Елена Логунова - Вкус заката Страница 37
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Елена Логунова
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-699-42805-2
- Издательство: Логунова Елена в «Эксмо»
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-08-27 10:04:43
Елена Логунова - Вкус заката краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Логунова - Вкус заката» бесплатно полную версию:Тамара Тарасова сходила с ума от беспокойства – ее дочь, студентка-отличница, пропала! – и обратилась к писательнице Анне Ливановой, занимающейся расследованием запутанных историй. Оказалось, Марина улетела в Ниццу в обществе… своего пожилого преподавателя! Анна как раз собиралась в отпуск, поэтому согласилась помочь женщине. Отель на Лазурном Берегу встретил ее местной сенсацией – в номере по соседству недавно случилось жуткое происшествие: там нашли мертвой старушку, и погибла она во время любовного свидания! Постепенно Анна начала понимать, что это и есть Марина, из которой кто-то выпил молодость и жизнь, как вампиры выпивают кровь у своих жертв…
Елена Логунова - Вкус заката читать онлайн бесплатно
– Мне нравится ваш энтузиазм, – сказал он, отсмеявшись. – В былые времена вы бы наверняка преуспели в алхимии.
– А разве женщин принимали в алхимики?
– Вообще-то нет, но…
Он почесал в затылке и щелкнул пальцами:
– Знаете, а ведь существовало предание, что искусством обращать «простые» металлы в золото владели земные женщины, вступившие в брак с ангелами!
– Где же их взять-то сегодня, ангелов, – пробормотала я в режиме «реплика в сторону».
– Вроде бы об этом даже рассказано в «Книге Бытия» и «Книге пророка Еноха» в Библии, а также в книге под названием «Хема», – договорил эрудит.
– Я бы почитала, – согласилась я.
Мне было абсолютно все равно, о чем разговаривать. Слышать его смех, видеть его оживленное лицо, чувствовать его запах и тепло тела было так приятно, что я даже долгожданный закат пропустила мимо сознания, сосредоточившись на ощущении близости желанного мужчины. Я отчаянно желала этого юношу, для меня это было очевидно. Другое дело, что он этого, кажется, еще не понял.
Во всяком случае, никакое такое понимание не помешало ему прочитать мне краткую лекцию об алхимии.
О том, что впервые термин «алхимия» употребил в своей рукописи в четвертом веке астролог Юлий Фирмик. «Фирменный» термин определил пламенную страсть множества более или менее ученых мужей на дюжину веков.
Все без исключения алхимики жаждали чуда превращения – трансмутации неблагородных металлов в ценные. Идея о возможности такого превращения основывалась на представлениях древнегреческой философии о том, что материальный мир состоит из одного или нескольких «первоэлементов», а они при определенных условиях могут переходить друг в друга.
Нужные условия, по задумке алхимиков, должны были создать получение двух таинственных препаратов. Один, наиболее важный, носил название философского камня, красного льва, великого жизненного эликсира, философского яйца, красной тинктуры, панацеи и магистериума… Имен у чудо-средства было много, а действия от него ожидали, в общем-то, одного: превращать любые металлы в золото. Хотя предполагалась и дополнительная полезная функция – служить, будучи растворенным в алкоголе, универсальным лекарством: исцелять все болезни, омолаживать старое тело и удлинять жизнь. «Золотой напиток» – так называлась эта волшебная тинктура (тут я вспомнила свой лечебный виски и решила, что все-таки имею некоторую алхимическую практику). Второй препарат, рангом пониже – белый лев, – должен был превращать все неблагородные металлы в серебро. Такая четкая, ясная практическая задача!
Реализовать ее пытались не только алчные авантюристы, но и такие уважаемые ученые люди, как, например, Рождер Бэкон. Деятельность алхимика в темные и Средние века подразумевала самые разнообразные проявления творческой деятельности. В европейском алхимике могли сочетаться экспериментатор и ремесленник, поэт и философ, ученый и чернокнижник.
– Я бы не отказалась от знакомства с таким интересным мужчиной! – резюмировала я.
Даниэль рассмеялся и дружески похлопал меня по руке, вызывав своим прикосновением бурю эмоций, которые я сдержала с большим трудом:
– Вы опоздали лет на пятьсот! Настоящие алхимики были редкостью уже в шестнадцатом веке.
– Ну, на такого возрастного кавалера я бы не позарилась, – с усмешкой сказала я.
Внутренний голос тут же возмущенно заявил, что считает шутку плохо замаскированным предложением, но мне было плевать на его укоры, волновала только реакция Дэна на мои слова.
– Думаете, юноши лучше старичков? – Он прищурился, хотя солнце село, а искрометный медальон я убрала в карман.
– Вы читаете мои мысли?
Даниэль снова рассмеялся, но на этот раз его веселье показалось мне несколько натужным.
Я поежилась:
– Становится прохладно.
По сути, это было еще одно незавуалированное предложение, даже просьба: согрей меня! Вариантов было не меньше двух: решительный – заключить меня в объятия – и деликатный – укутать курткой. Даниэль не сделал ни того, ни другого.
– Вы слишком легко одеты. Вам нужно поскорее уйти от воды, – посоветовал он.
– Пожалуй, я так и сделаю. – Я встала. – А вы?
– Я еще побуду здесь.
Стало ясно, что почетного эскорта на обратном пути в отель у меня не будет. Я постаралась не показать своего разочарования.
– Всего доброго, – безупречно вежливо сказала я, направляясь к лестнице.
Галька под моими ногами хрустела так громко, что я могла и не расслышать его ответ. Однако мне определенно показалось, будто он сказал: «Еще увидимся».
Сердце стукнуло громче, но я ушла, не оглянувшись, и, только поднявшись на набережную, позволила себе посмотреть на берег.
Даниэль стоял у самой воды, его силуэт еще угадывался на багряном фоне быстро темнеющего неба. Точно почувствовав мой взгляд, он оглянулся, и я быстро сделала пару шагов назад, отступая от близкого фонаря.
Что бы он там ни думал, мы уже были связаны.
Возвращаясь в отель, я напевала «Сердце красавицы» и улыбалась, как русалка.
13– А вот и ты!
При моем появлении Павел отклеился от ресепшена, а Симон поспешно спрятал под стойку бокал и бутылку.
– Выпиваем с персоналом? Демократично, – одобрила я, бесцеремонно заглянув в бокал Павла. – Что это у вас? Опять «самое лучшее вино» мсье Сержа или на сей раз что-нибудь приличное?
– Обижаешь! – Павел скроил печальную мину. – Я бы не принес тебе какую-нибудь гадость!
– Мне? – Я выразительно посмотрела на разрумянившегося Симона.
Он потупился.
– Але-оп! – Павел жестом фокусника вытащил из-за стойки бумажный пакет с выглядывающим из него бутылочным горлышком в непорочном сургуче. – Есть еще! Рекомендую! Это, моя дорогая, очень и очень приличное и довольно редкое белое бордоское вино – полусладкое, золотистое, отлично сочетающееся с десертами.
– Еще один вариант «Золотого напитка»? – усмехнулась я. – Ну, хорошо, а где же десерт к нему?
Павел легким шевелением пальцев попрощался с собутыльником-портье и подхватил меня под руку:
– И десерт, и ужин ждут тебя «У Дэна»!
– Это кто? – слегка вздрогнув, спросила я.
Ужин в компании сразу с двумя сексуальными мужчинами стал бы серьезным испытанием для моей нравственности.
– Сейчас увидишь!
Один квартал прямо, два налево, и ход конем привел нас в ресторанчик под вывеской «У Дэна».
Поскольку вывеска представляла собой примитивную деревянную доску на цепях, понять по ней, кто такой этот самый Дэн (плотник, столяр, гробовщик?), у которого меня ждут ужин и десерт, не представлялось возможным.
Павел был необычайно весел и игрив. Провожая меня в помещение, он распускал руки и плямкал губами, без счета рассыпая сочные поцелуи. Я подумала, что белое бордо – это, видимо, и в самом деле нечто! Пожалуй, стоит его хлебнуть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.