Лорел Гамильтон - Кровавые кости Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Лорел Гамильтон
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-17-024559-9, 5-9578-0982-9
- Издательство: Нет данных
- Страниц: 103
- Добавлено: 2018-08-27 18:01:07
Лорел Гамильтон - Кровавые кости краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорел Гамильтон - Кровавые кости» бесплатно полную версию:Это – приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» – вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц – не умерших или бессмертных…
Но – в чудовищных по жестокости убийствах, потрясающих город, не повинны, похоже, ни вампиры, ни вервольфы – и вообще никто из известных Аните обитателей Мрака. Что же за новая сила – безжалостная, не знающая предела – заливает детской кровью ночные улицы?
И новая ли это сила?
Быть может, наоборот, – слишком древняя, слишком могущественная даже для неистовой, почти самоубийственной отваги Аниты Блейк?..
Лорел Гамильтон - Кровавые кости читать онлайн бесплатно
– Ты как, Уоллес, нормально? – спросил Грэнджер.
Уоллес кивнул. После хорошего тычка под дых разговаривать трудно.
– А вы, миз Блейк?
– Все в порядке.
– С вами – конечно, – кивнул он.
Ларри пододвинулся ко мне. Слишком близко. Если Уоллес на меня набросится, мне нужно будет место для маневра. А ведь Ларри намеревался лишь показать свою поддержку. Когда мы научим Ларри стрелять достаточно быстро, надо будет обучить его и базовой технике рукопашного боя.
А почему я стала учить Ларри сначала стрельбе? Потому что с вампирами врукопашную не дерутся. В них стреляют. Трепку от Уоллеса Ларри переживет. А нападение вампира – нет. Если стрелять уметь не будет.
– Вы с ним были, когда он получил этот шрам? – спросила я.
Грэнджер покачал головой:
– Его тогдашний напарник не выжил.
– Убит вампиром?
Грэнджер кивнул.
Уоллес медленно выпрямился, прогнул спину, будто разминая позвонки.
– Отличный удар, – сказал он.
Я пожала плечами:
– Коленом же, не кулаком.
– Все равно хороший удар. И я понимаю, что мое поведение было непростительно.
– Правильно понимаете, – сказала я.
Он потупился, потом поднял глаза.
– Не знаю, что меня дернуло так поступить.
– Пошли пройдемся, – сказала я и направилась в темноту, не оборачиваясь, будто не сомневалась, что он пойдет за мной. Этот способ действует куда чаще, чем можно подумать.
Он пошел за мной. Остановился, правда, подобрать фонарь, но храбро его выключил.
Я остановилась, чуть не дойдя до леса, и стала вглядываться в чащу, давая глазам привыкнуть к темноте. Я не смотрела ни на что конкретно, вроде бы как позволяла глазам замечать все. Нет, я высматривала движение. Любое движение. Шевелились ветви под весенним ветерком, но это был фон, как волны океана. Меня волновали не деревья.
Уоллес постукивал выключенным фонарем по бедру. Тихий такой хлоп-хлоп. Я хотела попросить его перестать, но промолчала. Если ему так лучше, я это переживу.
Молчание протянулось между нами. Чуть поднялся ветерок, заполняя ночь торопливым шелестом. Ветерок нес запах дождя.
Уоллес обеими руками стиснул фонарь. Я услышала, как он судорожно вдохнул.
– Что это было?
– Ветер.
– Вы уверены?
– Вполне.
– Так что вы хотели?
– Это первый вамп, на которого вы идете после смерти вашего напарника?
Он посмотрел на меня:
– Это вам Грэнджер сказал?
– Да, но сначала я увидела вашу шею. У меня не было сомнений, чья это работа.
Я хотела ему сказать, что в шрамах беды нет. Черт побери, я же сама вся в шрамах, но он коп и мужчина, и я не знала, как он отнесется, если я начну его ободрять. Но я должна была знать, пойдет ли он за мной в лес. Знать, могу ли я на него положиться. Если он будет вот так перепуган, то нет.
– Как это было? – спросила я. Может, сейчас не время для такого разговора, но оставлять как есть уж точно не время.
Он покачал головой:
– Начальство сказало, что командуете тут вы, миз Блейк. Ладно, я выполняю приказы. Но отвечать на личные вопросы я не обязан.
Выпрастывать руки из комбинезона – лишняя возня, а я не хотела оставаться со связанными руками. Поэтому я расстегнула пуговицу на блузке и отодвинула ткань.
– Что вы делаете?
– У вас ночное зрение хорошее?
– А в чем дело?
– Шрам видите?
– Вы это о чем?
Голос его звучал подозрительно. Подозревал он, наверное, что я спятила.
Я бы увидела, но у меня ночное зрение лучше, чем у большинства людей. У них моих глаз нет.
– Дайте руку.
– В чем дело?
– Собираюсь вам сделать предложение, которое бывает раз в жизни. Да дайте же руку, черт возьми!
Рука у него была холодной на ощупь. Перепуганный щенок. Я провела большими квадратными пальцами по своей ключице. Коснувшись рубцов, он отдернул руку, как пораженный током.
– Откуда это?
– Оттуда же, откуда у вас на шее. Вампиры едят неаккуратно.
– Боже мой, – сказал он.
– Именно. – Я застегнула блузку. – Расскажите мне, как это было, Уоллес.
Он еще секунду на меня посмотрел, потом кивнул.
– Мы с Гарри, моим напарником, получили вызов, что найдено мертвое тело с вырванным горлом.
Он говорил стандартные слова, как в рапорте, но я знала, что он видит все это снова. Прокручивает в голове.
– Это было на стройке. Мы оказались в ее середине с фонариками. Тут раздался звук, будто свист ветра, и Гарри сбило с ног. Он оказался на земле, а на нем сидел человек. Гарри закричал, я выхватил револьвер. И стал стрелять нападавшему в спину. Я всадил в него четыре пули. Он обернулся, лицо у него было в крови. Я даже не успел подумать почему, как он на меня набросился. Я успел разрядить в него револьвер до того, как упал.
Он перевел дыхание, руки его дергались по корпусу фонаря взад-вперед. Он всматривался в деревья, но не искал там вампира – не того по крайней мере.
– Он разорвал мне китель и рубашку, как бумагу. Я пытался отбиваться, но… – Он потряс головой. – Он поймал меня взглядом. Поймал взглядом, и когда он рвал мне шею, я хотел, чтобы он это делал, так хотел, как никогда ничего в жизни не хотел.
Он чуть отвернулся, хотя и без того не глядел мне в глаза.
– Когда я очнулся, его не было. Гарри был мертв. Девушка была мертва. Я был жив.
Он все же повернулся ко мне, поглядел прямо в глаза и спросил:
– Почему он меня не убил, миз Блейк?
Я смотрела в эти серьезные глаза и не находила нужного ответа.
– Не знаю, Уоллес. Может быть, хотел превратить вас в вампира. Не знаю, почему вас, а не Гарри. Вы его поймали?
– Местный Мастер прислал его голову в коробке в наш участок. Была приложена записка с извинением за его нецивилизованное поведение. Так и сказано было – «нецивилизованное поведение».
– Трудно назвать это убийством, если ты сам питаешься от людей.
– Они все это делают? Питаются от людей?
– Я не знаю ни одного, который бы этого не делал.
– А разве они не могут есть животных?
– Теоретически – да. Практически же, кажется, в крови животных нет определенных питательных веществ.
Правду сказать, дело в том, что для большинства вампов жор очень близок к сексу. Они не скотоложцы, поэтому животными не питаются. Но я не знала, надо ли сообщать об этой сексуальной подоплеке Уоллесу.
– Вы способны на это, Уоллес?
– На что?
– Способны идти во тьму охотиться на вампиров?
– Это моя работа.
– Я не спрашивала, какая у вас работа. Я спросила, способны ли вы идти в темноту и охотиться на вампиров.
– Вы думаете, их там больше одного?
– Всегда лучше так полагать.
Он кивнул:
– Я думаю, что способен.
– Боитесь? – спросила я.
– А вы?
Я поглядела в наполненную ветром ночь. Деревья клонились и постанывали. Движение повсюду. Скоро пойдет дождь, и даже звездного света не будет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.