Роберт Стайн - Мертвый спасатель Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Роберт Стайн
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-17-020703-9
- Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ
- Страниц: 26
- Добавлено: 2018-08-28 04:28:57
Роберт Стайн - Мертвый спасатель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Мертвый спасатель» бесплатно полную версию:Спасатели из "Кантри-клуба северного побережья" полагают, что им повезло. Как и все прочие отдыхающие, они целыми днями загорают на солнце, а ночью устраивают на воде шумные игрища. И не важно, что кое-кто утверждает, будто здесь проклятое место, обиталище духов. Ведь жизнь так прекрасна! Но потом один за другим ребята гибнут ужасной смертью. Их преследует какая-то злая сила. Они знают, как спасать других, но не могут спасти себя!
Роберт Стайн - Мертвый спасатель читать онлайн бесплатно
— Нет, — вновь покачал он головой, — ее вообще нет в списках.
Я почувствовала, как от ужаса сводит живот, и сказала, стараясь придать своему голосу твердость:
— Здесь что-то не так. Имя должно быть в списке. Если бы меня не приняли в спасатели, тогда зачем бы мне прислали удостоверение?
Я достала корочку из кармана штанов. Удостоверение тоже промокло, с него стекали струйки воды. Дэнни подошел ко мне, взял документ и принялся тщательно изучать.
— Линдси, ты уверена, что тебе прислали именно это удостоверение? — спросил он наконец.
— Да, — кивнула я, обводя глазами комнату. Остальные спасатели застыли на своих местах, внимательно глядя на меня. Через некоторое время Дэнни медленно поднял глаза.
— Ч-что-то не так? — выдавила я.
— Линдси, — произнес он мягко, — это удостоверение двухгодичной давности.
Глава 5
Мэй-Энн
— Что здесь происходит? — заорала эта девчонка.
И мне сразу стало ее жалко. Она стояла посреди огромной лужи, промокшая до костей и трясущаяся от холода. Ее вид не мог не вызывать сочувствия. И все-таки какая-то она странная. Почему ее имени нет в списке и почему она показывает нам давно просроченное удостоверение? Кто-то что-то напутал.
Ребята смотрели на нее, словно на марсианку. По-моему, она не на шутку перепугалась. Дэнни при всем желании не мог ничего для нее сделать. II я решила помочь девчонке. Для начала нужно было хотя бы переодеться в сухое. Подошла к ней и взяла за руку:
— Пойдем. Переоденешься в моей комнате.
Ее лицо смягчилось, и она посмотрела на меня с благодарностью. Я взяла промокшую сумку, и мы пошли по коридору к моей комнате. В дверях Линдси остановилась и обернулась к остальным.
— Кто-нибудь из вас был здесь прошлым летом? — спросила она.
Ее голос стал дрожащим и высоким. Кажется, девушка чувствовала себя совсем разбитой.
— Вы все новички в этом клубе?
— Все новички, — эхом отозвался Дэнни, все еще державший в руках список.
— Арни — новичок на этой планете! — пошутил «ходячий прикол» Паг.
Все рассмеялись.
— Я была здесь прошлым летом, — сказала Линдси, пристально глядя на них. — Думала, может, кто-нибудь вспомнит.
Ее голос сорвался.
Паг оторвался от Кэсси, к которой так и льнул весь вечер, не отпуская ее руку. Кажется, ей тоже нравилось его общество. Видимо, флирт был у Кэсси в крови. Правда, недавно она липла к этому шибздику Арни. В голове не укладывалось то, как она хвалила торчащую у него в ухе сережку. Другая девчонка, Дейдри, настоящая красотка, не сводила глаз с Кэсси. По-моему, ей тоже нравился Паг. Блондин тем временем приблизился к Линдси, поправляя свою красную повязку.
— В прошлом году я отдыхал в этих краях… — начал он.
— И кто же тебя сюда пустил? — встрял Арни и заржал над собственной шуткой.
— …но что-то не припомню, чтобы видел тебя, — закончил Паг, обращаясь к Линдси.
— Блестяще, — скривилась та, пристально разглядывая его. — Я тебя тоже не помню. У меня не было времени на гулянки, поскольку целыми днями приходилось торчать на посту.
Ока покачала головой, и вода потекла по ее лицу.
Это все из-за Пита, — произнес Дэнни, убирая листок. — Он печатал список и, наверное, кое-что пропустил.
Пит Гаррис — наш тренер. Мы все ждали его с нетерпением, это удивительный человек. В прекрасной физической форме. Мне прежде не доводилось встречать столь энергичных людей. На экзаменах, которые мы сдавали весной, он сам по много раз приседал и отжимался, чем просто потряс меня! Не думаю, чтобы такой человек, как Пит, мог что-либо забыть. Он был способен заниматься одновременно тремя или четырьмя делами.
— Пойдем, а то умрешь от холода, — подтолкнула я Линдси.
Мы добрались до моей комнаты по узкому коридору, и я пошутила:
— Поговорим лучше о несчастных твоих волосах.
Они выглядели сейчас как белый шлем. Линдси вымученно засмеялась, но видно было, что ее обуревают совсем другие мысли. Она быстро переоделась в старые джинсы, протертые на коленях, и бордовую с серым майку с надписью «Тигры» на груди и спине. А вот на прическу ушло довольно много времени. Она выжимала волосы руками, стараясь придать им привычную форму, и все это время смотрела на себя в зеркало тяжелым взглядом. Ее глаза сузились, а рот вытянулся в прямую линию.
Моя комнатка была совсем небольшой. Здесь помещались две койки, два небольших шкафчика для одежды, книжная полка, крохотное кресло и две тумбочки. Пока Линдси переодевалась, я подошла к своему шкафчику и заглянула в клетку Мунки. Эта белая мышка — мое единственное домашнее животное. Не слишком-то хотелось тащить ее с собой, я не настолько привязана к этому маленькому грызуну. Но родители тоже уехали на лето, и пришлось взять Мунки сюда. Я положила несколько зернышек в мисочку, потом повернулась к Линдси и спросила:
— Ну, как ты себя чувствуешь? Полегчало?
— Вряд ли, — ответила она, закусив нижнюю губу. Теперь, когда девушка привела себя в порядок, я поняла, что она достаточно симпатичная. Не то чтобы красива, но очень даже ничего.
— Мне действительно показалось, что в бассейне кто-то утонул, — сказала Линдси, моргая, затем прикрыла глаза.
Стало ясно, что она вновь представляет эту сцену.
— Наверное, из-за грозы там было жуткое освещение, — предположила я. — Может быть, что-то отражалось…
— А почему мое удостоверение оказалось позапрошлого года? — оборвала Линдси.
Кажется, она вообще меня не слышала, погрузившись в собственные мысли. Девушка достала удостоверение со шкафа, куда впопыхах бросила его, и засунула в карман джинсов.
— И почему меня нет в списке? Меня же приглашали! Знаю, что это не ошибка! — Последние слова она выкрикнула.
— Пит во всем разберется, — произнесла я. А что еще оставалось сказать?
Из общей комнаты донеслись раскаты громкого хохота. Паг пытался изобразить рев какого-то зверя, и все так и покатились со смеху. Когда они успокоились, Дейдри прошлась по поводу Линдси, и все снова заржали. Я повернулась к своей спутнице, пытаясь понять, расслышала она или нет. Но та казалась, все так же погруженной в свои мысли.
— Идем, вернемся к ребятам, — позвала я. — И можешь оставить у меня свои вещи.
ЛИНДСИ кивнула, и мы двинулись к общей комнате, когда вошли, ребята все еще продолжали, смеяться, но, увидев нас, тут же замолчали.
Я снова заняла свое кресло, а Линдси огляделась по сторонам и пристроилась на стуле, стоявшем около бюро.
— Теперь ты выглядишь получше, — улыбнулся Дэнни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.