Вячеслав Денисов - Ярость Антитела Страница 33
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Вячеслав Денисов
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-699-40349-3
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-08-28 02:06:52
Вячеслав Денисов - Ярость Антитела краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вячеслав Денисов - Ярость Антитела» бесплатно полную версию:Пассажиры морского пассажирского лайнера «Кассандра» во время круиза по Карибскому морю получают приглашение посетить один из необитаемых островов близ Бермудского архипелага. Пятнадцать человек сходят на живописный берег и отправляются на прогулку в джунгли, однако по возвращении не находят ни катеров, на которых приплыли, ни своих проводников. Исчезла и «Кассандра», которая ранее виднелась на горизонте…
В скором времени все, кто сошел на берег, убеждаются в том, что остров обитаем. Здесь живет нечто кошмарное, необъяснимое и жестокое. Следуют первые нападения — существа, населяющие остров, активизируются в ночное время суток. Первым с ними встречается Макаров, и ему чудом удается спастись…
Вячеслав Денисов - Ярость Антитела читать онлайн бесплатно
Тот переломился от боли и стал заваливаться на бок.
— Остановитесь, скоты! — вскричала Катя, с размаха ударив Тома по спине.
— Стив МакНаман…
Сказано это было тихо. Но оттого-то и привлекло к себе внимание. И даже МакНаман, подняв голову и хватая ртом воздух, посмотрел на произнесшую его имя — на Дженни.
— Стив?..
— Откуда вам известно мое имя?.. Я не назвал его…
— Она прочла это имя на медальоне! — взревев, напомнил Том. — Левша сорвал его с шеи этого скота, когда тот пытался осквернить Берту!
— Я не видела тех медальонов, — с придыханием заявила Дженни.
— Это был не он… — прошептала Берта. Качая головой, повторила: — Не он…
— Ерунда! — И Том кивнул Николаю. — Сейчас он заговорит!
Вместе они потащили МакНамана к выходу.
— Стив МакНаман, — громко заговорила Дженни, — как звали вашу жену?
— Самое время этим интересоваться, — иронично прохрипел тот и сплюнул сгусток крови. Кто-то из двоих — Том или Николай, угодили ему в спешке и по лицу.
— Как звали вашу жену?!
Этого крика испугались все, не потому, что это был крик. Никто не слышал, как кричит Дженни. Никто никогда этого не слышал.
— Мэри, мисс… — ошеломленно ответил МакНаман. — Мэри МакНаман, урожденная Майерс.
— У вас… были дети?
— К чему эта дурацкая викторина? — возмутился Том, подхватывая освободившегося после вопроса женщины летчика. — Пошли, Ник!
— Оставь его в покое, иначе я прикончу тебя!
Том беспомощно обернулся. На него смотрели полные ярости глаза Дженни.
— Что за чертовщина здесь происходит?
— Я знаю… — слабым голосом протянул Нидо. — Я знаю…
— Вы сговорились, что ли? — изумился Николай, опуская МакНамана на пол.
— Сэр, ответьте на вопрос, — попросила Дженни.
— За полгода до того, как я поднял в составе Девятнадцатого звена «Эванджер» с базы на Флориде, у меня родился сын.
— Его имя?..
Франческо заметил, как дрогнули ресницы Дженни. Дрогнули и набухли от влаги.
— Уильям, леди. Его звали Уильям.
— Где вы жили в Америке?
— В то время я был прикомандирован к полку ВВС США во Флориде. Но мой дом был в Кентукки.
— Где в Кентукки?! — вскричала Дженни, и Берта, никогда не видевшая мать в таком состоянии, подползла к ней и обняла ее колени.
Встревожены странным поведением доселе хранившей спокойствие и здравый рассудок женщины были все, но больше всех взволновался МакНаман.
— К чему эти расспросы, леди? Действия двоих этих идиотов выглядят логичнее, чем ваше поведение.
— Где в Кентукки?.. — взмолилась Дженни.
— Извольте… — пробормотал МакНаман. — Сто сорок первый дом по Файв-стрит в Луисвилле.
Дженни качнулась и закрыла лицо руками.
— Что происходит? — Катя хотела задать вопрос, который здесь еще не звучал. Но, как ни старалась, задала этот.
— Берта… — проговорила Дженни, открывая лицо и глядя на летчика странным взглядом — таким взглядом она не одаривала еще никого. — Берта, познакомься со своим прадедом.
Том. Нью-Йорк, начало августа 2009-го…Том вышел из туалета в кафе, вытирая вымытые руки клочком бумажного полотенца. За те пятнадцать минут, что они провели в «Сингл» с Майклом, он понял одно: сумка с миллионом у Бешеного Уилки. То есть теперь это, конечно, не сумка, а какой-нибудь кожаный чемоданчик — один среди тех, что приготовлены для отъезда в Мексику. Сама поездка, понятно, не афишировалась, но при всей своей рассеянности Майкл умел добывать информацию. Бешеный Уилки, сказал Майкл, уже на чемоданах. Если не через час, то уже вечером он отправится в направлении Нуэво-Ларедо. Выглядела информация правдоподобно, на этом участке переходили границу без особых хлопот самые отъявленные головорезы. Такса за беспрепятственное оставление США в Нуэво-Ларедо составляет от пяти тысяч долларов, так что стоит ли говорить о каких-то пяти кусках? Оставить Нью-Йорк, дела текущие и планы Бешеный Уилки мог только в одном случае. Если бы у него была на руках крупная сумма денег. И Том был уверен, что в данном случае речь идет о миллионе, который он вынес из банка.
Решение было принято. Через полчаса Майкл узнает маршрут, которым следует Бешеный Уилки. Важно знать, как он уходит — землей или водой. От этого зависит, где его встречать. «Лучше бы землей, — думал Том, отправляясь в туалет. — Перед границей я его перехвачу и уйду сам. Вытащу в Мексику Майкла. Помогу парню деньгами, а оттуда двину на острова. Я тоже умею убивать двух зайцев одним выстрелом». Он думал так, одновременно с этим понимая, что одним выстрелом тут не обойтись. Бешеный Уилки не привык путешествовать в одиночку. Сопровождать его будет гвардия отморозков.
Вымыв руки, он выхватил из устройства на стене несколько бумажных полотенец. Он даже успел обернуться назад, чтобы броском послать бумажный комок в урну. Когда же направился к выходу и уже взялся рукой за ручку двери, он затылком почувствовал холодный металл.
— Не дергайся, — послышался совет. — Здоровее будешь.
Логика проста. Если не убили сразу, значит, он нужен для разговора. Послали «шестерок», значит, те просто обязаны довести его до нужного человека живым. Соответственно, убивать не станут ни в коем случае. Это давало некоторую свободу в действиях. Дергаться он, конечно, не стал. Просто повернулся на сто восемьдесят градусов. Повернулся и сразу увидел два взволнованных лица.
Нервничают. Понимают — выполняют важное задание. Если не выполнят — пострадают.
Перед глазами Тома продолжал дрожать дульный срез пистолета. Он мешал разглядеть стоящих перед ним достаточно хорошо, но вполне позволял сопоставить силы и возможности. Этого, что перед ним, Том уберет одним ударом. Но вот второй… Второй весил около ста килограммов, и сцепиться с ним означало потерю времени и, как следствие, инициативы. Теперь их нужно немного расслабить…
— Что за шутки, парни?
Расслабились… Зримо расслабились, откровенно. Настроены на выполнение любой их команды. Том прикидывал, через сколько минут Майкл за столиком забьет тревогу.
— С тобой никто не шутит. — Владелец «кольта» аккуратно взял Тома за рукав рубашки и потянул к выходу. — Двигайся на улицу. Только медленно. Тогда все будет в порядке.
Увидев, как к нему стал приближаться громила, Том понял, что пора действовать. Если они сейчас завладеют обеими его руками, рассчитывать будет уже не на что…
Короткий удар, с выдохом через нос.
«Кольт» летит в одну сторону, хозяин — в другую. Громила полез правой рукой за пазуху. Молодец, спасибо!..
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.