Роберт Стайн - Богатая девочка Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Роберт Стайн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: Астрель / АСТ;
- Страниц: 21
- Добавлено: 2018-08-28 08:53:30
Роберт Стайн - Богатая девочка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Богатая девочка» бесплатно полную версию:Сидни Шью и ее лучшая подруга Эмма Нейлор всегда доверяли друг другу свои маленькие секреты. Теперь же у них появилась большая тайна. Девочки нашли мусорный мешок, набитый крупными купюрами.
Они поклялись никому об этом не говорить. Но Сидни нарушила клятву. Она рассказала про деньги своему парню, Джейсону.
Эмма боится — она не доверяет Джейсону и считает, что тот пойдет на все, лишь бы завладеть деньгами. На все — даже на убийство.
Роберт Стайн - Богатая девочка читать онлайн бесплатно
Конечно, подруге очень нужны деньги. И они их не украли, а нашли, но…
Терзаемая подспудной тревогой и угрызениями совести, Сидни миновала высокие чугунные ворота, по длинной извилистой дорожке подъехала к дому — большому каменному особняку. Обогнув его, она завернула во двор и остановилась напротив конюшни.
Там обитали только две лошади, а три пустующих стойла были приспособлены под гаражи. В крайнем стоял отцовский «БМВ». Сидни собиралась было завести свою красную «Миату» на соседнюю стоянку, но вдруг резко нажала на тормоза.
Дверь отцовского гаража была распахнута настежь.
Внутри кто-то склонился над открытым капотом «БМВ». И желтом свете лампы отливали золотом густые светлые волосы.
Джейсон Филлипс. Парень Сидни.
«Господи, совсем забыла, — спохватилась она. — Мы же договаривались вместе позаниматься. Но теперь, после сегодняшних событий, я вряд ли смогу сосредоточиться на уроках».
Джейсон обернулся и махнул ей рукой. Сидни улыбнулась. По крайней мере, он не скучал в ее отсутствие. Ремонтировать машины было любимым делом Джейсона.
Сидни завела машину в гараж. Повернув к себе зеркало заднего вида, она критически оглядела лицо и волосы. Кошмар! На щеках и подбородке — черные разводы. Девушка наспех отерла лицо бумажным платком, пригладила волосы и поспешила к Джейсону.
— Извини, что так задержалась. Что с папиной машиной?
— Свечи нужно менять. Я решил заняться этим, чтобы скоротать время. — Парень, оторвавшись от карбюратора, поднял голову. Высокий, красивый — когда он улыбался, в уголках голубых глаз собирались тонкие лучики морщинок.
Но сейчас, кажется, Джейсон не был расположен улыбаться.
— Где ты была? — недовольно проворчал он. — Я уже начал волноваться.
— Э… я… — Сидни замялась, не зная, что сказать в свое оправдание. — На работе задержали. Попросили кое-кого подменить.
Щеки ее пылали. Она всегда краснела, когда лгала.
— Ладно тебе, Сидни, — не поверил Джейсон. — Не надо делать из меня идиота. Если бы тебя задержали на работе, ты бы обязательно позвонила.
Девушка, машинально намотав на палец прядь волос, смущенно молчала. Джейсон прищурился.
— Ты что-то скрываешь, — сказал он. — У тебя это на лице написано.
— Я не…
— Скрываешь! — отрезал Джейсон, сердито хлопнув крышкой капота.
Сидни вздрогнула, испугавшись гневного блеска его глаз.
— Что у тебя за секреты? Нашла мне замену? Я тут жду как идиот, а ты там где-то развлекаешься с другим?
— Нет!
— Тогда скажи мне правду. — Джейсон зачехлил капот и подошел к ней. — Где ты была? Что делала?
Сидни растерянно смотрела на него.
Стоит ли ему врать?
Может, лучше рассказать про деньги?
Глава 5
— Если ты не встречалась с другим, тогда говори, в чем дело, — настаивал Джейсон.
Сидни молчала, все еще колеблясь.
Джейсон пожал плечами:
— Что ж, мне все ясно.
С этими словами он направился к выходу.
— Нет! — Сидни схватила его за руку. — Джейсон, это совсем не то, что ты думаешь. Правда! Только обещай, что больше никому не скажешь.
— Почему это?
— Обещай!
— Хорошо, хорошо. Обещаю. — Он взял Сидни за руку и усадил на скамью в глубине гаража, потом достал из маленького холодильника банку пепси, in протянул ей.
— Спасибо. — Сидни глотнула.
Джейсон провел рукой по ее волосам, вытащив из темных кудрей веточку.
— Такое впечатление, что ты побывала в лесу, — улыбнулся он.
Парень нежно коснулся губами ее щеки и откинулся на спинку скамьи.
— Ладно. Я слушаю.
— Ты знаешь, мы с Эммой действительно ездили в лес.
Сидни сделала еще глоток и принялась теребить на запястье серебряный браслет с брелоками.
— Все началось с него, — тихо вздохнула она.
Сидни рассказала Джейсону, как браслет угодил в мусорный бак, как она, превозмогая брезгливость, рылась в отбросах. Рассказала и о крысе, и о сальном мешке, набитом пятидесятидолларовыми банкнотами.
Джейсон слушал не перебивая. А когд. а Сидни упомянула про деньги, недоверчиво улыбнулся.
— Сто тысяч долларов? — переспросил он. И вы их видели своими глазами?
Сидни кивнула.
— А может, и больше. Мы были слишком взбудоражены, чтобы пересчитывать.
Джейсон тихонько присвистнул.
— Надо же — прямо как в кино! Просто не верится. Ну, и что дальше?
— Эмма словно сошла с ума.
Джейсон язвительно усмехнулся:
— Ты только теперь заметила?
— Ну, ты же знаешь, Джейсон, у них сейчас трудно с деньгами.
— Не у них одних.
— Не прибедняйся, — вспылила Сидни. — Может, твои родители и не швыряются деньгами, но вы живете в достатке, и тебе совершенно не на что жаловаться.
— Ну, ладно, ладно. Не будем об этом. — Джейсон открыл еще одну банку пепси.
— И что было дальше?
— Я предложила сдать деньги в полицию, — продолжала Сидни. — Но Эмма начала расписывать, что можно купить на них. И я тоже загорелась. В общем, мы немного поспорили, но в итоге решили оставить деньги себе и спрятать их где-нибудь на время.
Сидни пришлось признаться Джейсону и в том, что мешок с деньгами они закопали под старой ивой в лесу Фиар-стрит. Когда она завершила свой рассказ, у нее стало так хорошо и спокойно на душе, что хотелось смеяться от радости. Как здорово, когда есть человек, с которым можно поделиться своими сомнениями тревогами!
Джейсон снова присвистнул и, подавшись вперед, устремил на Сидни пристальный взгляд,
— Слушай, — проговорил он. — Ты уверена, что на аллее, кроме вас, никого не было?
— Нет, только я и Эмма. И еще крыса. — Сидни передернулась. — Ты бы только видел эту мерзкую, и жирную тварь. Она была огромная, как…
— И вы никого не заметили на обратном пути? — перебил Джейсон. — И никто не видел, куда вы поехали?
— Нет, никого не было, точно.
Джейсон удовлетворенно кивнул.
— Повтори-ка еще раз про деньги, — попросил он. — Кто из вас их нашел? Ты или Эмма?
— Ну, мешок нашла я, — сказала Сидни. — И мне показалось, что из него торчат пятьдесят долларов. А потом Эмма открыла мешок и увидела деньги. — Сидни вдруг нахмурилась. — А почему ты спрашиваешь?
— Плохо, что мешок открыла Эмма. — Джейсон умолк, и на лице его мелькнула странная улыбка. — Теперь, чтобы с ней не делиться, придется ее убить.
Глава 6
— Что?! — воскликнула Сидни. Не ослышалась ли она? — Что ты сказал?
— Я сказал, что нам, чтобы не делиться с Эммой, придется ее убить, — спокойно повторил Джейсон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.