Бренда Джойс - Темное обольщение Страница 37
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Бренда Джойс
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-227-02336-0
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 114
- Добавлено: 2018-08-28 13:38:34
Бренда Джойс - Темное обольщение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бренда Джойс - Темное обольщение» бесплатно полную версию:Могущественный вождь шотландского клана Гиллеан Малкольм был из числа избранных. Он героически преодолел время и проник в нью-йоркский книжный магазинчик Клэр Кэмден, чтобы в руки темных сил не попала драгоценная страница из древнего манускрипта, за которой охотились демоны. Малкольму пришлось перенести Клэр в прошлое, потому что он не мог оставить ее без защиты, в ловушке между добром и злом. Клэр до безумия страстно влекло к Малкольму, но она даже не догадывалась, как бездонна сила его мужского естества и как огромно и сильно то зло, которому он объявил войну.
Бренда Джойс - Темное обольщение читать онлайн бесплатно
Гленна ахнула:
– Зато я выхожу за него. Я его нареченная. Клэр застыла как вкопанная.
– Я не знала.
– И я не позволю тебе его у меня украсть, – предостерегла ее Гленна. – Я здесь уже полгода, и все знают, что мы должны обвенчаться.
– То есть все официально?
– Что? – не поняла ее Гленна.
– И когда же венчание?
– Совсем скоро! – воскликнула Гленна. – Мы вот-вот назначим день.
Странно, подумала Клэр, что день еще не назначен. У нее тотчас отлегло от сердца, хотя, наверное, преждевременно.
Малкольм, по всей видимости, женится на своей кузине, даже если не на этой, то на другой. Так уж был устроен его мир. Гленна, в отличие от нее самой, была частью этого мира. Так что хочешь не хочешь, а придется принимать его законы как данность. Рано или поздно она будет вынуждена выбросить Малкольма из головы. Так что ей нет резона злиться на Гленну, эта женщина ей не соперница. И Клэр постаралась подавить в себе ревность.
– Послушай, не стоит переживать из-за меня, хорошо? Я не буду болтаться здесь долго.
Гленна растерянно заморгала:
– Болтаться? А разве тебя повесят? Что ты такого натворила?
– Я не собираюсь замуж за Малкольма, – продолжила Клэр серьезным тоном, но тотчас осеклась. То, что произошло между ней и Малкольмом накануне ночью, нехорошо, хотя вряд ли он с ней согласится. – Скоро, очень скоро я вернусь домой. Так что ты не переживай, слышишь? Тем более из-за меня.
– Откуда ты родом? Где твой дом? – потребовала ответа Гленна, вытирая глаза. – И когда ты туда вернешься?
– Я англичанка, – ответила Клэр. – И вернусь к себе в Англию. Когда? Этого я пока точно не знаю.
Женщины пристально посмотрели друг на друга.
– А когда он придет к тебе? Сегодня вечером? Не отрицай, я же знаю, что он придет. Можно подумать, я его не знаю.
У Клэр тотчас екнуло сердце.
– Я запру дверь на засов, – пообещала она и не солгала.
Клэр устроила себе небольшую экскурсию по замку, стараясь, однако, держаться подальше от стен и бастионов. Затем, обойдя его и приняв ванну, погрузилась в размышления. К тому моменту, когда у ее двери, сияя щербатой улыбкой, появился Броган, чтобы на ломаном английском передать ей, что Малкольм ждет ее внизу, она уже успела вернуть себе здравомыслие. Теперь она выглядела как типичная жительница Северного нагорья – в длинном платье-рубахе, надетом на нижнюю юбку. Спускаясь вниз по ступеням, она напомнила себе, что как мужчина Малкольм ее больше не интересует. Более того, она была искренне рада за него и Гленну.
Нет, ей действительно было легче на душе. Ведь кто он такой? Средневековый красавчик мачо. И не стоит поддерживать с ним никаких отношений – любых отношений. Так лучше для нее самой. Теперь для нее самое главное – сосредоточить внимание на святилище, на книгах, на тайном сообществе. Так ей будет проще избежать очередной встречи с Сибиллой. В душе Клэр не могла дождаться утра. Ей не терпелось поскорее отправиться на Айону, она уже считала не просто часы, но минуты.
Клэр решительно улыбнулась и расправила ладонями льняную рубаху. Ткань оказалась на удивление мягкой. Убедившись, что платье не собирается пузырем вокруг пояса – надо сказать, что талия ее была на редкость тонкой, – Клэр поправила бретельки лифчика, после чего направилась вниз по узким каменным ступенькам. Стоило ей приблизиться к двери в зал, как до нее донесся голос и рыдания Гленны.
Клэр тотчас замерла на месте, но уже в следующее мгновение, вместо того чтобы пойти в зал, прижалась к стене рядом с дверью и заглянула внутрь.
– Как ты посмел так со мной обойтись?! – кричала сквозь слезы Гленна. – И это все потому, что у тебя новая возлюбленная?
– Мое решение остается в силе, – спокойно возразил ей Малкольм.
– Ненавижу тебя, ненавижу! – выкрикнула Гленна.
– Если ты успокоишься, я с удовольствием приглашу тебя разделить с нами трапезу. Но за столом я этих слез не потерплю.
Клэр показалось, что в его голосе прозвучало нечто похожее на угрозу.
Она отказывалась верить собственным ушам. Интересно, что такое натворил Малкольм? Судя по их разговору, похоже, что он решил порвать с Гленной, более того, Клэр догадывалась почему. Злясь на весь мир, она подошла ближе к двери, но внутрь заходить не стала. Отсюда ей было видно, как рыдает, театрально заламывая руки, Гленна. Малкольм же оставался невозмутим, хотя на лице его и читалось раздражение.
– Боже мой! – не выдержал он наконец. – Ты ведешь себя как жена, которую отправляют во французский монастырь. Об этом браке уже давно договорено, Гленна, так что прекрати лить слезы. Для тебя самое время вернуться домой и выйти замуж за Роба Маклеода.
В ответ Гленна лишь покачала головой – слезы мешали ей говорить. Затем, подхватив подол платья, она выбежала вон из зала. Нет, это просто возмутительно. Неужели и с ней он обошелся бы точно так же, будь между ними роман? Что и ее он точно так же отбросил бы, как старую перчатку, средневековый тиран? Попользовался и выбросил, отдал, как надоевшую игрушку, другому. Бедняжка Гленна! Какой, однако, наглец!
Малкольм было улыбнулся ей, но затем в его взгляде возникла настороженность.
– Ты почему смотришь на меня так укоризненно?
– Ты хочешь выдать ее замуж за другого? – спросила Клэр, отказываясь верить своим ушам.
Малкольм напрягся.
– Да, для Гленны этот брак – просто подарок судьбы. Клэр шагнула ближе:
– Но ведь вы с нею помолвлены. И, несмотря на это, у тебя хватает совести выставить ее за дверь, отправить к другому мужчине?
Малкольм растерянно воззрился на нее, но уже в следующее мгновение его взгляд стал твердым и холодным, как сталь. Клэр внутренне сжалась. С какой стати она его в чем-то обвиняет? В Средние века порядки были совсем иные, да и происходящее ее не касалось. Тем более что Гленна была ей вовсе не симпатична.
– Я не обязан тебе ничего объяснять, но все же скажу. Я целых три месяца потратил на то, чтобы устроить для нее этот брак. Я заботился о ее будущем, – произнес Малкольм ледяным тоном. – Так что ей нужно не слезы лить, а благодарить судьбу.
– Мне она сказала, что выходит замуж за тебя, – ответила Клэр. Коль Малкольм вот уже несколько месяцев занимался поисками мужа для своей бывшей возлюбленной, выходит, Гленна ей солгала.
– В мои планы не входило на ней жениться, – произнес Малкольм раздраженным тоном. – И я не люблю, когда меня начинают судить.
Клэр поняла, что совершила огромную ошибку, и поспешила загладить вину:
– Извини. Я не хотела.
– Ты здесь ни при чем. Она решила, что несколько ночей, которые я провел в ее постели, заставят меня изменить мое решение. Я никогда не женюсь на ней. Я ей так и сказал. И исключений не будет ни для кого.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.