Крис Картер - Колония. Файл №224 Страница 4

Тут можно читать бесплатно Крис Картер - Колония. Файл №224. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Крис Картер - Колония. Файл №224

Крис Картер - Колония. Файл №224 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крис Картер - Колония. Файл №224» бесплатно полную версию:

Крис Картер - Колония. Файл №224 читать онлайн бесплатно

Крис Картер - Колония. Файл №224 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Картер

Он машинально проводил взглядом красивую брюнетку, балансирующую подносом с расставленными на нем пластиковыми стаканами и чашками, — и вдруг увидел на стене большую карту Новой Англии.

— Ага, — сказал он. — Может быть, мы подсознательно искали именно это?..

И направился к карте. Скалли сказала ему в спину:

— Ты хочешь сказать, что нас специально поставили на след? — и бросилась догонять.

— Не в том смысле. Слишком уж мало материала для размышления. Я вот думаю: а может быть, этих одинаковых гораздо больше?..

Он подошел к карте и пальцем провел маршрут:

— Трентон… Нью-Йорк… Нью-Джерси… Бинхэмтон… Убийца движется на север. О чем это говорит нам, Скалли?

— Что он знает, куда идет. И везде разыскивает человека, как две капли воды…

— Вот-вот! — Молдер поднял палец. — А ну-ка…

Он почти бегом бросился к стойке приема объявлений. Девушка посмотрела на него с легкой оторопью.

— Скажите, а телефон в объявлении — это ведь звуковая почта?

— Да.

— И как получить к ней доступ?

— Ну… сначала нужно заплатить…

Молдер посмотрел на Скалли. Та послушно полезла в карман.

Двадцать четыре человека позвонили по этому объявлению. Последний из них звонил из Сиракуз, штат Нью-Йорк.

Полевой офис ФБР Сиракузы, штат Нью-Йорк

— Агент Вайс слушает…

— Это агент Молдер, из Вашингтона. Мне нужна ваша помощь.

— Говорите, коллега.

— Где-то в Сиракузах живет человек по имени Арон Бэйкер. Ему угрожает опасность — возможно, смертельная. Найдите его и охраняйте до нашего приезда, хорошо?

— О'кей…

Хм… Молдер… — подумал Вайс. Про Молдера он слышал довольно много.

Доктор медицины Арон Бэйкер, акушер-гинеколог, жил в доме 737 но Двадцать шестой улице. Стандартный, ничем не примечательный двухэтажный домик с лужайкой и тремя небольшими туями у высокого крыльца. Вайс взбежал на веранду, поискал глазами кнопку звонка — не нашел. Тогда он занес руку, чтобы постучать, — и вдруг увидел сквозь стеклянное окошечко входной двери какое-то движение в недрах дома. И — кое-что услышал…

— Послушайте!..

Глаза привыкли. Вайс видел, что боком к нему — и лицом к кому-то невидимому — стоит, сгорбившись и потрясая руками, лысоватый человек в очках. Он-то и кричал:

— Но послушайте! Ведь мы здесь никому не мешаем! В кои-то веки нам удалось найти планету, пригодную для жизни, смешаться со здешней толпой… Зачем вы преследуете нас?!!

Ответа Вайс не расслышал.

— Но это же идиотизм! Полный идиотизм! Тратить столько сил и энергии — для того только, чтобы…

Видимо, тот, с кем говорил доктор, поймал его за руку и сильно дернул к себе — доктор вдруг исчез из виду, только нога мелькнула. Вайс осторожно тронул дверь: заперта. Тогда он быстро обежал дом. Да, задняя дверь была приоткрыта…

Доктор Бэйкер лежал лицом вниз, разбросав руки. Над ним стоял, держа в руке длинный стилет, крупный мужчина в черной кожаной куртке.

— Бросайте оружие! — крикнул Вайс, направляя на убийцу (а как иначе?) пистолет. ФБР!

Тот сделал движение пальцами, и лезвие исчезло в рукоятке ножа.

— Какой в этом смысл? — голос убийцы был необычайно глух и раскатист. Потом он усмехнулся (ужасное зрелище!) и глазами указал на труп у своих ног.

Труп шевелился! В первый миг Вайсу показалось, что тело пожирают миллионы червей, но потом он понял: оно в чем-то растворяется и пузырится… Это было кошмарно. Убийца перешагнул через труп, и Вайс — почти в панике — всадил ему в грудь три пули из своего десятимиллиметрового «Смит-энд-Вессона». Любого человека отшвырнуло бы к стене, а шок прикончил бы в несколько секунд… но убийца лишь покачнулся. Из дыр в его свитере, пузырясь, рванулась наружу зеленая пена…

Это было продолжение кошмара. Вайс остолбенел, а убийца, оскалившись, сделал к нему еще два шага. И тут Вайс вдруг ощутил чудовищную, ни с чем не сравнимую боль в глазах, потом остановилось дыхание… его словно бросили в бассейн с кислотой… он проваливался куда-то, падал, пылающий вихрь подхватил его и испепелил…

Молдер остановил машину, быстро вышел. От дома навстречу ему торопился человек в светлом плаще, слегка напоминающий Скиннера: такая же лысина, такая же сдержанность в движениях…

— Агент Вайс, он развернул удостоверение. — А вы, как я понимаю…

— Агент Молдер. Агент Скалли. Что с доктором Бэйкером?

— Непонятно. Дом пуст. Похоже, уже давно. В ящике почта за две недели…

— Мы все-таки посмотрим.

— Там просто нечего смотреть.

Дом действительно был пуст и производил впечатление нежилого; чслабо пахло какой-то потрясающей дрянью. Видимо, подмок и заплесневел толстый ковер в прихожей…

Дождавшись, когда Молдер и Скалли войдут в дом, агент Вайс подошел к своему автомобилю, открыл багажник и некоторое время смотрел внутрь. Там лежал, скорчившись в позе зародыша, другой агент Вайс — голый. Правда, его было трудно узнать: лоб, брови и скулы были разодраны ногтями, один глаз вытек, второй смотрел мертво и недоуменно…

Живой Вайс пошарил по карманам плаща, достал связку ключей и бросил ее мертвому. Потом закрыл крышку багажника.

Лицо его быстро и плавно переменилось: заросла лысина, выступили вперед надбровные дуги и скулы, глаза стали льдисто-серыми… «Пилот» повернулся и медленно пошел прочь. Плащ агента Вайса был ему мал…

Штаб-квартира ФБР Вашингтон, округ Колумбия

Когда Молдер вошел в кабинет, его буквально обдало волной сдерживаемого из последних сил бешенства. Интересно было бы исследовать, подумал вдруг Молдер, каким способом передается эта интенция: запах? ультрафиолет? микроволны?., ведь еще и слова не прозвучало, а я уже понимаю, что сейчас меня будут бить…

— Садитесь, агент Молдер. Молдер послушно сел.

— Почему мне пришлось ждать вас?

— Я только что прилетел, сэр.

— Где вы были?

— В Сиракузах, штат Нью-Йорк.

— Чем вы занимались в Сиракузах?

— Мы расследуем серию таинственных исчезновений людей, которые…

— Расследование санкционировано мной?

— Нет, сэр. Но…

— Отчет готов?

— Мы только что прилетели! Только что.

— Какого черта, Молдер…

— Какого?

— Вы проводите несанкционированное расследование, в ходе которого погибает агент, и вы…

— Кто — погибает? — привстал Молдер.

— Агент Вайс, которому вы дали какое-то задание.

— Я встречался с агентом Вайсом — и он был вполне жив!

— Агент Вайс найден мертвым в багажнике собственного автомобиля — и со следами пыток!..

Молдер несколько секунд не мог сказать ни слова. Скиннер, встав, бросил перед ним присланный по факсу снимок: мертвый голый человек, в котором Вайс узнавался с трудом…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.