрел, хоть и защищал так яростно.

Джексон вышел после первой же просьбы. А вот Деклан наотрез отказался двинуться с места, даже когда доктор Рейнольдс повторил свои слова. И это было здорово, очень-очень здорово. Его присутствие заметно придавало мне сил выслушать то, что собирался сказать врач.

Доктор Рейнольдс стиснул зубы, глядя на упрямого охотника на вампиров.

— Деклан Рейс. Ваша слава опережает вас.

— Да ну?

— Дампир. — Он почти что выплюнул это слово.

Деклан не ответил, и его молчание лишь все подтвердило.

— Он со мной, — вмешалась я, чувствуя, как в комнате нарастает напряжение. — Что бы вы мне ни сказали, меня устраивает, если Деклан это тоже услышит.

— Но это может не устраивать меня.

— Дайте-ка угадаю, — протянул Деклан. — У вас предубеждения насчет дампиров?

— Что, так заметно?

— Ага.

Прищурившись, доктор повернулся ко мне:

— Вы знаете, что дампиры очень опасны? Пожалуй, даже опаснее вампиров.

Мне уже приходилось выслушивать эти сказки. Я не отрывала глаз от доктора, чье лицо исказилось гневом.

— Деклан не такой.

— А других дампиров вы видели? — резко спросил он.

— Да.

Мороз пробежал у меня по коже. Существовало два вида дампиров. Деклан из тех, кто похожи на человека. А другие считались монстрами как из-за внешнего вида, так и из-за чудовищных аппетитов. Это были безмозглые твари, кровожадные, мертвенно-бледные, с акульими зубами, бездонными черными глазами и диким голодом.

В общем, создания из кошмаров. И доказательство тому — мои бессонные ночи.

Я наблюдала за Рейнольдсом, не отрывавшим глаз от Деклана. Что-то в докторе проглядывало такое, отчего я нервничала и была готова поверить в худшее. Деклану приходилось всю жизнь мириться с этим — с тем, как люди делают поспешные выводы, узнав о его происхождении.

С тех пор как мне ввели «Ночной дурман», я несколько раз сталкивалась лицом к лицу с голодными вампирами. И я помнила, каково это — когда тебя кусают, когда острые зубы вспарывают плоть… И тот факт, что каждый, вкусивший моей крови, умер быстрой огненной смертью, ничуть не делал нападения более привлекательными.

— Деклан со мной, — повторила я. — Я полностью ему доверяю. Если у вас с этим проблемы, мы просто уйдем.

Спустя пару секунд хмурые морщины на лбу доктора Рейнольдса разгладились.

— Прощу прощения за столь непрофессиональное поведение. — Сняв очки, он устало провел ладонью по глазам, затем вытер очки рукавом и снова водрузил их на нос. — Моя жена… ее убил дампир. Из-за этого мое суждение несколько необъективно.

Меня тут же захлестнуло сочувствие при одной мысли о том, что кто-то погиб от лап этих ужасающих монстров.

— О боже! Мне так жаль.

— Мне тоже. — Он стиснул зубы, и на его лицо набежала тень. — Но это к делу не относится. Мне нужно взять образец вашей крови для пары тестов.

Радуясь, что он сменил тему, я молча закатала рукав, а доктор Рейнольдс достал иглу. У него перехватило дыхание, когда он увидел, какого цвета моя кровь. Не красного. Она была бордовой, почти черной.

— Невероятно, — прошептал он, обращаясь к самому себе.

Вид этой крови лишь придал ситуации реализма. Я кинула быстрый взгляд на Деклана, но затем снова повернула голову к врачу.

— Что? Невероятно, что я еще хожу? И дышу?

Его губы дрогнули в легкой улыбке.

— Я бы солгал, сказав «нет». Да, невероятно, что ваш организм сражается с ядом в течение такого долгого времени, особенно учитывая, что симптомы проявились и внешне. «Ночной дурман» проник в каждую клетку. Будь он разработан обычными химиками, не сомневаюсь, что вы столько не прожили бы. Но с парахимией все иначе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.