Уильям Хьёртсберг - Сердце Ангела Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Уильям Хьёртсберг
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-9709-0162-8
- Издательство: У-Фактория
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-08-27 18:47:04
Уильям Хьёртсберг - Сердце Ангела краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уильям Хьёртсберг - Сердце Ангела» бесплатно полную версию:Таинственный незнакомец просит частного детектива из Нью-Йорка Гарри Ангела найти легендарного певца Джонни Фаворита, исчезнувшего из частной клиники. Чем дальше продвигается расследование Ангела, тем большей тайной окутывается судьба Фаворита, а все, кто так или иначе знал певца, умирают насильственной смертью. Сыщик и не подозревает, что становится пешкой в загадочной игре сверхъестественных сил. Ангел погружается мрачный мир черной магии, колдовства и ритуальных убийств. Но лишь пройдя через все круги ада, сыщик может приблизиться к страшной разгадке…
Уильям Хьёртсберг - Сердце Ангела читать онлайн бесплатно
— Рад вас снова видеть, Ангел. — Цифер крепко пожал мне руку.
Мы сели и заказали напитки. Я спросил бутылку привозного пива, дабы умилостивить похмелье, а Цифер — кампари с содовой. Пока несли наш заказ, мы говорили на темы, принятые в подобных случаях. Цифер сказал, что собирается на Страстной неделе отправиться в путешествие. Париж, Рим, Ватикан… Он сообщил мне также, что первый день Пасхи в соборе святого Петра — зрелище незабываемое, и что ему назначил аудиенцию сам Папа.
Я глядел на него безо всякого выражения и мысленно пририсовывал над его патрицианским лицом белый тюрбан. Эль Сифр, повелитель Неведомого, встречается с Его Святейшеством Папой Римским.
Когда принесли напитки, мы заказали обед. Цифер говорил с официантом по-французски, и я ничего не понял из их беседы. Сам-то я знаю ровно столько, сколько нужно, чтобы кое-как разобраться в меню. Я взял турнедо Россини и салат из листьев цикория.
Как только мы остались одни, Цифер перешел к делу:
— А теперь, мистер Ангел, будьте добры полный отчет за истекший период.
Он улыбнулся и отпил немного рубиново-красного напитка.
— Да, — начал я, — рассказать есть о чем. На этой неделе много чего случилось, и, надо думать, кое-что еще предстоит. Во-первых, доктор Фаулер мертв. По мнению полиции, он покончил с собой, но лично я в этом сомневаюсь.
— Почему же? Вы его разоблачили, он мог поплатиться карьерой…
— Просто было еще два убийства, и оба связаны с моим расследованием.
— Как я понимаю, Джонатана вы не нашли?
— Пока нет. Зато я о нем много узнал и любовью к нему не проникся.
Цифер помешал в высоком стакане особой палочкой.
— Вы думаете, он еще жив?
— Похоже на то. В понедельник вечером я был в Гарлеме, говорил с одним старым джазменом, с Эдисоном Свитом. Я нашел древнюю фотографию, где они с Джонни вместе выступают, и решил проверить: мало ли что. Я проследил за ним и выяснил, что он член городской секты вуду. У них там все как полагается: тамтамы, жертвоприношения, весь набор. В сороковые годы Джонни тоже этим занимался. Он жил с их жрицей, Евангелиной Праудфут, и вся эта чертовщина сильно его занимала. Мне об этом Свит рассказал. А на следующий день его убили. Убийца хотел, чтобы думали, что это связано с вуду, но оказался слабоват в веве.
— Веве? — Цифер непонимающе поднял бровь.
— Это такие магические письмена. Он там все стены кровью исписал, только вот знающие люди говорят, что это все ненастоящее. Кто-то хотел пустить всех по ложному следу.
— Вы еще говорили о втором убийстве.
— Да, сейчас я до этого дойду. Это как раз была моя вторая ниточка. Я заинтересовался этой его подружкой из высшего общества и стал копать в том направлении. Правда, пока ее нашел, пришлось побегать, хотя она у меня под носом была. Это оказалась Маргарет Крузмарк, она еще астрологией занималась.
Цифер живо подался вперед, как деревенская сплетница.
— Это дочь судовладельца?
— Она самая.
— Что же произошло?
— Вообще-то, я процентов на девяносто уверен, что это они с папашей тогда Фаворита забрали. Ну вот, я пошел к ней и заказал гороскоп. Тут-то она меня и провела, отправила по ложному следу. Ну, потом-то я сообразил, в чем дело, пошел к ней на квартиру поискать чего полезного.
— Вы выломали дверь?
— Да нет, отмычкой обошелся.
— Чем?
— Отмычкой.
— Понятно. Продолжайте, пожалуйста.
— Ну так вот. Зашел я в квартиру, хотел там все мелким гребнем прочесать, вхожу в гостиную, а она уже все, готова. Ей сердце вырезали, оно там же лежало.
— Какой ужас. — Цифер утер губы салфеткой. — В газетах об этом ничего не писали.
— А полиция часто так делает. Сейчас знаете, сколько психов признаваться побежит? Надо же их как-то проверять.
— Вы вызвали полицию? Я не видел вашего имени в газетах.
— А никто не знает, что я там был. Я не стал сообщать. Не самый умный ход, конечно, но я и так уже фигурирую в деле Свита, лишние осложнения мне ни к чему.
Цифер нахмурился.
— Каким образом вы фигурируете в деле Свита?
— Да я дал ему свою визитку, а полиция нашла ее потом у него в квартире.
Эта новость, кажется, не особенно порадовала моего собеседника.
— А Крузмарк? Вы давали ей карточку?
— Нет. Тут я вне подозрений. У нее в календаре была записана моя фамилия, и еще был мой гороскоп, но я все забрал.
— И где же это теперь?
— В надежном месте. Не беспокойтесь.
— Почему вы от них не избавитесь?
— Сперва я так и хотел, а потом подумал, что, может, гороскоп меня на что-нибудь выведет. Я ведь дал ей день рождения Джонни.
В этот момент появился официант. Он поставил перед нами тарелки и шикарным движением фокусника снял с них колпаки. Тут же материализовался и сомелье с бутылкой бордо. Цифер исполнил весь ритуал с нюханьем пробки и задумчивым смакованием пробного глотка и лишь тогда одобрительно кивнул головой. Сомелье наполнил наши бокалы и исчез вместе с официантом с беззвучностью карманника, работающего в толпе.
— Это «шато марго» сорок седьмого года, — сказал Цифер. — То был прекрасный год для отмедокских виноградников. Я взял на себя смелость заказать вино, которое, думаю, подойдет и к вашему и к моему блюду.
— Спасибо. Я не очень большой знаток вина.
— Я думаю, это вам понравится. — Цифер поднял бокал. — За ваши успехи. Я надеюсь, в разговоре с полицейскими мое имя не упоминалось?
— Они попытались было на меня надавить, но я им сказал, что работаю на Штрейфлинга, а значит, как и он, имею право молчать.
— Вы весьма находчивы, мистер Ангел. И каковы ваши выводы?
— Выводы? Пока что никаких выводов нет.
— Вы думаете, всех убил Джонатан?
— Исключено.
— Почему же? — Цифер быстрым движением подцепил вилкой кусочек паштета.
— Потому что похоже, что все это подстроено. Я думаю, его хотят подставить.
— Интересная гипотеза.
Я пригубил вино и посмотрел в стеклянные глаза Цифера, но ничего не смог прочесть в его взгляде.
— Беда в том, что я не знаю, зачем им это нужно. Все ответы остались в прошлом.
— Так найдите их. Раскопайте.
— Мне было бы легче, если бы вы, мистер Цифер, были со мной откровенны.
— Прошу прощения?
— Вы мне совсем не помогаете. Все, что я о нем знаю, я нашел сам. Вы же мне никакой ниточки не дали. Вы с ним общались, у вас была сделка. И вообще странно: вы — и этот сиротка с голубями и черепом в чемодане. Тут много непонятного.
Цифер крест-накрест положил серебряный прибор на тарелку.
— Когда мы познакомились, Джонатан работал помощником официанта. Ни о каких черепах я не знал. Если у вас есть вопросы, я буду рад на них ответить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.