Евгений Кусков - Из тьмы Страница 4

Тут можно читать бесплатно Евгений Кусков - Из тьмы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Евгений Кусков - Из тьмы

Евгений Кусков - Из тьмы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Кусков - Из тьмы» бесплатно полную версию:
События разворачиваются примерно через год после того, как Стар-Сити погрузился в хаос. Кейт Андерсон переехала в Канаду и пытается начать жизнь сначала, но прошлое неотступно преследует её. В то же время обычный полицейский становится невольным убийцей невинного человека, что также ломает всю его жизнь. Волею судьбы их пути пересекаются в Стар-Сити, ставшим чем-то большим, нежели покинутый всеми город-призрак.

Евгений Кусков - Из тьмы читать онлайн бесплатно

Евгений Кусков - Из тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Кусков

— Меня зовут Тина Престон, — сказала незнакомка.

— Впервые слышу.

— Разумеется, потому что лично мы не знакомы, но нас объединяет то, что мы выжившие из Стар-Сити.

Кейт замерла, отчего-то переместив взгляд на пикап незнакомки и, смотря на него, переспросила:

— Стар-Сити?!

— Именно. Может, нам стоит поговорить у вас дома, а не на улице? — предложила Тина.

— Конечно, вы правы, — кивнула девушка, поражённая услышанным. — Идёмте.

Они прошли в здание и на лифте поднялись на нужный этаж. Подойдя к своей двери, Кейт замешкалась, пытаясь открыть замок, и в то же время не отпуская пакета.

— Позвольте, — женщина взяла ношу из её рук.

— Спасибо, — девушка справилась, наконец, с преградой, и они оказались в квартире.

— Как здесь холодно, — с порога сообщила гостья.

— Я предпочитаю мёрзнуть, — выдохнула Кейт. — Впрочем, если хотите, могу и закрыть окно.

— Ладно, чего уж там — не думаю, что я надолго.

— Проходите, — указала на гостиную хозяйка, а сама понесла пакет на кухню.

Тина приняла приглашение и прошла в указанное помещение. На первый, поверхностный, взгляд обстановка была достаточно обыденной, но при ближайшем рассмотрении обнаруживалось странное запустение, царящее вокруг. Нет, паутина в углах не висела и штукатурка с потолка не сыпалась — наоборот, всё ухожено. Вот только отсутствовало главное — уют. Создавалось впечатление, что поддержание порядка — всего лишь дань необходимости, автоматически выполняемая рутинная работа. Аналогичные мысли приходили относительно месторасположения мебели. Довершали картину чёрные полупрозрачные шторы, приглушавшие дневной свет. И, конечно же, холод.

— Присаживайтесь, — предложила Кейт замешкавшейся у входа гостье.

Та примостилась на диване, продолжая окидывать комнату взглядом.

— Неужели вы действительно из Стар-Сити? — поражённо-недоверчивым тоном спросила девушка.

— Да. Разве вы до сих пор не знали обо мне? — удивление Тины было искренним.

— Нет.

— Странно, если учесть, что о вас я наслышана.

— Откуда?

— Больница в Питтсбурге — меня тоже туда привезли. Правда, довольно быстро выписали.

— Как же вам удалось покинуть город? — Кейт осознала, что ей открывалось нечто новое в, казалось бы, полностью изученном предмете.

— Честно говоря, сама я бы никогда не выбралась оттуда. Меня спас Джек Тейлор.

Девушка ошарашено посмотрела на собеседницу, не зная, что и сказать. В итоге она смогла вымолвить лишь одно слово:

— Джек?!..

— Он самый. Собственно, я приехала к вам не только потому, что хотела увидеть ещё кого-то, пережившего кошмар Стар-Сити, но и затем, чтобы узнать, где я могу найти Джека Тейлора, — принялась объяснять Тина. — Видите ли, никто не знает о его нынешнем местонахождении, даже мрачноватый полковник, с которым я имела довольно продолжительную беседу. Я решила, что только вы можете мне сказать, где его найти — я бы хотела встретиться с ним, поговорить и поблагодарить за то, что он спас мне жизнь…

Женщина осеклась, заметив мгновенно потускневшее лицо Кейт.

— Да, я могу сказать, где Джек, — ответила девушка. — Он умер.

— О… Боже, как я боялась, что услышу это, — Тина сокрушённо покачала головой: — Извините, что так грубо потревожила ваши воспоминания.

— Не стоит извиняться — они всегда со мной, — Кейт отёрла глаза тыльной стороной ладони.

— Вы, наверное, были очень близки?

— Я люблю его.

Женщина не могла не заметить явно не ошибочное употребление настоящего времени, однако предпочла воздержаться от каких бы то ни было комментариев.

Чувствуя, что ещё две-три фразы — и слёзы неизбежны, Кейт решила перевести разговор в другое русло:

— Как же всё было?

— А? — не сразу сориентировалась гостья.

— Как Джек вас спас? — даже его имя она произносила с какой-то особенной тоской и в то же время теплотой.

— Наверное, это просто счастливая случайность — он проезжал мимо и заметил машину, в которой я находилась. Кстати, тот самый "Форд", в котором вас потом нашли. Вернее, который сам нашёлся…

— Что произошло с вами? Кем вы были в Стар-Сити?

— Диспетчером в полиции, — Тина вздохнула. — Мы с Ником…

— Ником Стоуном?

— Да. Вы знали его?

— Немного. Он был другом Джека.

— Понятно. Так вот, мы… уединились, а потом на нас напал кто-то… не знаю даже, как объяснить… В общем, мы пытались уехать, но нас занесло и… Получилось так, что ядовитая жидкость с неба попала в салон и на нас. Особенно на Ника — у него не было шансов. Остальное помню смутно, — женщина напряжённо смотрела на тёмный экран выключенного телевизора. — Остались лишь какие-то фрагменты. Одно знаю точно — Ник погиб быстро. Бедный парень — понимая, что смерть неизбежна, он сам покинул машину. Наверное, не хотел, чтобы его тело оставалось рядом со мной…

Она умолкла, судорожно сглотнув. Поскольку Кейт, поеживаясь то ли от холода, то ли по иным причинам, не нарушала молчания, женщина продолжила спустя минуту:

— Не знаю, как описать состояние, в котором я тогда находилась. Наверняка это нечто вроде глубокого шока, потому что я совершенно не реагировала на то, что говорил Джек, и почти ничего не чувствовала. Правда, когда он смывал с меня ту чёрную дрянь, боль я ощущала, — в подтверждение своих слов Тина расстегнула верхние пуговицы жакета и оголила плечо, на котором отчётливо виднелось довольно крупное красное пятно как от ожога, размером с донышко стакана.

— Болит? — спросила девушка.

— Если трогать, — пояснила Тина, прикрывая рану и застёгивая пуговицы. — Поэтому я сплю только на спине или другом боку.

— И что было потом?

— Как я уже говорила, воспоминания смутные. Помню, что Джек в какой-то мастерской тщательно мыл салон машины, всё время бросая на меня взгляды. Так… кажется, в больнице он нашёл вас. Ещё странно — я видела снег, много снега. Весь город был заледенелым, словно зимой. Какой-то военный лагерь, врачи, разговоры… Наверное, многое привиделось. Не знаю право, где истинные воспоминания, а где бред.

— Не сходится, — сказала Кейт.

— Что именно? — удивилась Тина.

— Джек, действительно, нашёл меня в больнице, но он был один, без вас.

— Откуда вы это можете знать, ведь были без сознания?

— Нет, я была в сознании.

— Выходит, и этот эпизод — плод моего воображения?

— Не могу ничего утверждать. Наверное, правду мы с вами никогда не узнаем.

— А, может, оно и к лучшему?

— Наверняка.

Тина потупила взгляд, а потом подняла его на собеседницу и спросила:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.