Крис Картер - Леонард Беттс Страница 3

Тут можно читать бесплатно Крис Картер - Леонард Беттс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Крис Картер - Леонард Беттс

Крис Картер - Леонард Беттс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крис Картер - Леонард Беттс» бесплатно полную версию:

Крис Картер - Леонард Беттс читать онлайн бесплатно

Крис Картер - Леонард Беттс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Картер

— Малдер? А мы зачем здесь? — Скалли вопросительно подняла бровь, ожидая объяснений.

— Я сказал, что Мистер Беттс был без головы?

— Да. И что? Может быть ты хочешь сказать, что безголовое тело сломало холодильник морга? — Скалли иронично улыбнулась. Ох уж этот напарник. Вечно делает из мухи слона.

Малдер же невинно пожал плечами. Ответ был очевиден.

— На мой взгляд, это инсценировка, — она принялась излагать свою теорию происшедшего.

— С какой целью? — Малдер тут же принял выражение лица человека, который внимательно слушает доводы собеседника, но все равно остается при своем мнении.

— Может, тело выкрали чтобы продать…

Вздох вырвался непроизвольно… Опять двадцать пять! Они начинали свою ритуальную игру, которую повторяли день а днем. Он с пеной у рта доказывает свою антинаучную версию, она (все с той же пеной, все у того же рта) — свою… Ну и как ее убедишь?

— Скалли… здесь полно трупов. Зачем им понадобился труп без головы?

Та пожала плечами. Этот довод ее не убедил.

— Может, похититель выбрал случайный холодильник, а когда обнаружил безголовое тело, то у него просто не было времени, чтобы взять другое.

Похоже, Скалли свято верила в свои слова, которые казались Малдеру абсурдными. Что ж, ничего не поделаешь. Скалли нужны факты, прямые улики, а не пустые домыслы. Хорошо, будут факты, будут улики, дайте немного времени.

Долго ждать не пришлось.

— Агент Малдер, вы просили видеозапись, — раздался сзади голос.

Они синхронно обернулись. К ним приближался полицейский с пачкой снимков в руках.

— Вот, — он разложил три крупных черно-белых фотографии на столе.

Это из помещения охраны. Снято в 5: 30 утра.

— Твой похититель в украденной форме, — констатировала Скалли, глядя снимки.

— А это что такое? — Малдер указал полицейскому на две широкие линии-помехи, которые проходили через все фото и не давали рассмотреть область ниже колена и голову человека идущего по коридору.

Полицейский пожал плечами. Он видел в этом ничего необычного.

— Помехи… Техника здесь не на грани фантастики…

Нет… Интуиция подсказывала Малдеру, что не все здесь так просто.

Если это похититель, то куда делось тело? Может быть, его спугнули…

Даже если так, то вопрос все рано остается открытым. Полицейские прочесали каждый метр помещения и не нашли ничего.

— Мне кажется, я знаю, куда он спрятал тело, — ответила Скалли на его невысказанный вопрос.

Малдер удивленно посмотрел на напарницу. Может он подумал вслух? Да нет… Неужели за четыре года совместной работы они так хорошо изучили друг друга, что могут предугадывать не только каждый шаг, но и мысли? Вряд ли Малдер найдет ответ на этот вопрос. По крайней мере, не сейчас. Сейчас нужно заниматься делом. И он покорно последовал за напарницей.

Миновав несколько поворотов, они спустились по лестнице и очутились возле контейнера с надписью: «Осторожно. Медицинские отходы».

Почему-то Малдеру стало не по себе от этих слов. Медицинские отходы… Хорошо, что на завтрак он решил ограничится кофе. В глубине души еще теплилась надежда, что Скалли не заставит его рыться в этой мусорной куче.

Между тем Дейна бойко и оптимистично натягивала на руки перчатки, которые доходили ей до локтя, попутно читая краткую лекцию на тему «Что такое медицинские отходы и как с ними бороться»…

— Здесь перерабатывают медицинские отходы: ампутированные органы тела или опухоли, — она одела защитную маску и продолжила уже через пластмассовое стекло, — их перемалывают, сжигают в микроволновой печи и получают стерильную сажу, которая используется в дорожных покрытиях.

— Безотходное производство, — вяло подвел итог Малдер…

— Если нам повезет, невозмутимо продолжила Скалли, — отходы еще не переработали.

Она открыла контейнер.

— Повезло? — спросил Малдер, в душе надеясь на отрицательный ответ.

Вместо ответа Скалли погрузила руки в отходную кашу. Призрак честно попытался отвернуться, чтобы сегодняшний кофе остался в организме. Честно говоря, получалось это плохо. К тому же слова Скалли обещали ускорить процесс:

— Помоги-ка мне. Ты выше, у тебя руки длиннее.

Впервые в жизни Малдер пожалел о своем росте. Несколько секунд он мялся, с отвращением глядя в контейнер, но в конце концов взял еще одну пару перчаток и нацепил маску.

Вторая пара рук принялась обшаривать медицинские отходы. Какимто чудом кофе оставался на месте…

— Скалли, ты сегодня завтракала?

Дейна на мгновение оторвалась от работы и, с удивлением, посмотрел на Малдера.

— Да, а что?

Малдер пожал плечами.

— Да так… просто спросил…

В этот момент Скалли ойкнула.

— Кажется, что-то есть.

И правда, они нашли то, что искали. Частично. Потому что перед взором агентов предстала голова с залысинами… без тела…

— Леонард Беттс. Да, на фотографии он выглядел более оптимистично… — Малдер с неописуемым наслаждением отошел от контейнера и стянул перчатки, предоставив Скалли и почетную миссию вытаскивать оттуда голову. Хотя она, по-видимому, не очень торопилась это сделать и продолжала перебирать пластиковые пакеты с медицинскими отходами.

— Не ищи, тело бы там не поместилось.

Но Скалли продолжала свое благое дело.

— Может быть он от тела не избавлялся, а как-то вытащил? — с этими словами она с некоторой торжественность достала голову из контейнера. — Тогда зачем было возиться с головой?

— Надеюсь, вскрытие покажет, — Малдер направился к двери.

— Ты куда? — остановил его возглас Скалли.

— В гости к Леонарду. Мы знаем, как он умер. Давай узнаем, как он живет.

— Жил, — с невозмутимым видом поправила его Скалли.

— Жил, — подозрительно просто согласился Малдер и добавил про себя «или живет»…

Морг медицинского центра

Пенсильвания

Два часа спустя

Голова Леонарда Беттса весила почти пять килограмм. По крайней мере об этом Скалли любезно известили электронные весы, на который она (в смысле, голова) сейчас лежала.

Дейна смерила удивленным взглядом цифры. Она не представляла, что эта черепная коробка может быть такой тяжелой. Конечно, когда она была студенткой в академии, им рассказывали о весе отдельных частей тела, но со временем эти не нужные вещи стерлись из памяти, поэтому это стало для Дейны настоящим открытием.

Через несколько секунд голова уже покоилась на медицинском столе.

Тихая и спокойная, готовая подчинятся любой прихоти скальпеля.

— Дело № 26893, Леонард Беттс, — Дейна начала наговаривать стандартное начало на диктофон, — ввиду отсутствия тела, провожу вскрытие одной головы весом, — она поморщилась, припоминая цифры, — четыре килограмма, девятьсот грамм.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.