Аллан Джонс - Месть безумного лорда Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Аллан Джонс
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-04-008403-Х
- Издательство: ЭКСМО-Пресс
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-28 19:20:34
Аллан Джонс - Месть безумного лорда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аллан Джонс - Месть безумного лорда» бесплатно полную версию:Старинную усадьбу населяют призраки. Два века назад ее владелец, лорд Глэнвилл, славящийся своей жестокостью, разрушил местную деревню и обрек десятки людей на нищету и страдания… Фрэнки, Реган, Джек и Том, помогая археологам на раскопках той самой деревни, находят половинку серебряной монеты и с этого момента становятся участниками странных, а порою страшных событий. А у Фрэнки появляется новый приятель, который, как выясняется, погиб при роковых обстоятельствах за двести лет до ее рождения…
Аллан Джонс - Месть безумного лорда читать онлайн бесплатно
Глава XVI
ЛЕТЕЛИ ЧЕРНЫЕ ПТИЦЫ
— Почему ты не удержала ее! — орал Джек на распростертую на полу Реган.
— Я пыталась! — Реган поднялась на ноги, пошатываясь после падения. — Она оказалась слишком сильная.
Том бросился в соседнюю комнату, из которой вели два выхода. Было неясно, куда побежала Фрэнки.
Когда подошли Реган и Джек, Том предложил:
— Нужно разделиться. Один из нас будет караулить лестницу, на тот случай если она пойдет назад.
Джек покачал головой.
— Она все равно не пойдет назад до тех пор, пока все не закончится, — сказал он. — Тот, кто привел ее сюда, не позволит…
— Заткнитесь, парни, и пускай поработают ваши уши! — вдруг воскликнула Реган.
Все затихли.
Реган вытянула шею и прислушалась.
Пустые недра дворца напоминали огромный треснувший барабан. Где-то эхом раздавались шаги — торопливые и неистовые. Но куда она побежала? Влево, вправо? Казалось, топот заполнял весь дом.
Реган приблизилась к одной двери, потом к другой, прислушалась.
— Туда! — махнула она рукой.
Они поспешили по осиротевшим, разоренным комнатам на звук призрачных шагов.
Длинная галерея. На стене — огромный гобелен. Что когда-то изобразила искусная игла, определить почти невозможно. Два столетия превратили его в серую, пыльную тряпку. На переднем плане угадывались очертания оленя, которого преследовали всадники с собаками.
Один из углов гобелена был оторван от стены. За ним зияла дыра. Несколько досок валялись рядом.
Реган первая нырнула в лаз.
Это была потайная комната. В центре стоял огромный черный сундук, а рядом ничком лежала Фрэнки. Реган опустилась на колени около подруги. Девочка дышала, но тело ее обмякло и ни на что не реагировало.
— По-моему, она упала в обморок, — тихо сказала Реган, убирая волосы с лица Фрэнки.
Джек огляделся. Комната буквально кричала отчаянием. А сердце этого отчаяния находилось в сундуке, клубилось, словно дым от погребального костра.
Том медленно двинулся вперед.
— Том! Не надо! — крикнул Джек. — Не ходи туда!
В сундуке что-то лежало.
Том увидел пустые глазницы, застывший оскал зубов, остатки высохшей коричневой кожи.
Череп лежал на пышной подушке золотисто-русых волос. Остальная часть скелета пряталась за смятыми, слежавшимися складками длинного белого платья с высокой талией, украшенного на шее и рукавах тонкими кружевами.
На ногах были надеты туфельки, на высохшей шее блестело ожерелье.
Том не мог оторвать глаз от мертвого тела. Он испытывал одновременно шок, отвращение и острую жалость. Слезы обжигали его глаза и щеки.
Левая рука мумии торчала вверх, пальцы согнуты словно когти хищной птицы. Правая рука покоилась вдоль тела. На ладони, обтянутой сморщенной кожей, блестела серебряная половинка луны.
— Это Элеанор.
Том вздрогнул. Голос Фрэнки прозвучал прямо у его плеча. Он оторвал глаза от мумии и уставился на девочку. Ее лицо покрывала смертельная бледность, но голос звучал спокойно. В глазах светилась глубокая грусть.
К сундуку приблизились Джек и Реган.
— Господи! — прошептала американка. — Как она тут очутилась?
— Гуго посадил ее туда, — бесстрастно произнесла Фрэнки. — Это было наказанием. Он не собирался ее убивать. — Она устало посмотрела на друзей. — Гуго называл это «учебной комнатой». Никто из слуг даже не подозревал о ее существовании. Он приводил сюда Элеанор, запирал в сундук, оставляя в темноте без хлеба и воды. Все началось, когда она еще была маленьким ребенком.
Когда Гуго был особенно сердит, девочка запиралась в сундук на сутки.
— За что? — ужаснулся Том. — Почему он так поступал?.
Фрэнки посмотрела на него.
— За что? За то, что испачкала платье. Или сломала какую-нибудь коробку. Или не смогла правильно ответить заданный урок. — Она вздохнула. — Или за то, что не слушалась его. Или просто потому, что он был не в духе.
— А еще потому, что отказывалась стать женой сэра Рэндолфа Батлера, — добавил Джек.
Фрэнки кивнула.
— Верно. Элеанор не соглашалась выйти за старика замуж. Даже после изгнания Тодда. Вот Гуго и решил ее проучить. Он думал, что сумеет сломить ее дух. Она всегда становилась шелковой, просидев в сундуке несколько часов.
— Это случилось в тот самый вечер, когда Тодд проник в дом, — сказал Джек. Теперь прояснилась вся картина разыгравшейся трагедии.
— Да. Вспыхнула драка, и Тодд убил Гуго. Цепочка роковых случайностей.
Реган прижала кулаки к губам.
— И никто не знал, что Элеанор тут? Какой ужас!
Она посмотрела на поднятую в отчаянии руку. Вероятно, умирая, Элеанор попыталась в последний раз поднять крышку кованного железом сундука, ставшего ее гробом.
Фрэнки протянула руку и взяла монету из высохшей ладони.
— Не волнуйся, Элеанор, — прошептала она. — Я положу ее куда нужно.
Джек испуганно дотронулся до плеча Фрэнки.
Она повернула к нему лицо. Взгляд был ясным и твердым.
— Все в порядке, — сказала она. — Он ушел из моей головы. Он никогда и не собирался причинить мне вред.
— Он уводил тебя из реальности, — не согласился Джек. — Ты едва не ушла от нас.
Фрэнки улыбнулась.
— Ну, теперь я вернулась. — Ее взгляд остановился на разрезанной монете. — Осталось только сделать еще одну вещь. — Она замолчала, словно услышала звук, неразличимый для всех остальных. — Он тут, — прошептала она. — Он пришел.
Она подошла к узкому окошку, за которым струился серебристый лунный свет и колыхались волны тумана. Тодд стоял в высокой траве и смотрел на высокое окно.
Фрэнки подняла вверх руку и показала ему монету.
Тодд откинул назад голову и распростер руки.
— Он действительно там? — спросила Реган, подходя сзади к Фрэнки. — Можно посмотреть?
Фрэнки отодвинулась. Реган пристально вглядывалась в тени, отбрасываемые деревьями, но ничего не увидела.
— Я должна соединить две половинки монеты, — объяснила Фрэнки. — Это последнее, что от меня требуется.
— Так сделай это, — велел Том. — Чего же ты ждешь?
— У меня нет с собой той половинки, которая принадлежит Тодду, — сказала девочка. — Я должна сходить за ней.
— Ты уверена в том, что говоришь, Фрэнки? — спросила Реган. — Честно говоря, в последние несколько дней ты была как чокнутая.
— Теперь я нормальная, — ответила Фрэнки. — И я знаю, что делаю. Это не опасно.
— Тогда пошли, — Джек поднялся. — Пока не проснулись Лео или миссис Тинкер. Не хочется объясняться с училкой. Она все равно не поймет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.