Лорел Гамильтон - Арлекин Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Лорел Гамильтон
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-056509-2, 978-5-403-00111-3
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 128
- Добавлено: 2018-08-27 08:41:02
Лорел Гамильтон - Арлекин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорел Гамильтон - Арлекин» бесплатно полную версию:Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются.
На этот раз Аните предстоит встретиться со странной, загадочной силой, которая страшит даже самых могущественных ее союзников. Имя этой силы — Арлекин.
Анита уже получила первое предупреждение — белую маску, смысл которой — «за тобой наблюдают». Но таинственный Арлекин никогда не ограничивается простым наблюдением. Кто — или что — он такой? Чего добивается от Аниты?
Никто этого не знает — и не может знать. Потому что Арлекина видели лишь те, с кем он назначил встречу. А встреча с ним равносильна смертному приговору…
Лорел Гамильтон - Арлекин читать онлайн бесплатно
— Слухи. А какие слухи?
— Анита, благодаря моему новому статусу, я много сейчас общаюсь с убийцами разных созданий. Ты не единственная, у кого тесные связи с монстрами своего города. Правда, надо признать, у тебя они… наиболее интимные.
— А это что значит? — спросила я, не пытаясь даже скрыть раздражение.
— Значит, что никто другой с местным мастером города не трахается.
В такой формулировке против слова «интимные» возразить трудно.
— Ладно.
— Арлекин появляется только тогда, когда ты достаточно высоко на радаре, чтобы привлечь внимание совета — к добру или к худу. Это так?
— Да.
— Я мог бы просто спросить, что ты там такое устроила со своими вампирами, но быстрее будет, если я спрошу, какие слухи верны. Мне уже надо кончать разговор и начинать собирать свой резерв. На это уйдет больше времени, чем на транспорт и оружие.
— Спрашивай, — сказала я, не вполне уверенная, что мне хочется на эти вопросы отвечать.
— Что Жан-Клод основал свою линию крови и порвал с прежней госпожой.
Вот это меня поразило, и сильно.
— Откуда такой слух мог пойти?
— Анита, мы теряем время. Правда или нет?
— Частично правда. Он основал свою линию крови. Это значит, что он не должен отвечать на зов прежней госпожи, но он не порвал с Европой. Он просто перестал быть мальчиком на побегушках у Белль Морт.
— Что у тебя есть пакет любовников среди вампиров Жан-Клода и местных оборотней.
Вот на это мне не хотелось отвечать. От смущения? Да.
— Не вижу, каким образом моя личная жизнь связана с появлением в городе Арлекина.
— Скажем так: ответ на этот вопрос подскажет мне решение, задавать ли еще один — о том, во что я пока не верил. Сейчас начинаю раздумывать.
— О чем?
— Ответь на вопрос, Анита. У тебя есть пакет любовников?
Я вздохнула:
— Что ты называешь пакетом?
— Больше двух или трех, скажем. — Голос прозвучал неуверенно.
— Тогда да.
Он секунду помолчал, потом спросил:
— Что Жан-Клод заставляет всех, кто хочет войти в его поцелуй, с ним спать — мужчин и женщин.
— Неправда.
— Что он заставляет мужчин спать с тобой?
— Неправда. В чьих-то фантазиях моя жизнь выглядит лучше, чем на самом деле.
Он слегка засмеялся, потом сказал:
— Если бы ты ответила «нет» на первый вопрос, я бы этот следующий даже не задал, но вот он. Слух, что ты — нечто вроде дневного вампира, который питается сексом вместо крови. Этому я не верю, но думал, тебе интересно будет, что говорят о тебе некоторые твои коллеги — охотники на монстров. Честно говоря, я думаю, они завидуют твоему счету голов.
Я с трудом проглотила слюну и снова села на край ванны.
— Анита? — позвал он. — Анита, что-то ты до жути тихая.
— Знаю.
— Анита, это же неправда. Ты не дневной вампир.
— Насчет вампира — не совсем правда.
— Не совсем — это как?
— Ты знаешь термин ardeur?
— Знаю такое французское слово, но ведь ты что-то иное имеешь в виду?
Я объяснила, кратко, как можно суше — только фактами, — что такое ardeur.
— Тебе нужно каждые несколько часов трахаться — или что будет?
— Или я в конце концов умру, но сперва высосу всю жизнь из Дамиана и Натэниела.
— Как?
— У меня есть слуга-вампир и зверь моего зова.
— Что??
Никогда не слышала у него такого удивленного голоса.
Я повторила.
— Про это даже слуха не было, Анита. У человека-слуги не может быть слуги-вампира. Так просто не бывает.
— Знаю.
— А Натэниел — зверь твоего зова?
— Очевидно.
— Совет об этом знает?
— Ага.
— Блин, тогда понятно, чего они спустили на тебя собак. Тебе еще повезло, что тебя просто не убили.
— В совете раскол насчет того, как поступить с Жан-Клодом и со мной.
— И как разделились мнения?
— Некоторые требуют нашей смерти, но не большинство. И они никак не могут прийти к согласию.
— И Арлекин явился разорвать эту патовую ситуацию? — спросил Эдуард.
— Может быть. Честно говоря, не знаю.
— Ты ничего больше не делала, что может навести совет на решение убить тебя быстрее, до того, как я появлюсь?
Я подумала о факте, что я могу оказаться оборотнем-универсалом. Подумала много еще о чем, потом вздохнула. Потом подумала об одной вещи, нами сделанной, которая могла бы заставить всех прочих мастеров городов США воззвать к совету о помощи.
— Может быть.
— Что именно «может быть»? Анита, у меня есть время собрать своих, или я должен все бросать и лететь сломя голову в Сент-Луис? Мне нужно знать.
— Честно, не знаю, Эдуард. Мы с Жан-Клодом одну штуку сделали в ноябре, достаточно мощную. Настолько, что могла перепугать Арлекина.
— Что сделали?..
— У нас был небольшой междусобойчик с двумя нашими гостями — мастерами городов. Жан-Клод называл их своими друзьями.
— И что?
— И Белль Морт вмешалась аж из самой Европы. Воздействовала на меня и на мастера Чикаго.
— Огюстин, — сказал Эдуард. — Для друзей — Огги.
— Ты его знаешь?
— Я знаю о нем.
— Тогда ты знаешь, насколько он силен. Мы его подчинили, Эдуард.
— Подчинили — в каком смысле?
— Мы с Жан-Клодом питали от него ardeur, оба. Питались от него, а через него — от всех, кого он с собой привел на наши земли. Это был потрясающий прилив энергии, и все, кто связан со мной или Жан-Клодом метафизически, набрали от него сил.
— Я свяжусь с теми людьми, которых хочу взять, они подъедут потом. Я выеду в… — он посмотрел на часы, — четыре часа, максимум в пять. Буду в Сент-Луисе еще до заката.
— Ты думаешь, это настолько серьезно?
— Будь я вампиром и знай я, что ты завела себе слугу-вампира, я мог бы убить тебя уже за одно это. А ты еще подчинила Огюстина, одного из самых сильных мастеров страны. Так что они должны нервничать. Я только удивлен, что Арлекин не появился в Сент-Луисе раньше.
— Думаю, им нужен был повод в виде Малькольма и его отбившейся от рук церкви. В совете действительно существует раскол по вопросу о Жан-Клоде и его подданных. Может быть, совет не согласился бы выпустить на нас Арлекина, но раз уж все равно надо заняться Малькольмом и его церковью, так чтобы два раза не вставать.
— Похоже на правду, — сказал он. — Я приеду как только смогу, Анита.
— Спасибо, Эдуард.
— Рано еще говорить спасибо.
— А что такое?
— Буду через несколько часов, Анита. Ты пока оглядывайся и остерегайся изо всех сил: если эти ребята — мастера, то у них есть люди и оборотни, чтобы делать дневную работу. То, что в небе солнце, еще твоей безопасности не гарантирует.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.